Source | Target | Tätä sääntöä soveltavien vuoden 1958 sopimuksen sopimuspuolten on ilmoitettava Yhdistyneiden kansakuntien sihteeristölle hyväksyntätestejä suorittavien teknisten tutkimuslaitosten sekä niiden tyyppihyväksyntäviranomaisten nimet ja osoitteet, jotka myöntävät hyväksynnät ja joille toimitetaan lomakkeet todistukseksi muissa maissa myönnetystä hyväksynnästä tai hyväksynnän laajennuksesta, epäämisestä tai peruuttamisesta. | Smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben provádějícíchschvalovací zkoušky a názvy a adresy schvalovacích orgánů, které udělují schválení typu a kterým se zasílají formuláře potvrzující udělení nebo rozšíření, zamítnutí nebo odebrání schválení typu vydané v jiných zemích. |
Sellaisina kuin ne määritellään ajoneuvojen rakennetta koskevan konsolidoidun päätöslauselman (R.E.3) (asiakirja TRANS/WP.29/78/Rev.2) kohdassa 2. | Podle definice v úplném znění usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2, bod 2. |
Vuoden 1958 sopimuksen sopimuspuolten tunnusnumerot esitetään ajoneuvojen rakennetta koskevan konsolidoidun päätöslauselman (R.E.3) liitteessä 3 (asiakirja ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 2/Amend. 1). | Rozlišovací čísla smluvních stran Dohody z roku 1958 jsou uvedena v příloze 3 úplného usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1. |
Luettelo standardeista, joihin tässä säännössä viitataan | Seznam norem uvedených v tomto předpise |
CISPR 12 ”Ajoneuvot, veneet ja polttomoottorikäyttöiset laitteet – Radiohäiriöt – Raja-arvot ja mittausmenetelmät”, 5. laitos 2001 ja Amd1 2005. | CISPR 12 „Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení vozidel, motorových člunů a zařízení poháněných zážehovým motorem – Mezní hodnoty a metody měření“, 5. vydání 2001 a změna č. 1 z roku 2005. |
CISPR 16-1-4 ”Specifications for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Antennas and test sites for radiated disturbances mesurements” (Radiohäiriöiden ja häiriönsiedon mittauslaiteiden ja -menetelmien eritelmät – Antennit ja testipaikat säteilevien häiriöiden mittaamisessa), kolmas laitos, 2010. | CISPR 16-1-4 „Specifikace metod a přístrojů pro měření vysokofrekvenčního rušení a odolnosti – Část 1: Přístroje pro měření vysokofrekvenčního rušení a odolnosti – Antény a zkušební stanoviště pro měření rušení šířeného zářením“, 3. vydání 2010. |
CISPR 25 ”Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics for the protection of receivers used on board vehicles” (Radiohäiriöiden ominaisuuksien mittaamisessa käytettävät raja-arvot ja menetelmät ajoneuvoissa olevien vastaanottimien suojaamiseksi), 2. laitos 2002 ja oikaisu 2004. | CISPR 25 „Mezní hodnoty a metody měření charakteristik vysokofrekvenčního rušení pro ochranu přijímačů používaných na palubách vozidel“, 2. vydání 2002 a oprava z roku 2004. |
ISO 7637-1 ”Road vehicles - Electrical disturbance from conduction and coupling – Part 1: Definitions and general considerations”, 2. laitos 2002 | ISO 7637-1 „Silniční vozidla – Elektrické rušení vedením a vazbou – Část 1: Definice a všeobecné zásady“, 2. vydání 2002. |
ISO 7637-2 ”Road vehicles - Electrical disturbance from conduction and coupling – Part 2: Electrical transient conduction along supply lines only on vehicles with nominal 12 V or 24 V supply voltage”, 2. laitos 2004 | ISO 7637-2 „Silniční vozidla – Elektrické rušení vedením a vazbou – Část 2: Šíření elektrického přechodového jevu pouze po napájecím vedení u vozidel se jmenovitým napájecím napětím 12 V nebo 24 V“, 2. vydání 2004. |
ISO-EN 17025 ”General requirements for the competence of testing and calibration laboratories”, 2. laitos 2005 ja oikaisu 2006. | ISO-EN 17025 „Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří“, 2. vydání 2005 a oprava z roku 2006. |
ISO 11451 ”Road vehicles – Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy – Vehicle test methods” (Maantiekulkuneuvot – kapeakaistaisen sähkömagneettisen säteilyn aiheuttamat sähköiset häiriöt – ajoneuvojen testausmenetelmät): | ISO 11451 „Silniční vozidla – Elektrické rušení úzkopásmovým vyzařováním elektromagnetické energie– Metody zkoušek vozidla“: |
Osa 1: General and definitions (Yleisiä asioita ja määritelmiä) (ISO 11451-1, 3. laitos 2005 ja Amd1 2008) | Část 1: Obecná ustanovení a definice (ISO 11451-1, 3. vydání 2005 a změna č. 1 z roku 2008); |
Osa 2: Off-vehicle radiation source (Ajoneuvon ulkopuoliset säteilylähteet) (ISO 11451-2, 3. laitos 2005); | Část 2: Zdroj vyzařování mimo vozidlo (ISO 11451-2, 3. vydání 2005); |
Osa 4: Bulk current injection (BCI) (BCI-menetelmä) (ISO 11451-4, 1. laitos 1995). | Část 4: Proudová injektáž (BCI) (ISO 11451-4, 1. vydání 1995). |
ISO 11452 ”Road vehicles – Electrical disturbances by narrowband radiated electromagnetic energy – Vehicle test methods” (Maantiekulkuneuvot – kapeakaistaisen sähkömagneettisen säteilyn aiheuttamat sähköiset häiriöt – ajoneuvojen testausmenetelmät): | ISO 11452 „Silniční vozidla – Elektrické rušení úzkopásmovým vyzařováním elektromagnetické energie – Metody zkoušek konstrukční části“: |
Osa 2: Absorber-lined chamber (radiokaiuton mittauskammio) (ISO 11452-2, 2. laitos 2004); | Část 2: Bezodrazová komora (ISO 11452-2, 2. vydání 2004); |
Osa 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (TEM-kammio) (ISO 11452-3, 3. laitos 2001); | Část 3: TEM buňka s příčnou elektromagnetickou vlnou (ISO 11452-3, 3. vydání 2001); |
Osa 4: Bulk current injection (BCI) (BCI-menetelmä) (ISO 11452-4, 3. laitos 2005 ja oikaisu 1, 2009). | Část 4: Proudová injektáž (BCI) (ISO 11452-4, 3. vydání 2005 a oprava č. 1 z roku 2009); |
Osa 5: Stripline (Liuskajohtomenetelmä) (ISO 11452-5, 2. laitos 2002). | Část 5: Páskové vedení (ISO 11452-5, 2. vydání 2002). |
ITU Radio Regulations (ITU:n radiotoimintaa koskevat määräykset), vuoden 2008 laitos. | Radiokomunikační řád Mezinárodní telekomunikační unie, vydání 2008. |
IEC 61000-3-2, Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 3-2: Raja-arvot – Harmoniset virrat (laitteet, joiden ottovirta on enintään 16 A/vaihe, laitos 3.2 - 2005 + A1: 2008 + A2: 2009. | IEC 61000-3-2 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3-2 – Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem ≤ 16 A)“, vydání 3.2 – 2005 + změna č. 1 z roku 2008 + změna č. 2 z roku 2009. |
IEC 61000-3-3, Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 3-3: Raja-arvot – Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut ja välkyntä – Laitteet, joiden nimellisvirta on enintään 16 A/vaihe ja joiden liittämiselle ei ole erityisehtoja, laitos 2.0 – 2008. | IEC 61000-3-3 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3-3 – Meze – Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem ≤ 16 A, které není předmětem podmíněného připojení“, vydání 2.0 – 2008. |
IEC 61000-3-11, Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 3-11: Raja-arvot – Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut ja välkyntä – Laitteet, joiden nimellisvirta on enintään 75 A/vaihe ja joiden liittämiselle on asetettu erityisehtoja, laitos 1.0 – 2000. | IEC 61000-3-11 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3-11 – Meze – Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí – Zařízení se jmenovitým fázovým proudem ≤ 75 A, které je předmětem podmíněného připojení“, vydání 1.0 – 2000. |
IEC 61000-3-12, Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 3-12: Yleiseen pienjänniteverkkoon liitettävien laitteiden, joiden ottovirta vaihetta kohti on suurempi kuin 16 A ja pienempi tai yhtä suuri kuin 75 A, tuottamien harmonisten virtojen raja-arvot, laitos 1.0 – 2004 | IEC 61000-3-12 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3-12 – Meze pro emise harmonických proudů způsobených zařízením se vstupním fázovým proudem>16 A a ≤ 75A“, vydání 1.0 – 2004. |
IEC 61000-4-4 Sähkömagneettinen yhteensopivuus – Osa 4-4 – Testaus- ja mittaustekniikat – Transienttipurskeen sietotesti, laitos 2.0 – 2004. | IEC 61000-4-4 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 4-4 - Zkušební a měřicí technika - Rychlé elektrické přechodové jevy / skupiny impulzů – Zkouška odolnosti“, vydání 2.0 – 2004. |
IECE 61000-4-5 Sähkömagneettinen yhteensopivuus – Osa 4-5 – Testaus- ja mittaustekniikat – Syöksyjännitteen sietotesti, laitos 2.0 – 2005. | IEC 61000-4-5 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 4-5 - Zkušební a měřicí technika – Rázový impulz – Zkouška odolnosti“, vydání 2.0 – 2005. |
IECE 61000-6-2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 6-2: Yleiset standardit – Häiriönsieto teollisuusympäristöissä, laitos 2.0 – 2005. | IEC 61000-6-2 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-2 – Kmenové normy – Odolnost pro průmyslové prostředí“, vydání 2.0 – 2005. |
IECE 61000-6-3 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) – Osa 6-3: Yleiset standardit – Häiriönsieto kotitalous-, toimisto- ja kevyen teollisuuden ympäristöissä, laitos 2.0 – 2006. | IEC 61000-6-3 „Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 6-3 – Kmenové normy – Emise – Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu“, vydání 2.0 – 2006. |
CISPR 16-2-1 “Specification for radio disturbances and immunity measuring apparatus and methods – Part 2-1 – Methods of measurement of disturbances and immunity – Conducted disturbances measurement”, laitos 2.0 - 2008. | CISPR 16-2-1 „Specifikace přístrojů a metod pro měření vysokofrekvenčního rušení a odolnosti – Část 2-1 – Metody měření rušení a odolnosti – Měření rušení šířeného vedením“, vydání 2.0 – 2008. |
CISPR 22, Tietotekniikan laitteet – Radiohäiriöt – Raja-arvot ja mittausmenetelmät, laitos 6.0 – 2008. | CISPR 22 „Zařízení informační techniky – Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení – Meze a metody měření“, vydání 6.0 – 2008. |
CISPR 16-1-2 ”Specifications for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus” (Radiohäiriöiden ja häiriönsiedon mittauslaiteiden ja -menetelmien eritelmät), laitos 1.2 – 2006. | CISPR 16-1-2 „Specifikace přístrojů a metod pro měření vysokofrekvenčního rušení a odolnosti – Část 1-2: Přístroje pro měření vysokofrekvenčního rušení a odolnosti – Pomocná zařízení – Rušení šířené vedením“, vydání 1.2: 2006. |
Laajakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo | Širokopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla |
Ajoneuvon ja antennin etäisyys: 10 m | Vzdálenost anténa–vozidlo: 10 m |
Raja E (dBμV/m) taajuudella F (MHz) | Mezní hodnota E (dBμV/m) pro kmitočet F (MHz) |
30–75 MHz | 30–75 MHz |
Taajuus – megahertsiä – logaritminen | Kmitočet (MHz), logaritmická stupnice |
(Ks. tämän säännön kohta 6.2.2.1) | (Viz bod 6.2.2.1 tohoto předpisu) |
Ajoneuvon säteilypäästörajat | Mezní hodnota vyzařovaných emisí vozidla |
Laajakaistaisen säteilyn tyyppihyväksyntärajat – 10 m | Širokopásmová mezní hodnota pro schválení typu – 10 m |
Näennäishuippumittari – kaistanleveys 120 kHz | Kvazišpičkový detektor – šířka pásma 120 kHz |
Kapeakaistaisen säteilyn viiterajat – ajoneuvo | Úzkopásmové vztažné mezní hodnoty vozidla |
Kapeakaistaisen säteilyn tyyppihyväksyntärajat – 10 m | Úzkopásmová mezní hodnota pro schválení typu – 10 m |
Keskiarvomittari – kaistanleveys 120 kHz | Detektor střední hodnoty – šířka pásma 120 kHz |
Sähkö-elektroniikka-asennelma | Elektrická/elektronická montážní podskupina |
Laajakaistaisen säteilyn viiterajat | Širokopásmové vztažné mezní hodnoty |
SE-asennelman säteilypäästörajat | Mezní hodnota vyzařovaných emisí EMP |
Kapeakaistaisen säteilyn viiterajat | Úzkopásmové vztažné mezní hodnoty |
Hyväksyntänumero osoittaa, että hyväksyntä myönnettiin säännön nro 10 mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna muutossarjalla 04. Malli B (Ks. tämän säännön kohta 5.2) a = vähintään 6 mm Yllä olevasta ajoneuvoon tai SE-asennelmaan liitettävästä hyväksyntämerkistä käy ilmi, että kyseinen ajoneuvotyyppi on sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta hyväksytty Alankomaissa (E 4) sääntöjen nro 10 ja 33 nojalla [1]. Hyväksyntänumerot ilmaisevat, että kyseisten hyväksyntöjen myöntämishetkellä säännössä 10 oli mukana muutossarja 04 ja sääntö 33 oli vielä alkuperäisessä muodossaan. | Čísla schválení typu udávají, že ke dni udělení příslušných schválení zahrnoval předpis č. 10 sérii změn 04 a předpis č. 33 byl stále ve svém původním znění. |
Seuraavat tiedot on annettava kolmena kappaleena, ja mukana on oltava sisällysluettelo. | Následující informace se spolu se soupisem obsahu dodávají trojmo. |
Mahdolliset piirustukset on toimitettava sopivassa mittakaavassa ja riittävän yksityiskohtaisina joko A4-koossa tai A4-kokoon taitettuna. | Předkládají-li se výkresy, musí být vypracovány ve vhodném měřítku na formátu A4 nebo musí být na tento formát složeny a musí být dostatečně podrobné. |
Mahdollisten valokuvien on oltava riittävän yksityiskohtaisia. | Předkládají-li se fotografie, musí zobrazovat dostatečně podrobně. |
Mahdollisen valtuutetun edustajan nimi ja osoite: … | Název a adresa případného zplnomocněného zástupce: … |
AJONEUVON YLEISET RAKENTEELLISET OMINAISUUDET | OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI VOZIDLA |
Edustavan ajoneuvon valokuvat ja/tai piirustukset: … | Fotografie a/nebo výkres (výkresy) vozidla představujícího příslušný typ: … |
Moottorin sijainti ja järjestely: … | Umístění a uspořádání motoru: … |
MOOTTORI | POHONNÁ JEDNOTKA |
Valmistajan merkitsemä moottorin tunnus sellaisena kuin se on moottoriin merkittynä: … | Kód motoru podle označení výrobcem na motoru: … |
Toimintaperiaate: kipinäsytytys/puristussytytys, neli-/kaksitahtinen. | Funkční princip: zážehový/vznětový, čtyřtakt/dvoutakt |
Polttoaineensyöttö: … | Přívod paliva: … |
Elektroninen ohjauslaite: … | Elektronická řídící jednotka: … |