Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Merkit:…Značka (značky): …
Järjestelmän kuvaus: …Popis sytému: …
Sähköjärjestelmä: …Elektrický systém: …
Nimellisjännite: … V, positiivinen/negatiivinen maatto [1]Tarpeeton viivataan yli. .Jmenovité napětí: … V, na kostře kladný/záporný pól [1]Nehodící se škrtněte.
Laturi: …Generátor: …
Sytytys: …Zapalování: …
Tyypit: …Typ (typy): …
Toimintaperiaate: …Funkční princip: …
Moottorinhallinnan elektroninen valvontayksikkö maakaasusyötön osalta: …Elektronická řídící jednotka motoru pro palivo LPG: …
Moottorinhallinnan elektroninen valvontayksikkö maakaasusyötön osalta: …Elektronická řídící jednotka motoru pro palivo NG: …
Sähkömoottori: …Elektromotor: …
Tyyppi (käämitys, magnetointi): …Typ (vinutí, buzení): …
Käyttöjännite: …Provozní napětí: …
KAASUKÄYTTÖISET MOOTTORIT (JOS JÄRJESTELMÄN KOKOONPANO ON ERILAINEN, ANNETAAN VASTAAVAT TIEDOT)MOTORY NA PLYNOVÉ PALIVO (V PŘÍPADĚ SYSTÉMŮ S ODLIŠNOU KONSTRUKCÍ NUTNO DODAT ODPOVÍDAJÍCÍ INFORMACE)
Elektroninen ohjauslaite:Elektronická řídící jednotka (ECU):
VOIMANSIIRTOPŘEVOD
Tyyppi (mekaaninen, hydraulinen, sähköinen jne.): …Druh (mechanický, hydraulický, elektrický atd.): …
Lyhyt kuvaus sähkö- tai elektroniikkakomponenteista (jos asennettu): …Stručný popis případných elektrických/elektronických konstrukčních částí: …
JOUSITUSZAVĚŠENÍ
OHJAUSŘÍZENÍ
JARRUTBRZDY
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä: kyllä/ei/valinnainen [1]Tarpeeton viivataan yli. .Protiblokovací brzdový systém: ano/ne/voliteně [1]Nehodící se škrtněte.
Kun ajoneuvossa on lukkiutumisenestojärjestelmä, lyhyt kuvaus sen toiminnasta (mukaan luettuna mahdolliset elektroniset osat), sähköinen lohkokaavio, neste- tai paineilmapiirin kaavio: …U vozidel s protiblokovacími brzdovými systémy popis činnosti systému (včetně všech elektronických částí), elektrické blokové schéma, schéma hydraulického nebo pneumatického obvodu: …
Korin tyyppi: …Druh karoserie: …
Käytetyt materiaalit ja rakennetavat: …Použité materiály a způsoby konstrukce: …
Tuulilasi ja muut ikkunat:Čelní sklo a ostatní okna:
Ikkunannostinten sähkö- tai elektroniikkakomponenttien (jos asennettu) lyhyt kuvaus: …Stručný popis případných elektrických/elektronických konstrukčních částí mechanismu spouštění okna: …
Taustapeilit (ilmoittakaa peilikohtaisesti) …Zpětná zrcátka (uveďte pro každé zrcátko): …
Säätöjärjestelmän elektronisten osien (jos niitä on) lyhyt kuvaus: …Stručný popis případných elektronických konstrukčních částí seřizovacího systému: …
Turvavyöt ja/tai muut laitteet matkustajien turvalaitteet …Bezpečnostní pásy a/nebo jiné zádržné systémy: …
Radiohäiriöiden poistaminen:Potlačení vysokofrekvenčního rušení:
Kuvaus ja piirustukset/valokuvat moottoritilan muodostavan korirakenteen osan sekä lähinnä sitä sijaitsevan matkustajatilan osan muodoista ja rakennemateriaaleista: …Popis a výkresy/fotografie tvarů a základních materiálů části karoserie, která tvoří motorový prostor a jemu nejbližší část prostoru pro cestující: …
Piirustukset tai valokuvat moottoritilaan asennettujen metalliosien sijainnista (esimerkiksi lämmityslaiteet, varapyörä, ilmansuodatin, ohjauslaite jne.): …Výkresy nebo fotografie polohy kovových konstrukčních částí v motorovém prostoru (např. topná zařízení, náhradní kolo, filtr sání, mechanismus řízení atd.): …
Luettelo ja piirustus radiohäiriöiden poistolaitteista: …Tabulka a výkres zařízení pro potlačení vysokofrekvenčního rušení: …
Tiedot tasavirtavastusten nimellisarvoista, ja jos käytetään resistiivisiä sytytyskaapeleita, niiden nimellisresistanssi metriä kohden: …Údaje o jmenovitých hodnotách stejnosměrného odporu a u odporových kabelů zapalování o jejich jmenovitém odporu na 1 m: …
VALAISIMET JA MERKKIVALOLAITTEETZAŘÍZENÍ PRO OSVĚTLENÍ A SVĚTELNOU SIGNALIZACI
Muiden sähköisten/elektronisten osien kuin valaisimien lyhyt kuvaus (jos sellaisia on): …Stručný popis případných elektrických/elektronických konstrukčních částí jiných než svítilny: …
MUUTRŮZNÉ
Laitteet ajoneuvon luvattoman käytön estämiseksi: …Prostředky ochrany proti neoprávněnému použití vozidla: …
Taulukko ajoneuvon/ajoneuvojen mahdollisten radiolähettimien asennuksesta ja käytöstä (ks. tämän säännön kohta 3.1.8): …Tabulka pro instalaci a použití případných rádiových vysílačů ve vozidle (vozidlech) (viz bod 3.1.8 tohoto předpisu): …
taajuuskaistat (Hz)kmitočtová pásma [Hz]
enimmäislähtöteho (W)max. výstupní výkon [W]
antennipaikka ajoneuvossa, asennuksen ja/tai käytön erityisehdotpoloha antény ve vozidle, charakteristické podmínky pro instalaci a/nebo použití
Tyyppihyväksynnän hakijan on toimitettava tarvittaessa myös seuraavat:Žadatel o schválení typu musí v případě potřeby také dodat:
Lisäys 1: Luettelo, jossa on kaikki tämän säännön alaan (ks. tämän säännön kohdat 2.9 ja 2.10) kuuluvat ja aiemmin luetteloimattomat sähköiset ja/tai elektroniset komponentit (merkkeineen ja tyyppeineen).Dodatek 1: Seznam (se značkami a typy všech elektrických a/nebo elektronických konstrukčních částí, kterých se tento předpis týká (viz body 2.9 a 2.10 tohoto předpisu) a které nebyly uvedeny dříve).
Lisäys 2: Kaavio tai piirustus (tämän säännön piiriin kuuluvien) sähkö- ja elektroniikkakomponenttien sijoittelusta ja johdotuksesta yleensä.Dodatek 2: Schéma nebo výkres celkového uspořádání elektrických a/nebo elektronických konstrukčních částí (kterých se tento předpis týká) a celkového uspořádání kabeláže.
Lisäys 3: Kuvaus ajoneuvosta, joka on valittu edustamaan tyyppiä:Dodatek 3: Popis vozidla vybraného jako představitel typu:
Korityyppi: …Druh karoserie: …
Ohjauspyörä vasemmalla/oikealla: …Levostranné nebo pravostranné řízení: …
Akseliväli: …Rozvor: …
Lisäys 4: Hyväksyntäviranomaisen tunnustaman, ISO 17025 -standardin mukaisesti akkreditoidun testilaboratorion relevantit testiraportit, jotka valmistaja on toimittanut tyyppihyväksyntätodistuksen laatimista varten.Dodatek 4: Příslušný zkušební protokol (protokoly) předložený (předložené) výrobcem, vypracovaný (vypracované) zkušební laboratoří akreditovanou podle ISO 17025 a uznanou schvalovacím orgánem za účelem vystavení certifikátu schválení typu.
Latauslaite: ajoneuvon sisäinen / ulkoinen / ei ole: [1]Tarpeeton viivataan yli.Nabíječka: na palubě/externí/bez [1]Nehodící se škrtněte.
Latausvirta: tasavirta/vaihtovirta (vaiheiden määrä/taajuus): [1]Tarpeeton viivataan yli.Nabíjecí proud: stejnosměrný/střídavý proud (počet fází / kmitočet) [1]Nehodící se škrtněte.
Suurin nimellisvirta (tarvittaessa kunkin toimintatilan osalta):Maximální jmenovitý proud (v případě potřeby v každém režimu):
Nimellislatausjännite: …Jmenovité nabíjení napětí: …
Ajoneuvon liittymän perustoiminteet: esim. L1/L2/L3/N/E/ajokytkin: …Základní funkce rozhraní vozidla: např.: L1/L2/L3/N/E/control pilot: …
Seuraavat tiedot on soveltuvin osin toimitettava kolmena kappaleena, ja niihin on liitettävä sisällysluettelo.Následující informace, přicházejí-li v úvahu, se spolu se soupisem obsahu dodávají trojmo.
Mahdolliset piirustukset on toimitettava sopivassa mittakaavassa ja riittävän yksityiskohtaisina A4-koossa tai tähän kokoon taitettuina.Předkládají-li se výkresy, musí být vypracovány ve vhodném měřítku na formátu A4 nebo musí být na tento formát složeny a musí být dostatečně podrobné.
Tyypin tunniste, jos se on merkitty osaan / erilliseen tekniseen yksikköön: [1]Způsob označení typu, je-li na konstrukční části / samostatném technickém celku vyznačen [1]:
Kyseisen merkinnän sijainti: …Umístění tohoto označení: …

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership