Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Valvontaviranomainen kiinnittää analyysissaan huomiota seuraaviin tekijöihin:Ve své analýze Kontrolní úřad přihlédne k těmto prvkům:
tuen määrä: tukitoimenpiteillä, joihin liittyy huomattava määrä tukea, on todennäköisesti merkittävä syrjäyttämisvaikutus.částka podpory: opatření podpory, která zahrnují značné částky podpory, povedou pravděpodobněji k významným účinkům vypuzení.
Tuen määrän merkitystä arvioitaessa tuen määrää verrataan toimialan yksityisten T&K-menojen kokonaismäärään ja suurimpien markkinatoimijoiden T&K-menoihin,Význam výše podpory se bude měřit s ohledem na celkové soukromé výdaje na VaV v odvětví a částku vynaloženou hlavními účastníky,
markkinoiden läheisyys / tuen tyyppi: mitä läheisemmin tuki liittyy lähellä markkinoita olevaan T&K&I-toimintaan, sitä todennäköisemmin sillä on huomattava syrjäyttämisvaikutus,blízkost trhu / kategorie podpory: čím více je opatření podpory zaměřeno na činnost v oblasti VaVaI blízko trhu, tím je pravděpodobnější, že vyvine značné účinky vypuzení,
avoin valintaprosessi: valvontaviranomainen suhtautuu suopeammin tapauksiin, joissa avustus myönnetään objektiivisilla ja syrjimättömillä perusteilla,otevřené výběrové řízení: pokud je grant poskytnut na základě objektivních a nediskriminačních kritérií, Kontrolní úřad zaujme kladnější postoj,
toiminnan lopettamisen esteet: kilpailijat todennäköisesti ylläpitävät (tai jopa laajentavat) investointisuunnitelmiaan, jos innovaatioprosessin lopettaminen on käytännössä erittäin vaikeaa.překážky odchodu: soutěžitelé s větší pravděpodobností zachovají (nebo ještě zvýší) své investiční plány, jsou-li překážky odchodu u inovačního procesu velké.
Näin voi käydä silloin, kun monet kilpailijoiden aiemmista investoinneista on sidottu T&K&I-toiminnan tiettyyn kehitykseen,To může nastat, pokud je mnoho minulých investic soutěžitelů vázáno v určité trajektorii VaVaI,
kannustimet kilpailla tulevaisuuden markkinoilla: T&K&I-tuki voi johtaa siihen, että tuensaajan kilpailijat luopuvat kilpailusta tulevaisuuden markkinoilla, koska tuen suoma etu (tekninen etulyöntiasema tai parempi ajoitus) vähentää niiden mahdollisuuksia toimia kannattavasti kyseisillä markkinoilla,pobídky k soutěži o budoucí trh: podpora na VaVaI může vést k tomu, že konkurenti příjemce podpory upustí od soutěže o budoucí trh, protože výhoda poskytnutá podporou (vzhledem k technologické výhodě nebo načasování) snižuje možnost, aby na tento budoucí trh vstoupili se ziskem,
tuotteiden eriyttäminen ja kilpailun intensiteetti: tuella on pienempi vaikutus kilpailijoiden toimintaan silloin kun tuoteinnovaatioissa on lähinnä kyse tuotteiden eriyttämisestä (esim. eri tuotemerkit, standardit, teknologiat ja kuluttajaryhmät).rozlišení výrobků a úroveň hospodářské soutěže: týká-li se inovace výrobků spíše vývoje odlišných výrobků (související např. s odlišnými značkami, normami, technologiemi, skupinami spotřebitelů), soutěžitelé budou pravděpodobně postiženi méně.
Sama pätee myös markkinoihin, joilla on paljon todellisia kilpailijoita.Totéž platí, pokud se na trhu vyskytuje mnoho efektivních soutěžitelů.
Markkinavoiman luominenVytvoření tržní síly
T&K&I-toiminnalle myönnettävällä tuella saattaa olla vääristävä vaikutus, jos se lisää tai ylläpitää markkinavoimaa tuotemarkkinoilla.Podpora na VaVaI může mít narušující účinky vzhledem ke zvýšení nebo zachování určitého stupně tržní síly na výrobkových trzích.
Markkinavoima tarkoittaa kykyä vaikuttaa kuluttajia haittaavalla tavalla markkinahintoihin, tuotokseen, tavaroiden ja palvelujen valikoimaan tai laatuun sekä muihin kilpailutekijöihin pitkällä aikavälillä.Tržní síla je schopnost ovlivňovat po značnou dobu tržní ceny, objem, paletu nebo jakost zboží a služeb nebo jiné parametry hospodářské soutěže na trhu, a to na úkor spotřebitelů.
Valvontaviranomainen arvioi markkinavoiman suuruuden ennen tuen myöntämistä sekä markkinavoiman odotettavissa olevan muuttumisen tuen seurauksena.Kontrolní úřad posoudí tržní sílu před poskytnutím podpory a změnu tržní síly, kterou lze očekávat v důsledku podpory.
Valvontaviranomainen kiinnittää huomiota lähinnä niihin T&K&I-toimenpiteisiin, jotka antavat tuensaajalle mahdollisuuden siirtää olemassa olevilla tuotemarkkinoilla oleva markkinavoima tulevaisuuden tuotemarkkinoille tai vahvistaa sitä.Kontrolní úřad je znepokojen zejména těmi opatřeními v oblasti VaVaI, která umožňují příjemci podpory převést nebo posílit tržní sílu, kterou má na současných výrobkových trzích, na budoucí výrobkové trhy.
Valvontaviranomainen ei odota löytävänsä markkinavoimaan liittyviä kilpailuongelmia markkinoilla, joilla yksittäisen tuensaajan markkinaosuus on alle 25 prosenttia tai Herfindahl-Hirschman-indeksin mukainen markkinoiden keskittymistä kuvaava arvo on alle 2000.Kontrolní úřad proto pravděpodobně nebude zjišťovat problémy týkající se hospodářské soutěže v souvislosti s tržní silou na trzích, na nichž každý příjemce podpory má podíl na trhu nižší než 25 %, a na trzích s koncentrací trhu s Herfindahl-Hirschmanovým indexem (HHI) nižším než 2000.
tuensaajan markkinavoima ja markkinoiden rakenne: jos tuensaajalla on jo määräävä asema tuotemarkkinoilla, tuki voi vahvistaa määräävää asemaa heikentämällä kilpailupainetta, joka tuensaajaan kohdistuu sen kilpailijoiden taholta.tržní síla příjemce podpory a struktura trhu: má-li příjemce podpory již nyní na výrobkovém trhu dominantní postavení, opatření podpory může toto dominantní postavení dále posílit dalším oslabením konkurenčních překážek kladených ze strany soutěžitelů přijímajícího podniku.
Valtiontuella voi olla suuri merkitys myös oligopolimarkkinoilla, joilla on vain muutama toimija,Obdobně, opatření státní podpory mohou mít závažný dopad na oligopolních trzích, na nichž působí jen několik málo účastníků,
markkinoille pääsyn esteet: T&K&I-toiminnassa uudet toimijat saattavat joutua kohtaamaan huomattavia markkinoille pääsyn esteitä.úroveň překážek vstupu: v oblasti VaVaI mohou pro nově příchozí existovat významné překážky vstupu.
Näitä esteitä ovat muun muassa oikeudelliset esteet (erityisesti teollis- ja tekijänoikeudet), suurtuotannosta ja tuotevarioinnista saatavat edut, esteet pääsylle verkkoihin ja infrastruktuuriin sekä muut strategiset esteet, jotka haittaavat markkinoille pääsyä tai laajentumista,K těmto překážkám patří právní překážky vstupu (zejména práva k duševnímu vlastnictví), úspory z rozsahu, překážky přístupu k sítím a infrastruktuře a jiné strategické překážky vstupu nebo rozšíření působení,
ostajien neuvotteluvoima: myös ostajien markkina-asema voi rajoittaa yrityksen markkinavoimaa.kupní síla: tržní síla podniku může být omezena rovněž postavením kupujících na trhu.
Vahvojen ostajien läsnäolo markkinoilla saattaa kumota vahvan markkina-aseman, jos ostajat todennäköisesti pyrkivät ylläpitämään riittävästi kilpailua markkinoilla,Přítomnost silných kupujících může sloužit jako protiargument ke zjištění týkajícího se silného postavení na trhu, pokud je pravděpodobné, žekupující budou usilovat o zachování dostatečné hospodářské soutěže na trhu,
valintamenettely: valvontaviranomainen kiinnittää huomiota tukitoimenpiteisiin, jotka antavat vahvassa markkina-asemassa oleville yrityksille mahdollisuuden vaikuttaa valintaprosessiin esimerkiksi suosittelemalla tiettyjä yrityksiä valintaprosessin aikana tai ohjaamalla tutkimustoimintaa perusteettomasti siten, että vaihtoehtoiset tutkimussuunnat jäävät vähemmälle huomiolle.proces volby: opatření podpory, která podnikům se silným postavením na trhu umožňují ovlivňovat proces volby např. tím, že mají právo dávat doporučení podnikům v procesu volby nebo ovlivňovat cestu výzkumu způsobem, který bezdůvodně nepřeje alternativní cestě, mohou vzbuzovat u Kontrolního úřadu obavy.
Tehottomien markkinarakenteiden ylläpitäminenZachování neúčinných struktur trhu
Jos T&K&I-tukea ei suunnata oikein, se voi hyödyttää tehottomia yrityksiä ja johtaa markkinarakenteeseen, jossa useat markkinatoimijat toimivat tehottomasti.Podpora na VaVaI může, není-li správně zaměřena, podporovat nevýkonné podniky, a tedy vést ke strukturám trhu, kdy mnoho účastníků trhu nedosahuje účinného rozsahu.
Valvontaviranomainen kiinnittää analyysissaan huomiota siihen, onko tuki myönnetty markkinoille, joilla on ylikapasiteettia, taantuville toimialoille tai herkille sektoreille.Při své analýze Kontrolní úřad uváží, zda je podpora poskytnuta na trzích s nadbytečnou kapacitou, v upadajících výrobních odvětvích nebo v citlivých odvětvích.
Ongelmia esiintyy vähemmän silloin, kun T&K&I-toiminnalle myönnettävällä valtiontuella pyritään muuttamaan alan kasvudynamiikkaa erityisesti ottamalla käyttöön uutta teknologiaa.Obavy jsou méně pravděpodobné v případě, kdy je státní podpora na VaVaI zaměřena na změny v dynamice růstu odvětví, zejména zaváděním nových technologií.
Myönteisten ja kielteisten seikkojen välinen tasapaino päätöksenteossaPorovnání a rozhodnutí
Valvontaviranomainen muodostaa myönteisten ja kielteisten tekijöiden perusteella kokonaiskuvan toimenpiteestä ja määrittää, haittaavatko tuen kilpailua vääristävät vaikutukset kaupankäyntiä yhteisen edun vastaisella tavalla.Na základě těchto pozitivních a negativních prvků Kontrolní úřad porovná účinky opatření a rozhodne, zda výsledná narušení nepříznivě ovlivňují podmínky obchodování v rozsahu, který je v rozporu se společným zájmem.
Yksittäistapausten analysointi perustuu kokonaisarvioon valtiontuen ennustetuista myönteisistä ja kielteisistä vaikutuksista.Analýza každého jednotlivého případu bude založena na celkovém posouzení předvídatelných příznivých a nepříznivých účinků státní podpory.
Valvontaviranomainen ei sovella 7.3 ja 7.4 jaksossa vahvistettuja perusteita mekaanisesti vaan tekee oikeasuhteisuusperiaatteeseen perustuvan kokonaisarvioinnin.Za tímto účelem Kontrolní úřad nebude mechanicky uplatňovat kritéra uvedená v části 7.3 a 7.4, nýbrž bude provádět celkové posouzení na základě zásady proporcionality.
Valvontaviranomainen voi olla vastustamatta ilmoitettua tukitoimenpidettä ilman muodollista tutkintamenettelyä tai tehdä valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan II osan 6 artiklan mukaisen muodollisen tutkintamenettelyn jälkeen mainitun pöytäkirjan 7 artiklan nojalla päätöksen menettelyn lopettamisesta.Kontrolní úřad případně nevysloví námitky k oznámenému opatření podpory bez zahájení formálního vyšetřovacího řízení nebo po formálním vyšetřovacím řízení stanoveném v čl. 6 části II protokolu 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru může ukončit řízení rozhodnutím podle článku 7 zmíněného protokolu.
Jos valvontaviranomainen tekee pöytäkirjassa 3 olevan II osan 7 artiklan 4 kohdan mukaisen ehdollisen päätöksen, se voi asettaa seuraavat ehdot, joiden on oltava oikeasuhteisia ja vähennettävä kilpailun vääristymistä tai vaikutuksia kauppaan:Pokud Kontrolní úřad přijme podmínečné rozhodnutí ve smyslu čl. 7 odst. 4 části II protokolu 3 o ukončení formálního vyšetřovacího řízení, může zvážit připojení níže uvedených podmínek, které musí omezit výsledné narušení nebo účinek na obchod a být přiměřené:
5 jakson mukaisia enimmäisintensiteettejä pienemmät tuen intensiteetit, mukaan luettuina takaisinperintämenettelyt ja erilaiset ehdot takaisin maksettaville ennakkomaksuille,nižší míra podpory, než je povolena v části 5, včetně mechanismů zpětného získání a různých podmínek pro splacení vratných záloh,
tulosten levittäminen, yhteistyö ja muut käyttäytymiseen liittyvät sitoumukset,šíření výsledků, spolupráce a jiné závazky týkající se chování,
erillinen kirjanpito, jotta vältetään markkinoiden väliset ristikkäistuet, kun tuensaaja toimii useilla markkinoilla,oddělení účtů, aby se předešlo vzájemnému subvencování z jednoho trhu na trh druhý, působí-li příjemce na více trzích,
ei muihin potentiaalisiin tuensaajiin kohdistuvaa syrjintää (vähennetään valikoivuutta).žádná diskriminace vůči ostatním možným příjemcům (omezení selektivity).
KasautuminenKumulace
Tuen kasautumisen osalta tämän luvun mukaisesti vahvistettuja tuen enimmäisintensiteettejä sovelletaan riippumatta siitä, onko tuettu hanke rahoitettu kokonaan valtion varoin vai onko se osittain yhteisön rahoittama, paitsi silloin kun sovelletaan TTK-puiteohjelmissa asetetuin rajoituksin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevia edellytyksiä, jotka on vahvistettu EY:n perustamissopimuksen XVIII osaston tai Euratomin perustamissopimuksen II osaston mukaisesti.Pokud jde o kumulaci, použijí se stropy podpory stanovené v této kapitole bez ohledu na to, zda je podpora projektu financována zcela ze státních prostředků nebo zda je částečně financována Společenstvím, s výjimkou specifického a omezeného kontextu rámcových programů vědeckého a technického rozvoje přijatých v souladu s hlavou VIII Smlouvy o ES nebo hlavou II Smlouvy o Euratomu.
Kun kaikkiin tai osaan T&K&I-tukeen oikeutetuista kustannuksista voidaan myöntää myös muita tukia, yhteiseen osuuteen sovelletaan asiaa koskevien sääntöjen suotuisinta enimmäismäärää.Jsou-li výdaje způsobilé pro podporu na VaVaI zcela nebo zčásti způsobilé i pro podporu k jiným účelům, společná část bude podléhat nejpříznivějšímu stropu podle použitelných pravidel.
Tätä rajoitusta ei sovelleta tukeen, joka on myönnetty valtiontuen suuntaviivojen 10.B luvun (Pieniin ja keskisuuriin yrityksiin tehtävien riskipääomasijoitusten edistämiseksi myönnettävä valtiontuki) mukaisesti. [45]T&K&I-tuki ei saa kasautua vähämerkityksisen tuen kanssa samojen tukikelpoisten kustannusten osalta tässä luvussa vahvistettujen tuen enimmäisintensiteettien kiertämiseksi.Toto omezení se netýká podpory poskytnuté v souladu s kapitolou 10.B pokynů pro státní podporu o státní podpoře investic rizikového kapitálu do malých a středních podniků [45].Podpora na VaVaI nesmí být kumulována s podporou de minimis, pokud jde o stejné způsobilé výdaje, s cílem obejít maximální míry podpory stanovené v této kapitole.
LoppumääräyksetZávěrečná ustanovení
Raportointi ja seurantaPodávání zpráv a monitorování
VuosikertomuksetVýroční zprávy
Valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan II osan 21 artiklan 1 kohdan ja EFTAn valvontaviranomaisen päätöksen N:o 195/04/KOL 5 artiklan vaatimusten mukaisesti [46]EFTA-valtioiden on toimitettava vuosikertomuksia valvontaviranomaiselle.Edellä mainituissa määräyksissä ja säädöksissä asetettujen vaatimusten lisäksi T&K&I-tukitoimenpiteitä koskevien vuosikertomusten on sisällettävä jokaisesta toimenpiteestä, myös hyväksyttyjen tukiohjelmien mukaisesti myönnetyistä tuista, seuraavat tiedot:V souladu s požadavky čl. 21 odst. 1 části II protokolu 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru a článku 5 rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 195/04/KOL [46]předkládají státy ESVO výroční zprávy Kontrolnímu úřadu.Kromě požadavků uvedených v těchto ustanoveních výroční zprávy o opatřeních podpory na VaVaI musí u každého opatření, včetně poskytnutí podpory v rámci schváleného režimu, obsahovat tyto informace:
tuensaajan nimi,jméno/název příjemce,
tuen määrä tuensaajaa kohti,výše podpory na jednoho příjemce,
tuki-intensiteetti,míra podpory,
toimialat, joilla tuettavat hankkeet toteutetaan.odvětví, v nichž se podpořené projekty realizují.
Verotuen osalta EFTA-valtioiden on toimitettava luettelo ainoastaan niistä tuensaajista, joiden vuotuisen verohuojennuksen määrä on yli 200000 euroa.V případě daňové podpory má stát ESVO povinnost předložit pouze seznam příjemců, kteří obdrželi roční úlevu na dani vyšší než 200000 EUR.
Klustereiden osalta kertomuksessa on selostettava lyhyesti klusterin toimintaa ja kerrottava, kuinka tehokkaasti se pystyy saamaan aikaan T&K&I-toimintaa.V případě seskupení musí zpráva obsahovat též stručný popis činnosti seskupení a jeho efektivnosti při podchycování činností v oblasti VaVaI.
Valvontaviranomainen voi pyytää myönnettyä tukea koskevia lisätietoja tarkistaakseen, onko tukitoimenpidettä koskevassa valvontaviranomaisen hyväksymispäätöksessä asetettuja edellytyksiä noudatettu.Kontrolní úřad si může vyžádat dodatečnou informaci o udělené podpoře, aby ověřil, zda byly dodrženy podmínky jeho rozhodnutí o schválení daného opatření podpory.
Vuotuiset kertomukset julkaistaan valvontaviranomaisen internetsivuilla.Výroční zprávy se zveřejní na internetových stránkách Kontrolního úřadu.
Kun tukea on myönnetty hyväksytyn tukiohjelman mukaisesti suuryrityksille, EFTA-valtioiden on perusteltava vuosikertomuksessa, kuinka kannustinvaikutus on otettu huomioon myönnettäessä tukea kyseisentyyppisille yrityksille, ja käytettävä edellä 6 jaksossa mainittuja tekijöitä ja kriteerejä.U veškeré podpory poskytnuté v rámci schváleného režimu velkým podnikům musí státy ESVO ve výroční zprávě rovněž vysvětlit, jak byl u podpory poskytnuté těmto podnikům respektován motivační účinek, zejména při použití ukazatelů a kritérií zmíněných v části 6 výše.
Tukiohjelmatekstien saatavuusPřístup k plnému znění režimů
Valvontaviranomainen katsoo, että yhteisön valtiontuen läpinäkyvyyden lisääminen edellyttää jatkotoimia.Kontrolní úřad soudí, že v zájmu lepší průhlednosti státní podpory ve Společenství jsou nezbytná i další opatření.
Erityisesti näyttää tarpeelliselta varmistaa, että EFTA-valtiot, talouden toimijat, asianomaiset ja valvontaviranomainen saavat helposti käyttöönsä kaikkien sovellettavien T&K&I-tukiohjelmien koko tekstin.Zejména je nutné zajistit, aby měly státy ESVO, hospodářské subjekty, zainteresované strany a vlastně i Kontrolní úřad snadný přístup k plnému znění všech příslušných programů podpory na VaVaI.
Tämä voidaan toteuttaa helposti perustamalla linkitettyjä verkkosivustoja.Toho lze snadno dosáhnout zřízením propojených internetových portálů.
Tästä syystä valvontaviranomainen edellyttää järjestelmällisesti T&K&I-tukiohjelmia tutkiessaan, että kyseinen EFTA-valtio julkaisee kaikkien lopullisten tukiohjelmien tekstin kokonaisuudessaan internetissä ja ilmoittaa julkaisun internetosoitteen valvontaviranomaiselle.Z tohoto důvodu bude Kontrolní úřad při zkoumání režimů podpory zahrnujících VaVaI systematicky požadovat od dotčených států ESVO, aby zveřejnily plné znění všech povolených režimů podpory na internetu a sdělily Kontrolnímu úřadu internetovou adresu, na níž se tato zveřejněná znění nacházejí.
Ohjelmaa ei saa soveltaa ennen kuin tiedot on julkaistu internetissä.Režim podpory nesmí být uskutečněn před zveřejněním příslušné informace na internetu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership