Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
EFTA-VALTIOIDEN PYSYVÄ KOMITEASTÁLÝ VÝBOR STÁTŮ ESVO,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:ROZHODL TAKTO:
Islannin, Liechtensteinin ja Norjan, jäljempänä ’EFTA-valtiot’, rahoitusosuudet ETA:n rahoitusjärjestelmään vuosina 2009–2014 jaetaan viiteen vuotuiseen erään ja määritetään 2 artiklan mukaisesti.Příspěvky Islandu, Lichtenštejnska a Norska (dále jen „státy ESVO“) na finanční mechanismus EHP na období 2009–2014 se rozdělí na pět ročních tranší a jejich výše se určí podle článku 2.
EFTA-valtioiden rahoitusosuudet ETA:n rahoitusjärjestelmään vuosina 2009–2014 perustuvat niiden bruttokansantuotteeseen (BKT).Příspěvky států ESVO na finanční mechanismus EHP na období 2009–2014 se stanoví na základě jejich hrubého domácího produktu (HDP).
EFTA-valtion rahoitusosuus varainhoitovuonna tperustuu käytettävissä oleviin vuoden t – 2 BKT-tietoihin ja vastaa kyseisen EFTA-valtion osuutta kaikkien EFTA-valtioiden yhteenlasketusta BKT:sta vuonna t – 2.Příspěvek každého státu ESVO za určitý finanční rok t se stanoví na základě dostupných údajů o HDP za rok t-2. Jeho výše odpovídá podílu HDP daného státu (za rok t – 2) na celkovém HDP států ESVO (za rok t – 2).
Islannin osuus kustakin viidestä vuotuisesta rahoitusosuuserästä on enintään 6,795 miljoonaa euroa.Příspěvek Islandu do každé z pěti ročních tranší nepřesáhne částku 6,795 milionu EUR.
Jos Islannin rahoitusosuus, joka lasketaan sen osuutena kaikkien EFTA-valtioiden yhteenlasketusta BKT:sta vuonna t – 2, ylittää 6,795 miljoonaa euroa tiettynä varainhoitovuonna t, Liechtenstein ja Norja velvoitetaan maksamaan ylimenevä määrä suhteessa niiden osuuksiin EFTA-valtioiden yhteenlasketusta BKT:sta vuonna t – 2.Pokud by výše příspěvku Islandu za konkrétní finanční rok t, vypočtená na základě podílu HDP Islandu (za rok t – 2) na celkovém HDP států ESVO (za rok t – 2), přesáhla 6,795 milionu EUR, jsou Lichtenštejnsko a Norsko povinny pokrýt zbývající částku v poměru odpovídajícím jejich podílům na DPH (za rok t – 2).
EFTA-valtioiden on toimitettava vuosittain maaliskuun 1 päivään mennessä BKT-tiedot, joihin vuoden t rahoitusosuudet perustuvat.Příslušné údaje o DPH, ze kterých bude výše příspěvků za určitý rok t vycházet, poskytnou všechny státy ESVO každoročně do 1. března.
Toimitettavien tietojen on koskettava vuotta t – 2.Tyto údaje se budou týkat roku t – 2.
Rahoitusosuudet ilmaistaan euroina.Příspěvky budou vyjádřeny v eurech.
EFTA-valtion liittyminen EU:hun ei vaikuta sen velvoitteeseen maksaa rahoitusosuus ETA:n rahoitusjärjestelmään vuosina 2009–2014 tämän päätöksen mukaisesti.Vstup některého státu ESVO do EU nemá vliv na jeho povinnost přispívat na finanční mechanismus EHP na období 2009–2014 v souladu s tímto rozhodnutím.
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona säädös ETA:n rahoitusjärjestelmän perustamisesta vuosiksi 2009–2014 tulee voimaan tai josta alkaen sitä sovelletaan väliaikaisesti.Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem vstupu v platnost právního aktu, kterým se zřizuje finanční mechanismus EHP na období 2009–2014, nebo dnem počátku jeho prozatímního uplatňování.
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
Tehty Brysselissä 1 päivänä heinäkuuta 2010.V Bruselu dne 1. července 2010.
Pysyvä komitea katsoo, että ennen kuin mahdolliset neuvottelut vuoden 2014 jälkeisistä rahoitusosuuksista taloudellisen ja sosiaalisen eriarvoisuuden vähentämiseksi ETA:ssa saatetaan päätökseen, kustannusjakojärjestelmää on tarkistettava laskentaperusteen muuttuessa bruttokansantuotteesta (BKT) bruttokansantuloksi (BKTL).Stálý výbor souhlasís tím, aby před tím, než budou dokončena případná jednání o finančních příspěvcích za účelem snižování hospodářských a sociálních rozdílů uvnitř EHP pro období po roce 2014, byl přezkoumán mechanismus sdílení nákladů vzhledem k přechodu z HDP na HND jakožto základu pro výpočet.
annettu 9 päivänä joulukuuta 2010,ze dne 9. prosince 2010,
rahoitusjärjestelmäkomitean perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 4/2004/PK muuttamisestakterým se mění rozhodnutí Stálého výboru č. 4/2004/SC o zřízení Výboru pro finanční mechanismus
EFTA-VALTIOIDEN PYSYVÄ KOMITEA, jokaSTÁLÝ VÝBOR ČLENSKÝCH STÁTŮ ESVO,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’ETA-sopimus’,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „dohoda o EHP“),
ottaa huomioon Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan sopimuksen vuosia 2009–2014 koskevasta ETA:n rahoitusjärjestelmästä,s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií, Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím o finančním mechanismu EHP na období 2009–2014,
ottaa huomioon ETA:n rahoitusjärjestelmää koskevan pöytäkirjan 38b, joka on sisällytetty ETA-sopimukseen edellä mainitulla Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella vuosia 2009–2014 koskevasta ETA:n rahoitusjärjestelmästä,s ohledem na Protokol 38b o finančním mechanismu EHP vložený do Dohody o EHP výše uvedenou Dohodou mezi Evropskou unií, Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím o finančním mechanismu EHP na období 2009–2014,
ottaa huomioon Norjan kuningaskunnan ja Euroopan unionin sopimuksen Norjan rahoitusjärjestelmästä vuosiksi 2009–2014,s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Norským královstvím o norském finančním mechanismu na období 2009–2014,
ottaa huomioon rahoitusjärjestelmäkomitean perustamisesta 3 päivänä kesäkuuta 2004 tehdyn EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 4/2004/PK [1],s ohledem na rozhodnutí Stálého výboru členských států ESVO č. 4/2004/SC ze dne 3. června 2004 o zřízení Výboru pro finanční mechanismus [1],
ottaa huomioon ETA:n rahoitusjärjestelmän välivaiheen komitean perustamisesta vuosiksi 2009–2014 28 päivänä tammikuuta 2010 tehdyn EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 1/2010/PK [2],s ohledem na rozhodnutí Stálého výboru členských států ESVO č. 1/2010/SC ze dne 28. ledna 2010 o zřízení Prozatímního výboru pro finanční mechanismus EHP 2009–2014 [2],
1 artikla Korvataan päätöksen N:o 4/2004/PK 1 artiklan ensimmäisen kohdan toinen virke seuraavasti:V článku 1 rozhodnutí č. 4/2004/SC se druhá věta odstavce 1 nahrazuje slovy:
”Komitea hallinnoi vuosia 2004–2009 koskevaa ETA:n rahoitusjärjestelmää ja vuosia 2009–2014 koskevaa ETA:n rahoitusjärjestelmää.”.„Výbor bude spravovat finanční mechanismus EHP na období 2004–2009 a finanční mechanismus EHP na období 2009–2014.“
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona säädös vuosia 2009–2014 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän perustamisesta tulee voimaan tai josta alkaen sitä sovelletaan väliaikaisesti.Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem vstupu v platnost právního aktu, kterým se zřizuje finanční mechanismus EHP na období 2009–2014, nebo dnem počátku jeho prozatímního uplatňování.
Tehty Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 2010.V Bruselu dne 9. prosince 2010.
ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmäviraston tehtävien laajentamisestakterým se rozšiřují úkoly Úřadu pro finanční mechanismus EHP a norský finanční mechanismus
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’ETA-sopimus’,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „dohoda o EHP“),
ottaa huomioon ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmäviraston perustamisesta 5 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 1/2004/PK,s ohledem na rozhodnutí Stálého výboru členských států ESVO č. 1/2004/SC ze dne 5. února 2004, kterým se zřizuje Úřad pro finanční mechanismus EHP a norský finanční mechanismus,
ottaa huomioon ETA:n rahoitusjärjestelmää koskevan pöytäkirjan 38 b, joka on sisällytetty ETA-sopimukseen edellä mainitulla Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella vuosia 2009–2014 koskevasta ETA:n rahoitusjärjestelmästä,s ohledem na Protokol 38b o finančním mechanismu EHP vložený do Dohody o EHP výše uvedenou Dohodou mezi Evropskou unií, Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím o finančním mechanismu EHP na období 2009–2014,
ottaa huomioon Norjan kuningaskunnan ja Euroopan unionin välisen sopimuksen vuosia 2009–2014 koskevasta Norjan kuningaskunnan rahoitusjärjestelmästä,s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Norským královstvím o norském finančním mechanismu na období 2009–2014,
palauttaa mieleen, että EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 1/2004/PK 1 artiklan 1 kohdassa ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmävirastolle annetaan valtuudet hallinnoida ainoastaan vuosia 2004–2009 koskevia rahoitusjärjestelmiä,připomínajíce, že čl. 1 odst. 1 rozhodnutí Stálého výboru členských států ESVO č. 1/2004/SC Úřad pro finanční mechanismus EHP a norský finanční mechanismus pouze pověřuje správou finančních mechanismů na období 2004–2009,
EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksellä N:o 1/2004/PK perustetun ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmäviraston lisätehtäväksi annetaan toimiminen sihteeristönä, joka avustaa vuosia 2009–2014 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän ja vuosia 2009–2014 koskevan Norjan rahoitusjärjestelmän hallinnoinnissa.Úřad pro finanční mechanismus EHP a norský finanční mechanismus zřízený rozhodnutím Stálého výboru č. 1/2004/SC je dodatečně pověřen úkolem sloužit jako sekretariát, a napomáhat tak v oblasti řízení finančního mechanismu EHP na období 2009–2014 a norského finančního mechanismu na období 2009–2014.
Vuosia 2009–2014 koskevaan ETA:n rahoitusjärjestelmään liittyvissä kysymyksissä virasto raportoi ETA:n rahoitusjärjestelmän komitealle.Pokud jde o finanční mechanismus EHP na období 2009–2014, úřad podává zprávy Výboru pro finanční mechanismus EHP.
Vuosia 2009–2014 koskevaan Norjan rahoitusjärjestelmään liittyvissä kysymyksissä virasto raportoi Norjan ulkoasiainministeriölle.Pokud jde o norský finanční mechanismus na období 2009–2014, úřad podává zprávy norskému ministerstvu zahraničních věcí.
ottaa huomioon sihteeristön tarpeen vuosia 2009–2014 koskevien ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmien hallinnoimiseksi,s přihlédnutím k tomu, že je třeba, aby sekretariát spravoval finanční mechanismus EHP a norský finanční mechanismus na období 2009–2014,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:ROZHODL TAKTO:
annettu 29 päivänä kesäkuuta 2011,ze dne 29. června 2011
Norsk Film -ryhmään kuuluville yrityksille myönnetystä väitetystä valtiontuesta (Norja)týkající se údajné státní podpory poskytnuté společnostem patřícím do skupiny Norsk Film (Norsko)
OTTAA HUOMIOON Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 61 ja 62 artiklan,S OHLEDEM na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 61 a 62 této dohody,
OTTAA HUOMIOONvalvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjan 3, jäljempänä ’pöytäkirja 3’, ja erityisesti siinä olevan I osan 1 artiklan 2 kohdan ja II osan 4 artiklan 4 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan,S OHLEDEM na protokol 3 Dohody o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru (dále jen „protokol 3“), a zejména na čl. 1 odst. 2 části I, čl. 4 odst. 4 a čl. 7 odst. 1 části II,
on pöytäkirjassa 3 olevan II osan 6 artiklan 1 kohdan [1]mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa,POTÉ, co vyzval zúčastněné strany k podání připomínek v souladu s čl. 6 odst. 1 části II protokolu 3 [1],
Useat norjalaiset elokuvayhtiöt [2]tekivät 23 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyllä kirjeellä (tapahtuma nro 368163) kantelun siitä, että Norjan viranomaiset olivat myöntäneet vuotuista avustusta Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS:lle vuosina 2000–2005.Dopisem ze dne 23. března 2006 (případ č. 368163) si několik norských filmových společností [2]stěžovalo, že norské orgány přiznaly společnostem Norsk FilmStudio AS/Filmparken AS v letech 2000–2005 každoročně vyplácenou podporu.
Käytyään Norjan viranomaisten kanssa kirjeenvaihtoa valvontaviranomainen antoi muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen N:o 491/09/KOL, joka julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja sen ETA-täydennysosassa [3].Po různých výměnách korespondence přijal Kontrolní úřad rozhodnutí č. 491/09/KOL o zahájení formálního vyšetřovacího řízení, které bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a v dodatku EHP tohoto věstníku.
Valvontaviranomainen kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa asiasta.Kontrolní úřad vyzval zainteresované strany, aby předložily své připomínky.
Valvontaviranomainen ei saanut huomautuksia kolmansilta osapuolilta.Úřad neobdržel od třetích stran žádné připomínky.
Norjan viranomaiset esittivät huomautuksensa 2 päivänä helmikuuta 2010 päivätyllä kirjeellä (tapahtuma nro 545244).Norské orgány předložily své připomínky dopisem ze dne 2. února 2010 (případ č. 545244).
Norsk Film -ryhmäSkupina Norsk Film
Kunnallisten elokuvateattereiden yhdistys perusti Norsk Film AS:n vuonna 1932.Společnost Norsk Film AS založilo v roce 1932 sdružení obecních kin.
Norsk Film AS kohtasi taloudellisia vaikeuksia 1950- ja 1960-luvuilla, minkä johdosta hallitus myönsi sille avustusta varmistaakseen toiminnan jatkumisen.V 50. a 60. letech 20. století čelila Norsk Film AS finančním obtížím, které vedly vládu k tomu, že jí přidělila granty, aby umožnila její další existenci.
Kun yhtiö asetettiin konkurssiin 1960-luvun lopulla, hallitus päätti ottaa täyden vastuun yhtiön tulevaisuudesta.Poté, co společnost koncem šedesátých let vyhlásila úpadek, vláda se rozhodla převzít plnou odpovědnost za budoucnost společnosti.
Vuodesta 1974 lähtien valtion omistusosuus yhtiön osakkeista oli 77,6 prosenttia.Od roku 1974 držel stát ve vlastnictví 77,6 % akcií společnosti.
Norsk Film AS:llä oli kaksi tarkoitusta: tarjota Norjan elokuvatuotannolle tarvittavat toimitilat ja tuottaa norjalaisia elokuvia.Norsk Film AS sloužila dvěma účelům: poskytovala filmové produkci norských hraných filmůpotřebnou výbavu a produkovala norské filmy.
Norsk Film AS ja sanomalehti VG (Verdens Gang) perustivat ScanCam AS:n vuonna 1986 Norsk Film AS:n kameraosaston pohjalta.Norsk Film AS založila v roce 1986 společnost ScanCam AS a noviny VG (Verdens Gang) na základě svého tehdy existujícího kamerového oddělení.
Myöhemmin Norsk Film AS ja Schibsted ASA omistivat kumpikin 50 prosenttiaScanCam AS:n osakkeista.Norsk FILM AS a Schibsted ASA později vlastnily po 50 % akcií ve společnosti ScanCam AS.
Schibsted ASA möi 31 päivänä joulukuuta 1998 osuutensa Norsk Film AS:lle, ja ScanCam AS jatkoi toimintaansa Norsk FilmStudio AS:n kokonaan omistamana tytäryhtiönä vuodesta 1999 lähtien.Dne 31. prosince 1998 Schibsted ASA prodala svůj podíl společnosti Norsk Film AS a od roku 1999 ScanCam AS dále působila jako dceřiná společnost ve 100% vlastnictví společnosti Norsk FilmStudio AS.
Norsk FilmStudio AS, joka perustettiin vuonna 1989, oli Norsk Film AS:n kokonaan omistama tytäryhtiö.Norsk FilmStudio AS, která byla založena v roce 1989, byla dceřinou společností ve stoprocentním vlastnictví společnosti Norsk Film AS.
Vuoteen 1989 asti elokuvastudio ja tekniset toimitilat muodostivat Norsk Film AS:n kiinteän osan.Do roku 1989 bylo studio a technická výbava nedílnou divizí společnosti Norsk Film AS.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership