Finnish to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Kahteen ensimmäiseen ryhmään kuuluvat kiinnelainat voivat olla kiinnelainajärjestelyn mukaisen swap-sopimuksen kohteena.Hypoteční úvěry v prvních dvou kategoriích jsou způsobilé k výměně v rámci programu pro hypoteční úvěry.
Ryhmään C kuuluvat kiinnelainat voidaan hyväksyä vain, jos kiinnelaina poistetaan velkojen perinnän piiristä ja kaikki palkkiot ja kulut maksetaan ennen swap-sopimusta.Hypoteční úvěry v kategorii c) jsou způsobilé k výměně, pouze pokud je daný hypoteční úvěr vyjmut z inkasa dluhů a všechny poplatky a náklady jsou uhrazeny před výměnou.
HFF:n suorittama kiinnelainojen arvon määrittäminenUrčení hodnoty hypotečních úvěrů Fondem financování bydlení
Asetuksen 3 §:n ja täydentävien sääntöjen 6 §:n mukaan HFF:n on käytettävä kiinnelainojen ostohinnan perusteena niiden markkina-arvoa.V článku 3 nařízení a v článku 6 doplňkových pravidel je stanoveno, že Fond financování bydlení musí při stanovení kupní ceny hypotečních úvěrů vycházet z jejich tržní hodnoty.
Edellä mainitun 6 §:n mukaan HFF:n on lisäksi käytettävä markkina-arvon perusteena kiinnelainojen kirjanpitoarvoa (ottamalla huomioon ennenaikaisen takaisinmaksun riskin, toimintakulut ja muut tekijät).V článku 6 se však kromě toho stanoví, že Fond financování bydlení musí při stanovení tržní hodnoty vycházet z účetní hodnoty hypotečních úvěrů (se zohledněním rizika předčasného splacení, provozních nákladů a jiných faktorů).
Islannin viranomaiset ovat vahvistaneet viimeksi mainitun valvontaviranomaiselle [16].Islandské orgány potvrdily Kontrolnímu úřadu platnost druhého ustanovení [16].
Islannin viranomaiset ovat vahvistaneet myös, että kunkin yksittäisen lainan kirjanpitoarvo on luotonottajalle lainattu pääoma ilman arvonalennuksia [17].Islandské orgány kromě toho potvrdily, že účetní hodnotu každého úvěru představuje jistina úvěru poskytnutého dlužníkovi bez odpisů [17].
Kolmas vaihe on tarkasteltaviin kiinnelainoihin liittyvän luottoriskin määrittäminen.Třetím krokem je určení úvěrového rizika spojeného s dotčenými hypotečními úvěry.
Asetuksen 3 §:n ja täydentävien sääntöjen 5 §:n mukaan HFF:n on käytettävä tässä yhteydessä Islannin KPMG:n luottoriskimallia, jota käytettäessä kiinnelainapoolien luottoriski arvioidaan rahoituslaitosten pääomariskin arviointia koskevan kansainvälisen Basel II -standardin perusteella.Podle článku 3 nařízení a článku 5 doplňkových pravidel používá Fond financování bydlení v této souvislosti model úvěrového rizika, který poskytla společnost KPMG Island, a podle něhož se úvěrové riziko portfolia hypotečních úvěrů hodnotí na základě mezinárodních norem Basel II pro hodnocení kapitálového rizika finančních institucí.
Arviointiin sisältyy odotetun tappion määrittäminen kertomalla keskenään seuraavat kolme tekijää: maksulaiminlyöntien todennäköisyys, maksujen laiminlyönnistä johtuva tappio-osuus ja vastuu maksukyvyttömyyshetkellä.V rámci tohoto hodnocení se očekávaná ztráta vypočítá vynásobením těchto tří činitelů: pravděpodobnost selhání, ztráta v případě selhání a expozice vůči riziku selhání.
Kukin näistä muuttujista arvioidaan kunkin kiinnelainan ja lainakauden kunkin vuoden osalta.U každého hypotečního úvěru a v každém roku jeho trvání se každý z těchto činitelů posuzuje zvlášť.
Malli perustuu joukkoon muuttujia, joiden tarkoituksena on arvioida yksittäisten lainojen todennäköistä luottotappiota sekä useita kiinnelainoihin todennäköisesti vaikuttavia makrotaloudellisia muuttujia.Tento model vychází z určitého počtu parametrů, s jejichž pomocí se hodnotí pravděpodobná ztráta z jednotlivých úvěrů, jakož i z určitého počtu makroekonomických faktorů, které pravděpodobně ovlivní hypoteční úvěry.
Yksittäisten lainojen arviointiin käytetään seuraavia muuttujia: i) lainan määrän ja vakuusarvon välinen suhde ja ii) maksuhistoria.K hodnocení jednotlivých úvěrů se používají tyto parametry: i)poměr výše úvěru k hodnotě nemovitosti a ii) historie splácení.
Makrotaloudellinen analyysi on kiinteistöjen hintoja, inflaatiota, palkkakehitystä ja muita kiinnelainapooliin yleisellä tavallatodennäköisesti vaikuttavia tekijöitä koskeva keskipitkän aikavälin ennuste (vuoteen 2014 asti).Makroekonomickou analýzu představuje střednědobá předpověď (do roku 2014) cen nemovitostí, inflace, vývoje v oblasti mezd a dalších činitelů, které budou mít pravděpodobně celkový vliv na portfolio hypotečních úvěrů.
Historiallisten kokemusten perusteella luottotappioluvun oletetaan olevan matala vuoden 2014 jälkeen.Po roku 2014 se na základě zkušeností předpokládá paušální částka ztráty.
HFF:n suoritettua luottoriskin määrityksen luottoriski ei välittömästi laske kirjanpitoarvoa.Poté, co Fond financování bydlení určí úvěrové riziko, se účetní hodnota okamžitě nesníží o hodnotu úvěrového rizika.
Luottoriskin arvoa käytetään ainoastaan joukkovelkakirjojen, jotka hakijana oleva rahoituslaitos vastaanottaa swap-sopimuksen ajankohtana, arvon määrittämiseen.Hodnota úvěrového rizika se používá jen k určení hodnoty dluhopisů, které žádající finanční instituce dostane při výměně aktiv.
Asetuksen 3 §:n ja täydentävien sääntöjen 6 §:n mukaan HFF käyttää odotettua luottoriskiä ns. luottopuskurin määrittämiseen.Podle článku 3 nařízení a článku 6 doplňkových pravidel používá Fond financování bydlení očekávané úvěrové riziko ke stanovení „úvěrové rezervy“.
Tämä tarkoittaa sitä, että rahoituslaitos vastaanottaa ensin ainoastaan enintään 80:aa prosenttia koko kiinnelainapoolin kirjanpitoarvosta vastaavat HFF:n joukkovelkakirjat.To znamená, že finanční instituce dostane nejprve dluhopisy Fondu financování bydlení odpovídající nejvýše 80 % úhrnné účetní hodnoty portfolia hypotečních úvěrů.
Luottopuskuri voi olla enemmän kuin se 20 prosentin määrä, joka on sidoksissa kiinnelainapooliin liittyvään ennakoituun tappioon, ja nousee kyseisen ennakoidun tappion määrällä (täydentävien sääntöjen 5 §).V závislosti na očekávané ztrátě (EL) z portfolia hypotečních úvěrů může úvěrová rezerva činit i více než 20 %, přičemž se zvyšuje o sumu této očekávané ztráty (článek 5 doplňkových pravidel).
Luottopuskuri on aina suurempi kuin ennakoitu tappio.Úvěrová rezerva bude vždy vyšší než očekávaná ztráta.
Käytännössä HFF määrittää luottopuskurin lisäämällä ennakoituun tappioon ylimääräiset 10 prosenttia.V praxi Fond financování bydlení vypočítává úvěrovou rezervu tak, že k očekávané ztrátě připočítá dalších 10 %.
Noin 8–10 vuoden kuluttua alkuperäisen sopimuksen jälkeen arvioidaan lainapoolin täytäntöönpano kyseisenä ajanjaksona.Přibližně 8 až 10 let po první dohodě se zhodnotí výsledky, které dosáhlo portfolio úvěrů během tohoto období.
Lisäksi tuolloin tehdään poolin luottoriskiä koskeva ennakkoarvio.Kromě toho se ve stejné době zhodnotí výhledové úvěrové riziko portfolia.
Näiden kummankin tekijän perusteella rahoituslaitos vastaanottaa ylimääräisiä HFF:n joukkovelkakirjoja luottopuskurin arvoon asti.V závislosti na obou těchto prvcích dostane finanční instituce další dluhopisy Fondu financování bydlení až do hodnoty úvěrové rezervy.
Jos 8–10 vuoden kuluttua luottoriski on toteutunut ainoastaan osittain eli jos tosiasialliset tappiot ovat sopimusajankohtana arvioitua pienemmät, HFF siirtää siis joukkovelkakirjoja tosiasiallisilla tappioilla vähennettyyn luottopuskurin arvoon asti ottaen samalla huomioon luottoriskiä koskevan ennakkoarvion.Jinak řečeno, pokud se po osmi až deseti letech úvěrové riziko splnilo pouze zčásti, tj. jsou-li skutečné ztráty nižší než očekávané ztráty při uzavření dohody, Fond financování bydlení převede na finanční instituci dluhopisy až do hodnoty úvěrové rezervy snížené o skutečnou ztrátu, a to podle výhledového odhadu úvěrového rizika v budoucnosti.
Sen sijaan jos luottoriski toteutuu kokonaisuudessaan – siis jos kaikki odotetut tappiot toteutuvat –, HFF ei siirrä rahoituslaitokselle mitään ylimääräisiä joukkovelkakirjoja.Jestliže se však úvěrové riziko splnilo plně, tj. pokud se splnily všechny očekávané ztráty, Fond financování bydlení nepřevede na finanční instituci žádné další dluhopisy.
Lopuksi, jos tosiasialliset tappiot ovat suuremmat kuin luottopuskuri, HFF ottaa tappiot kantaakseen.V případě, že skutečné ztráty jsou vyšší než úvěrová rezerva, bude je nést Fond financování bydlení.
HFF:n suorittama HFF:n joukkovelkakirjojen vastaavan määrän määrittäminenStanovení odpovídajícího množství dluhopisů Fondu financování bydlení tímto Fondem
Asetuksen 5 §:n ja täydentävien sääntöjen 7 §:n [19]mukaan HFF määrittää kiinnelainapoolia koskevan swap-sopimuksen mukaisesti rahoitusalan yritykselle siirrettävien HFF:n joukkovelkakirjojen arvon (vähennettynä luottopuskurilla). HFF määrittää HFF:n joukkovelkakirjojen arvon käyttämällä Islannin OMX:n noteerausten mukaisesti joukkovelkakirjan kokonaishintaa tapahtumapäivän päättyessä.Podle článku 5 nařízení a článku 7 doplňkových pravidel [19]Fond financování bydlení stanovuje hodnotu dluhopisů Fondu financování bydlení, které mají být převedeny na finanční podnik v rámci výměny portfolia hypotečních úvěrů (sníženou o úvěrovou rezervu).Fond financování bydlení stanovuje hodnotu svých dluhopisů na základě „hrubé ceny ze závěru dne“ v den transakce tak, jak je kótována na burze cenných papírů OMX Island.
Kyseistä hintaa tarkistetaan kiinnelainojen painotetulla keskikorolla (jota on alennettu ennenaikaisen takaisinmaksun riskin, toimintakulujen ja luottotappioiden perusteella).Tato cena se upravuje o váženou průměrnou úrokovou sazbu hypotečních úvěrů (sníženou o riziko předčasného splacení, provozní náklady a úvěrové ztráty).
Islannin viranomaisten antamista tiedoista ei selviä, laskeeko vai nostaako tämä joukkovelkakirjojen arvoa.Z informací islandských orgánů není zřejmé, zda to znamená snížení nebo zvýšení hodnoty dluhopisů.
Kiinnelainajärjestelyyn liittyvän swap-sopimuksen selvittely Kun kiinnelainapoolin arvo on määritetty, se siirretään HFF:lle.Vypořádání výměny v rámci programu pro hypoteční úvěry
Vastineeksi rahoituslaitos saa HFF:n joukkovelkakirjoja [20]. Loppuselvitys tehdään keskimäärin 8–10 vuoden kuluttua sopimuksen tekemisestä [21].Po určení hodnoty portfolia hypotečních úvěrů je toto portfolio převedeno na Fond financování bydlení výměnou za dluhopisy Fondu financování bydlení, které jsou převedeny na danou finanční instituci [20].Ke konečnému vypořádání dochází přibližně osm až deset let po uzavření dohody [21].
Tuolloin – edellyttäen, että edellä 2.4.3 kohdassa kuvailtu arviointi on tehty – HFF siirtää rahoituslaitokselle ylimääräisiä joukkovelkakirjoja luottopuskurin arvoon asti (vähennettynä mahdollisilla tosiasiallisilla tappioilla ja kiinnelainakauden lopun mahdollisilla ennakoiduilla tappioilla) [22].V té době, v závislosti na zhodnocení popsaném v bodě 2.4.3, Fond financování bydlení převede další dluhopisy na finanční instituci až do hodnoty úvěrové rezervy (snížené o skutečné ztráty a očekávané ztráty během celého zbývajícího období trvání hypotečního úvěru [22].
Kesto ja talousarvioDoba trvání a rozpočet
Kiinnelainajärjestely ei ole ajallisesti rajattu.Program pro hypoteční úvěry není časově ohraničen.
Tämä tarkoittaa sitä, ettei ole mitään viimeistä päivää, jolloin järjestelyä koskeva hakemus on tehtävä, tai määräaikaa, jonka kuluessa järjestelyä koskevat hakemukset on tehtävä.To znamená, že není stanoven konečný termín použití programu ani pevné lhůty pro podání žádostí.
Näin ollen kiinnelainajärjestely on tällä hetkellä edelleen voimassa, ja vaatimukset täyttävät rahoituslaitokset voivat jättää hakemuksia.Program hypotečních úvěrů se proto používá i v současnosti a způsobilé finanční instituce mohou podávat žádosti.
Talousarvion osalta Islannin viranomaiset eivät ole toimittaneet valvontaviranomaiselle arviota kiinnelainajärjestelyn mukaisista vuotuisista menoista tai kokonaiskustannuksista.Pokud jde o rozpočet, islandské orgány neposkytly Kontrolnímu úřadu odhad ročních ani celkových výdajů vynaložených prostřednictvím programu hypotečních úvěrů.
Viitemarkkinoita koskevat lisätiedotDalší důležité tržní informace
Rahoitusvalvontaviranomainen, jäljempänä ’FME’, teki 22 päivänä huhtikuuta 2010 päätöksen Keflavik-säästöpankin varojen ja velkojen luovutuksesta Spkef-säästöpankille [23].Úřad pro finanční dohled vydal dne 22. dubna 2010 rozhodnutí o převodu aktiv a pasiv banky Keflavik Savings Bank na banku Spkef Savings Bank [23].
Byr-säästöpankin (vanha Byr) romahdettua huhtikuussa 2010 Islannin valtio perusti Byr hf:n (uusi Byr), joka on kokonaan valtion omistuksessa oleva osakeyhtiö.Po úpadku banky Byr Savings Bank (Old Byr) v dubnu 2010 islandský stát založil společnost s ručením omezeným Byr hf (New Byr) ve výlučném vlastnictví státu.
Vanha Byr on tällä hetkellä likvidaatiomenettelyssä.Stará banka Byr je v současnosti v likvidaci.
Uusi Byr ostaa kaikki vanhan Byrin varat sekä tietyt velat ja toimet [25].3.Nová společnost Byr převezme všechna aktiva a některé závazky a provozy staré banky Byr [25].3.
Valvontaviranomainen päätti maaliskuussa 2010 aloittaa tätä tapausta koskevan muodollisen tutkintamenettelyn, koska sillä oli epäilyjä, jotka koskivat sitä, olivatko kiinnelainajärjestelyn mukaiset liiketoimet markkinaehtojen mukaisia, ja näin ollen, liittyykö järjestelyyn ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea [26].Kontrolní úřad se v březnu 2010 rozhodl zahájit v této věci formální vyšetřovací řízení, protože měl pochybnosti, zda transakce v rámci programu pro hypoteční úvěr proběhly za tržních podmínek, a tedy zda tento program obsahuje prvky státní podpory ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP [26].
Valvontaviranomaisella oli epäilyjä myös sen suhteen, voitaisiinko mahdollinen tuki katsoa yhteensopivaksi ETA-sopimukseen sisältyvien valtiontukimääräysten kanssa, ja se katsoi, että asianmukainen viitekehys arvioitaessa toimenpiteen soveltuvuutta ETA-sopimuksen toimintaan olivat arvoltaan alentuneita omaisuuseriä koskevat suuntaviivat [27].Kontrolní úřad měl také pochybnosti o tom, zda lze potenciální podporu považovat za slučitelnou s ustanoveními Dohody o EHP o státní podpoře a usoudil, že vhodným rámcem pro posouzení slučitelnosti opatření jsou pokyny k znehodnoceným aktivům IAG) [27].
Näiden suuntaviivojen perusteella valvontaviranomainen epäili, oliko i) omaisuuserien markkina-arvo laskettu oikein (ja määräytyikö siirtohinta sen perusteella) ja ii) takasiko swap-sopimusten nojalla valtiolle kuuluva korvaus kustannusten asianmukaisen jakautumisen sopimuspuolten välillä.Vycházeje z IAG má Kontrolní úřad pochybnosti, zda i) tržní hodnota aktivbyla vypočtena správně (a zda se promítla do převodní ceny) a ii) zda dohody o výměně obsahovaly dostatečnou odměnu pro stát, aby bylo zajištěno řádné rozdělení břemene mezi stranami.
Lopuksi valvontaviranomainen huomautti, etteivät Islannin viranomaiset olleet rajoittaneet ajanjaksoa, jäljempänä ’hakuajanjakso’,jonka kuluessa vaatimukset täyttävät rahoituslaitokset voivat hakea pääsyä kiinnelainajärjestelyn piiriin, tai täsmentäneet järjestelyn kokonaismäärärahoja tai vuosittaisia määrärahoja.Kontrolní úřad měl námitky vůči tomu, že islandské orgány neomezily dobu („období vstupu“), během něhož mohou způsobilé finanční instituce podávat žádosti v rámci programu pro hypoteční úvěr, ani nekonkretizovaly celkový nebo roční rozpočet programu.
Toisin sanoen kiinnelainajärjestelyä ei ollut rajattu määrärahojen eikä keston osalta.Jinými slovy, program pro hypoteční úvěry nebyl omezen ani z hlediska rozpočtového ani časového.
Valvontaviranomainen ei saanut kolmansilta osapuolilta huomautuksia muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevan päätöksen N:o 76/10/KOL julkaisemisen jälkeen.Kontrolní úřad neobdržel po zveřejnění rozhodnutí č. 76/10/KOL o zahájení formálního vyšetřovacího řízení žádné připomínky třetích stran.
ISLANNIN VIRANOMAISTEN ESITTÄMÄT HUOMAUTUKSETPŘIPOMÍNKY ISLANDSKÝCH ORGÁNŮ
Islannin viranomaiset ovat esittäneet, että kiinnelainojen siirto kiinnelainajärjestelyssä on markkinaehtojen mukaista, mikä takaa sen, ettei HFF:n joukkovelkakirjojen siirtoon hakijoina oleville rahoituslaitoksille liity valtiontukea.Islandské orgány tvrdí, že převod hypotečních úvěrů v rámci programu pro hypoteční úvěry probíhá za tržních podmínek, což zajišťuje, že převod dluhopisů žádajícím finančním institucím nezahrnuje státní podporu.
Islannin viranomaiset asettavat kyseenalaiseksi myös sen, onko oikein arvioida kiinnelainajärjestelyä arvoltaan alentuneita omaisuuseriä koskevien suuntaviivojen mukaisesti, koska kiinnelainat, joista tehdään järjestelyn mukainen swap-sopimus, eivät ole arvoltaan alentuneita omaisuuseriä.Islandské orgány rovněž vyjádřily pochybnosti, zda je správné použít pokyny k znehodnoceným aktivům pro hodnocení programu pro hypoteční úvěry, jelikož hypoteční úvěry, které se mají v rámci programu vyměňovat, nejsou znehodnoceny.
Islannin viranomaisten mukaan säästöpankeille ei tarjota mahdollisuutta tehdä kiinnelainojaan koskevia HFF:n joukkovelkakirjojen siirtoon perustuvia swap-sopimuksia sen vuoksi, että omaisuuserät olisivat arvoltaan alentuneita, vaan koska ne eivät ole riittävän likvidejä [28].Sen varalta, että valvontaviranomainen kuitenkin toteaa, että kiinnelainajärjestelyyn liittyy valtiontukea ja että se on arvioitava käyttämällä arvoltaan alentuneita omaisuuseriä koskevia suuntaviivoja, Islannin viranomaiset esittävät, että tuki on joka tapauksessa riippumattoman asiantuntijan käyttöä koskevan arviointiperusteen mukainen.Islandské orgány uvádějí, že spořitelnám nenabízejí výměnu hypotečních úvěrů za dluhopisy Fondu financování bydlení proto, že by tato aktiva byla znehodnocena, nýbrž proto, že nejsou dostatečně likvidní [28].Pokud ovšem Kontrolní úřad dospěje k závěru, že program pro hypoteční úvěry zahrnuje státní podporu a musí se hodnotit podle pokynů k znehodnoceným aktivům (IAG), islandské orgány tvrdí, že taková podpora splňuje předpoklad využití služeb nezávislého odborníka.
Viranomaiset selventävät, että HFF:n suorittamassa kiinnelainojen arvostuksessa käytettävä luottoriskimalli perustuu Islannin KPMG:n, joka on arvonmääritysalan riippumaton asiantuntija, suunnittelemaan luottoriskimalliin.Islandské orgány vysvětlují, že model úvěrového rizika, který Fond financování bydlení používá k oceňování hypotečních úvěrů, vychází z modelu úvěrového rizika od společnosti KPMG Island, která je nezávislým odborným odhadcem.
Islannin viranomaiset toteavat myös, että ns. luottopuskurin sisällyttäminen takaa sen, että kiinnelainojen kirjanpitoarvo mukautetaan niiden markkina-arvoon [29].Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta tehdyn valvontaviranomaisen päätöksen jälkeen Islannin viranomaiset toimittivat myös riippumattoman rahoitusasiantuntijan (ALM Finance LTD), jäljempänä ’ALM’ [30]laatiman arvonmäärityksen järjestelyn piiriin jo kuuluneista kiinnelainapoolista ja HFF:n joukkovelkakirjoista. ALM:n suorittaman arvonmäärityksen perusteena on todennäköisyyksiin perustuva kassavirtamalli ja riskitön tuottoaste järjestelyn piiriin kuuluvien kiinnelainapoolien tämänhetkisen arvon (todellinen taloudellinen arvo) määrittämiseksi. Lainapoolien todellisen taloudellisen arvon määrittämisessä käytettiin kahta taloudellista skenaariota: odotettu skenaario ja painotettu skenaario. ALM:n suorittama arvonmääritys kutakuinkin vahvistaa HFF:n suorittaman arvonmäärityksen.Islandské orgány také tvrdí, že zahrnutí „úvěrové rezervy“ zajišťuje přizpůsobení účetní hodnoty hypotečních úvěrů jejich tržní hodnotě [29].Po rozhodnutí Kontrolního úřadu zahájit formální vyšetřovací řízení předložily islandské orgány ocenění portfolia hypotečních úvěrů a dluhopisů Fondu financování bydlení, které jsou již předmětem programu, a které vypracoval nezávislý finanční expert (ALM Finance LTD (dále jen „ALM“)) [30]. Ocenění současné hodnoty (reálné ekonomické hodnoty) portfolií hypotečních úvěrů, které jsou předmětem programu, společností ALM vychází z pravděpodobnostmi váženého modelu peněžních toků a z míry návratnosti bez rizika. Reálná ekonomická hodnota portfolií úvěrů byla vypočítána pro dvě alternativy hospodářského vývoje: očekávaný vývoj a stresový vývoj. Ocenění ALM přibližně odpovídá ocenění, které provedl Fond financování bydlení.
Islannin viranomaiset esittävät myös, että kiinnelainajärjestelyn johdosta myöntävä viranomainen HFF saa korvauksen siitä, että se mukauttaa joukkovelkakirjojensa arvon kattamaan toimintakulut, ennenaikaisen takaisinmaksun riskin ja luottotappiot [31].Islandské orgány kromě toho tvrdí, že program pro hypoteční úvěry zahrnuje odměnu pro schvalující orgán, kterým je Fond financování bydlení, a to na základě skutečnosti, že Fond financování bydlení upravuje hodnotu svých dluhopisů tak, aby pokrývala provozní náklady, riziko předčasného splacení a úvěrové ztráty [31].
Islannin viranomaiset toteavat lisäksi, että kiinnelainajärjestelyä olisi pidettävä osana Islannin säästöpankkien rakenneuudistusta koskevaa laajempaa suunnitelmaa ja että se olisi tämän vuoksi arvioitava valvontaviranomaisen rakenneuudistusta koskevien suuntaviivojen mukaisesti [32].Islandské orgány také tvrdí, že na program hypotečních úvěrů by se mělo pohlížet jako na součást širšího plánu restrukturalizace spořitelen na Islandu a že by se proto měl hodnotit podle pokynů Kontrolního úřadu o restrukturalizaci [32].
Sekä valtiovarainministeriö että Islannin keskuspankki ovat ottaneet käyttöön Islannin säästöpankkien pääomapohjan vahvistamiseen tähtääviä toimenpiteitä.Ministerstvo financí a Centrální banka Islandu přijaly opatření k rekapitalizaci spořitelen na Islandu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership