Finnish to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pääluokka IAbschnitt I
Majoitus- ja ravitsemistoimintaGastgewerbe/Beherbergung und Gastronomie
Pääluokka JAbschnitt J
Informaatio ja viestintäInformation und Kommunikation
Pääluokka LAbschnitt L
Kiinteistöalan toimintaGrundstück- und Wohnungswesen
Kaksinumerotasot 69–74Abteilung 69-74
Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toimintaErbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen
Pääluokka NAbschnitt N
Hallinto- ja tukipalvelutoimintaErbringung von sonstigen wirtschaftlichen Dienstleistungen
Kolminumerotaso 95.1Gruppe 95.1
Tietokoneiden ja viestintälaitteiden korjausReparatur von Datenverarbeitungs- und Telekommunikationsgeräten
(vapaaehtoinen)(fakultativ)
Nelinumerotasot 64.19, 64.92, 66.12 ja 66.19Klassen 64.19, 64.92, 66.12 und 66.19
Kolminumerotasot 65.1 ja 65.2Gruppen 65.1 und 65.2
Rahoitus- ja vakuutustoimintaErbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen
Maantieteellinen soveltamisala: yritykset, jotka ovat sijoittuneet mihin tahansa jäsenvaltion alueella.Geografischer Erfassungsbereich: Unternehmen im Staatsgebiet eines Mitgliedstaats.
ViiteajanjaksotBezugszeiträume
Viiteajanjakso on vuosi 2012 niiden ominaisuustietojen osalta, jotka viittaavat edeltävään kalenterivuoteen.Der Bezugszeitraum für die Variablen, die sich auf das vorausgegangene Kalenderjahr beziehen, ist 2012.
Muille ominaisuustiedoille viiteajanjaksona on tammikuu 2013.Für die übrigen Angaben ist der Bezugszeitraum der Monat Januar 2013.
JaottelutAufschlüsselung
Tämän liitteen 1 kohdan b alakohdassa lueteltujen aiheiden ja niiden ominaisuustietojen osalta on toimitettava seuraavat taustatiedot:Für die in Abschnitt 1 Buchstabe b dieses Anhangs genannten Themen und die dazugehörigen Variablen sind folgende Hintergrundvariablen zu erheben:
Jaottelu taloudellisen toimialan mukaan: seuraavien NACE Rev. 2:n aggregaattien mukaan:Aufschlüsselung nach Wirtschaftszweigen: gemäß folgenden NACE-Rev.-2-Aggregaten:
NACE Rev. 2:n aggregointiAggregation gemäß NACE Rev. 2
kansallisten aggregaattien mahdollista laskemista vartenfür eventuelle Berechnung nationaler Aggregate
(vapaaehtoinen) 64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19(fakultativ) 64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19
EU:ta koskevien aggregaattien mahdollista laskemista vartenfür eventuelle Berechnung europäischer Aggregate
(vapaaehtoinen) 64.19 + 64.92(fakultativ) 64.19 + 64.92
(vapaaehtoinen) 65.1 + 65.2(fakultativ) 65,1 + 65,2
(vapaaehtoinen) 66.12 + 66.19(fakultativ) 66,12 + 66,19
Jaottelu kokoluokan mukaan: tieto on jaoteltava seuraavasti työntekijöiden määrän kokoluokkien mukaan:Aufschlüsselung nach Größenklassen: Die Daten sind nach der Beschäftigtenzahl in folgende Klassen aufzuschlüsseln:
KokoluokkaGrößenklasse
vähintään 10 työntekijää10 oder mehr Beschäftigte
10–49 työntekijää10 bis 49 Beschäftigte
50–249 työntekijää50 bis 249 Beschäftigte
Alle 10 työntekijääWeniger als 10 Beschäftigte
Alle 5 työntekijää (vapaaehtoinen)Weniger als 5 Beschäftigte (fakultativ)
5–9 työntekijää (vapaaehtoinen)5 bis 9 Beschäftigte (fakultativ)
JaksotusPeriodizität
Tiedot on toimitettava kerran vuodesta 2013.Die Daten sind einmalig für das Jahr 2013 vorzulegen.
MääräajatFristen
Tiedot on lähetettävä taulukoidussa ja tietokoneella luettavassa muodossa Eurostatin ohjeiden mukaisesti.Das tabellarisierte computerlesbare Übermittlungsformat muss den von Eurostat gegebenen Anweisungen entsprechen.
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 6 artiklassa tarkoitetut metatiedot on toimitettava Eurostatille ennen 31. toukokuuta 2013 käyttäen Eurostatin toimittamaa raportointimallia.Die Metadaten im Sinnevon Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 808/2004 sind vor dem 31. Mai 2013 an Eurostat zu übermitteln, und zwar nach dem von Eurostat vorgegebenen Schema.
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu tietojen laatua koskeva kertomus on toimitettava Eurostatille ennen 5. marraskuuta 2013.Der Bericht zur Qualität der übermittelten Daten im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 808/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates ist bis zum 5. November 2013 an Eurostat zu übermitteln.
LIITE IIMODUL 2:
MODUULI 2: YKSITYISHENKILÖT, KOTITALOUDET JA TIETOYHTEISKUNTAEINZELPERSONEN, HAUSHALTE UND DIE INFORMATIONSGESELLSCHAFT
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 liitteessä II olevasta luettelosta valitut aiheet viitevuodelle 2013 ovat seuraavat:Für das Bezugsjahr 2013 sind Daten für folgende, aus der Aufstellung in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 808/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates ausgewählte Themen bereitzustellen:
yksityishenkilöiden ja/tai kotitalouksien tieto- ja viestintätekniikan käyttömahdollisuudet sekä käyttö,Zugang zu IKT-Systemen und ihre Nutzung durch Einzelpersonen und/oder Haushalte,
yksityishenkilöiden ja/tai kotitalouksien internetin ja muiden sähköisten verkkojen käyttö eri tarkoituksiin,Nutzung von Internet und anderen elektronischen Netzen für verschiedene Zwecke durch Einzelpersonen und/oder Haushalte,
tieto- ja viestintätekninen osaaminen sekä tieto- ja viestintätekniset taidot,IKT-Kompetenz und Kenntnisse,
tieto- ja viestintätekniikan sekä internetin käytön esteet,Hemmnisse für die Nutzung von IKT und Internet,
yksityishenkilöiden tiedonvaihto hallinnon ja viranomaisten kanssa sekä niiden palvelujen käyttö tieto- ja viestintätekniikkaa käyttäen (sähköinen hallinto),Nutzung von IKT durch Einzelpersonen für den Austausch von Informationen und Dienstleistungen mit staatlichen Stellen und öffentlichen Einrichtungen (E-Government),
sellaisten tekniikoiden saatavuus ja käyttö, joilla voi yhdistyä internetiin tai muihin verkkoihin mistä tahansa ja milloin tahansa (yhteyden saatavuus kaikkialla).Zugang zu und Nutzung von Technologien, die jederzeit und überall die Verbindung mit dem Internet oder anderen Netzen ermöglichen (allgegenwärtige Konnektivität).
Seuraavat ominaisuustiedot on kerättävä:Folgende Variablen sind zu erheben:
Yksityishenkilöiden ja/tai kotitalouksien tieto- ja viestintätekniikan käyttömahdollisuudet sekä käyttöZugang zu IKT-Systemen und ihre Nutzung durch Einzelpersonen und/oder Haushalte
Kaikista kotitalouksista kerättävät ominaisuustiedot:Für alle Haushalte zu erhebende Variablen:
tietokoneen käyttömahdollisuus kotona,Verfügbarkeit eines Computers zu Hause,
internetyhteys kotona (miltä tahansa laitteelta).Internetzugang zu Hause (unabhängig vom Gerät).
Sellaisista kotitalouksista kerättävät ominaisuustiedot, joilla on internetyhteys:Für alle Haushalte mit Internetzugang zu erhebende Variablen:
laajakaistayhteys, jota käytetään internetiä kotoa käytettäessä: DSL (esim. ADSL, SHDSL, VDSL),Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: DSL (z. B. ADSL, SHDSL, VDSL),

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership