Source | Target | Syntymäaika: 1961, | Geburtsdatum: 1961 |
Nekraševitšin kylä Karelitšin piirissä Hrodnan alueella | im Dorf Nekraschewitschi, Kreis Karelitschi, Verwaltungsbezirk Hrodna |
Vero- ja tulliministeri. | Minister für Steuern und Abgaben. |
Valvoo veroviranomaisia, jotka tukevat Ales Beljatskia vastaan väitetystä veronkierrosta nostettua rikosasiaa. | Ihm unterstehen die Steuerbehörden, die das Strafverfahren gegen Bjaljatski unter dem Vorwand der Steuerhinterziehung unterstützen. |
Syntymäaika: 1966, | Geburtsdatum:1966 |
Syntymäpaikka: Vitebsk | Geburtsort: Witebsk |
Berdjansk, Zaporožskajan alue, Ukraina | Berdjansk, Saporoschskaja Oblast, Ukraine; |
Nykyisen passin nro: MP2405942 | derzeitige Reisepass-Nr.: MP2405942 |
Presidentti Lukašenkaa, Viktar Lukašenkaa ja Dzmitryi Lukašenkaa lähellä oleva henkilö. | Hat Verbindungen zu Präsident Lukaschenko, Wiktar Lukaschenko und Dsmitryj Lukaschenko. |
Presidentti Lukašenkan taloudellinen neuvonantaja ja Lukašenkan hallinnon merkittävä rahoittaja taloudellisten intressiensä kautta, esimerkiksi Sport Pari, BT Telecommunications ja alkoholi- ja vodkayhtiö Aquadiv. | Fungiert als Wirtschaftsberater von Präsident Lukaschenko und ist über seine Geschäftsinteressen, darunter Sport Pari, BT Telecommunications und die Wodka- und Spirituosengesellschaft Aquadiv, ein entscheidender Geldgeber des Lukaschenko-Regimes. |
Entinen ensimmäinen apulaissisäasiainministeri, joka oli vastuussa kansalaisyhteiskuntaan kohdistuvista sortotoimista joulukuun 2010 vaalien jälkeen. | Als ehemaliger erster stellvertretender Innenminister war er verantwortlich für die Repressionen gegen die Zivilgesellschaft im Anschluss an die Wahlen vom Dezember 2010. |
Presidentin avustaja ja entinen presidentin kanslian varapäällikkö. | Beraterin des Präsidenten und ehemalige stellvertretende Leiterin der Präsidialverwaltung. |
Edellisessä virassaan hän oli vastuussa laki- ja oikeusasioista presidentin kansliassa ja oli suoraan vastuussa vilpillisten vaalien järjestämisestä vuosina 2006 ja 2010. | In ihrer letztgenannten Funktion war sie zuständig für Rechts- und Gerichtsangelegenheiten in der Präsidialverwaltung und unmittelbar verantwortlich für die Organisation der manipulierten Wahlen 2006 und 2010. |
Entinen apulaissisäasiainministeri ja miliisin päällikkö. | Ehemaliger stellvertretender Innenminister und Leiter der Miliz. |
Miliisi tukahdutti hänen käskystään väkivaltaisesti rauhanomaiset mielenosoitukset 19.12.2010. | Unter seinem Befehl schlugen Milizen die friedliche Demonstration am 19. Dezember 2010 brutal nieder. |
Valtiollisen televisiokanavan "Pervin" (nro 1) toimittaja, korkeassa ja vaikutusvaltaisessa asemassa. | Journalist des staatlichen Fernsehsenders "Pervi" (Nr. 1) in leitender und einflussreicher Position. |
"In the center of attention" -ohjelman vetäjä. | Er ist Moderator der Fernsehsendung "Im Zentrum der Aufmerksamkeit". |
Demokraattinen oppositio ja kansalaisyhteiskunta tuodaan systemaattisesti esiin kielteisessä ja halventavassa valossa vääristeltyjä tietoja käyttäen. | Die Opposition und die Zivilgesellschaft werden unter Verwendung ausführlicher gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. |
Syntymäpaikka: Zagorsk | Geburtsort: Sagorsk |
(Sergijev Posad / Venäjä) | (Sergijew Posad/Russland) |
Tiedotusministeri, entinen presidentin kanslian varapäällikkö, entinen presidentin kanslian ideologiasta vastaavan pääosaston päällikkö, entinen presidentin kanslian analyysi- ja informaatiokeskuksen johtaja. | Informationsminister, ehemaliger stellvertretender Leiter der Präsidialverwaltung, ehemaliger Leiter der Generaldirektion Ideologie in der Präsidialadministration, ehemaliger Direktor des Zentrums für Analyse und Information in der Präsidialverwaltung. |
On ollut eräs valtion propagandan ja hallinnon ideologisen tuen tärkeimmistä lähteistä ja äänistä. | Er war einer der Hauptakteure und eine der wichtigsten Stimmen der Regierungspropaganda und ideologische Stütze der Regierung. |
Hänet on ylennetty ministerin asemaan ja on siitä lähtien tehnyt äänekästä propagandaa ja tukenut hallinnon toimia demokraattista oppositiota ja kansalaisyhteiskuntaa kohtaan. | Auch nach seiner Beförderung auf einen Ministerposten blieb er das Sprachrohr der Regierung und der Verfechter ihrer Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft. |
Valvoo viime kädessä tuomioita (jotka on annettu ensimmäisen asteen tuomioistuimessa ja vahvistettu muutoksenhakutuomioistui-messa) kansainvälisesti tunnustetun poliittisen vangin Pavel Severinetsin tapauksessa (Severinets on Valko-Venäjän kristillisdemokraattisen puolueen perustamiskomitean puheenjohtaja ja vuoden 2010 presidentinvaalien ehdokkaan Vital Rymaševskin kampanjajohtaja) sekä entisen poliittisen vangin AleksandrOtroštšenkovin tapauksessa (vuoden 2010 presidentinvaaleissa ehdokkaana olleen Andrei Sannikovin lehdistösihteeri). | Als Präsident des Stadtgerichts Minsk in letzter Instanz zuständig für die Überprüfung der (vom erstinstanzlichen Gericht ergangenen und vom Berufungsgericht bestätigten) Urteile im Fall des international anerkannten politischen Gefangenen Pawel Sewerinez (Mitvorsitzender des Organisationskomitees zur Gründung der belarussischen Christ-demokratischen Partei und Wahlkampfleiter des Präsidentschaftskandidaten Witali Rymaschewski bei den Wahlen 2010) und im Fall des ehemaligen politschen Gefangenen Aleksandr Otroschtschenkow (Pressereferent des Präsidentschaftskandidaten Andrej Sannikow bei den Wahlen 2010). |
Kielsi valitusoikeuden näissä tuomioissa rikkoen selvästi rikosprosessilakia. | Er wies die gerichtliche Klage gegen diese Urteile, die einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung darstellen, zurück. |
Syntymäaika: 20.4.1971 | Geburtsdatum: 20.4.1971. |
Syntymäpaikka: Rakov | Geburtsort: Rakow |
Partizanskin alueen tuomioistuimen tuomari, toimi tuomarina Lihovidin asiassa. | Richterin am Bezirksgericht Partisanski, mit dem Lichowid-Fall befasst. |
Tuomitsi "Vapausliikkeen" ("The Movement for Freedom") aktivistin Lihovidin kolmen ja puolen vuoden ehdottomaan vankeuteen. | Sie verurteilte Lichowid, einen Aktivisten der "Freiheitsbewegung", zu dreieinhalb Jahren Haft. |
Syntymäpaikka: Votnja, Mohilevin alue | Geburtsort: Wotnja, Verwaltungsbezirk Mogiljow |
Henkilö-todistuksen numero: 3010751M102PB0 | Ausweisnr.: 3010751M102PB0 |
Presidentin kanslian ensimmäinen varapäällikkö, entinen opetusministeri. | Erster stellvertretender Leiter der Präsidialverwaltung, ehemaliger Bildungsminister. |
Hän sulki eurooppalaisen humanistisen yliopiston (EHU), määräsi tukahduttamistoimia opposition opiskelijoita vastaan ja organisoi oppilaita pakottaakseen heidät äänestämään hallitusta. | Er schloss die Europäische Humanistische Universität, ordnete Repressionen gegen oppositionelle Studenten an und übte Druck auf die Studenten aus, um sie zur Abgabe ihrer Stimme für das Regime zu zwingen. |
Keskusvaalilautakunnan jäsenenä hän oli vastuussa vaaleja koskevien kansainvälisten normien rikkomisesta presidentinvaaleissa 19.12.2010. | Als Mitglied der Zentralen Wahlkommission war sie für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 verantwortlich. |
Hän tuomitsi 27.4.2011 2 vuoden vankeuteen poliitikko Dmitri Bandarenkan, joka toimi koordinaattorina entisen presidenttiehdokkaan A. Sannikaun kansalaisoikeuskampanjassa "eurooppalainen Valko-Venäjä". | Am 27. April 2011 hat sie den Politiker Dmitri Bandarenka, Koordinator der Bürgerkampagne "Europäisches Belarus" des früheren Präsidentschaftskandidaten A. Sannikau, zu 2 Jahren Haft verurteilt. |
Hänen toimintatapansa on lisännyt pelon ilmapiiriä yhteiskunnassa erityisesti vuoden 2006 vaalien yhteydessä. | Ihre Amtsführung hat zur Entstehung einer Atmosphäre der Angst in der Gesellschaft beigetragen, insbesondere im Kontext der Wahlen 2006. |
Tuomitsi vuosina 2010–2011 seuraavissa tapauksissa kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan mieltään: a) 23.6.2011, Haljezin Juryi, 20 päiväsakkoa (700000 BLR); b) 23.6.2011, Rutski Aljaksandr, 20 päiväsakkoa (700000 BLR); c) 28.3.2011, Ivaškevitš Viktar, 10 vuorokautta vankeutta; d) 21.12.2010, Asmanav Arsen, 15 vuorokautta vankeutta; e) 20.12.2010, Kudlajev Aljaksandr, 30 päiväsakkoa, f) 20.12.2010, Tryputsin Vitaut, 15 vuorokautta vankeutta; g) 20.12.2010, Assipenka Andrei, 15 vuorokautta vankeutta; h) 20.12.2010, Ardabatski Dzjanis, 15 vuorokautta vankeutta; i) 20.12.2010, Kazlovski Andrei, 15 vuorokautta vankeutta ja 1050000 BLR. | In den Jahren 2010-2011 verurteilte sie die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 23.6.2011: Chaljesin, Juri, 20 Tagessätze (700000 BLR); b) 23.6.2011: Ruzki, Aljaksandr, 20 Tagessätze (700000 BLR); c) 28.3.2011: Iwaschkewitsch, Wiktar, 10 Tage Haft; d) 21.12.2010: Asmanau, Arsen, 15 Tage Haft; e) 20.12.2010, Kudlajeu, Aljaksandr, 30 Tagessätze; f) 20.12.2010: Trypuzin, Witaut, 15 Tage Haft; g) 20.12.2010: Assipenka, Andrej, 15 Tage Haft; h) 20.12.2010: Ardabazki, Dsjanis, 15 Tage Haft; i) 20.12.2010: Kaslouski, Andrej, 15 Tage Haft und 1050000 BLR Geldbuße. |
Parlamentin ylähuoneen puhemies, entinen presidentin kanslian varapäällikkö, vastuualueena tiedotusvälineet ja ideologia (2006–2008). | Präsident des Oberhauses des Parlaments, ehemaliger stellvertretender Leiter der Abteilung Medien und Ideologie in der Präsidialverwaltung (2006-2008). |
Oli kyseisessä asemassa eräs valtion propagandan ja hallinnon ideologisen tuen tärkeimmistä lähteistä ja äänistä. | In dieser Funktion war er einer der Hauptakteure und eine der wichtigsten Stimmen der Regierungspropaganda und ideologische Stütze der Regierung. |
KGB:n taloudellista turvallisuutta käsittelevän osaston päällikkö | Leiter der Abteilung Wirtschaftssicherheit des KGB. |
Syntymäpaikka: Vygonoštši, Brestin alue | Geburtsort: Wygonoschtschi, Verwaltungsbezirk Brest |
Entisenä tiedotusministerinä hän oli pääasiallisessa vastuussa riippumattomien tiedotusvälineiden ja toimittajien painostuksesta ja tukahduttamisesta vuosina 2003–2009. | Als ehemaliger Informationsminister war er von 2003 bis 2009 hauptverantwortlich für den Druck auf und die Repressionen gegen die unabhängigen Medien und Journalisten. |
Korkeimman oikeuden tuomari. | Richter am Obersten Gerichtshof. |
Entinen Minskin Moskovski-alueen tuomioistuimen tuomari. | Ehemaliger Richter am Bezirksgericht Moskowski der Stadt Minsk und gegenwärtig Richter am Obersten Gerichtshof. |
Tuomitsi entisen presidenttiehdokkaan Aleksandr Kazulinin viideksi ja puoleksi vuodeksi vankeuteen mielenosoitusten järjestämisestä maaliskuussa 2006 vilpillisiä vaaleja vastaan. | Hat den ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Aljaksandr Kasulin zu fünfeinhalb Jahren Gefängnis verurteilt, weil dieserim März 2006 Proteste gegen die manipulierten Wahlen organisiert hatte. |
Nimitettiin tammikuussa 2012 tutkintakomitean Minskin osaston apulaispäälliköksi. | Er wurde im Januar 2012 zum stellvertretenden Leiter der Minsker Abteilung des Untersuchungsausschusses ernannt. |
Minskin Pervomaiskin alueen tuomioistuimen virallinen syyttäjä, toimi oikeudenkäynnissä Ales Beljatskia vastaan, joka on eräs huomattavimmista ihmisoikeuksien puolustajista, Valko-Venäjän ihmisoikeuskeskuksen Vjasnan päällikkö ja FIDH:n varapuheenjohtaja. Syyttäjän oikeudenkäynnissä esittämä syyte oli selvästi ja välittömästi poliittisesti motivoitu ja selvästi rikosprosessilain vastainen. | War als Staatsanwalt am Perwomaiski Bezirksgericht in Minsk mit dem Verfahren gegen Ales Bjaljatski, einen der bekanntesten Menschenrechtsverteidiger, Präsident des belarussischen Menschenrechtszentrums "Vjasna" und Vizepräsident der FIDH, befasst. Die von ihm vertretene Anklage war eindeutig und unmittelbar politisch motiviert und stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. |
Beljatski puolusti jaauttoi aktiivisesti 19. joulukuuta 2010 pidettyjen vaalien yhteydessä harjoitetuista sortotoimenpiteistä ja kansalaisyhteiskunnan ja demokraattisen opposition tukahduttamistoimista kärsineitä. | Bjaljatski hatsich aktiv für die Verteidigung und Unterstützung der Menschen eingesetzt, die unter den Repressionen im Zusammenhang mit den Wahlen vom 19. Dezember 2010 und dem brutalen Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition gelitten haben. |
Majuri, KGB:n vanhempi tutkijaviranomainen. | Major, ranghoher Ermittler des KGB. |
Aluevaalilautakunnan päällikkö, Hrodnan alue. | Leiter der regionalen Wahlkommission (REC), Verwaltungsbezirk Grodno. |
Aluevaalilautakunnan puheenjohtajana hän oli vastuussa vaaleja koskevien kansainvälisten normien rikkomisesta Hrodnan alueella presidentinvaaleissa 19.12.2010. | Als Vorsitzender der regionalen Wahlkommission war er für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 im Verwaltungsbezirk Grodno verantwortlich. |
Presidentin hallinnon sanomalehden ja tärkeimmän propagandalehden (Sovjetskaja Belarus) entinen apulaispäätoimittaja. Vastuussa valtion propagandan esittämisestä lehdistössä. | Frühere stellvertretende Chefredakteurin der Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus". |
Propagandalla on vääriä tietoja esittämällä aiheutettu, tuettu ja perusteltu,, demokraattisen opposition ja kansalaisyhteiskunnan tukahduttamistoimia 19.12.2010. | Verantwortlich für die Verbreitung der Staatspropaganda in den Printmedien, die die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft vom 19. Dezember 2010 unter anderem unter Verwendung gefälschter Informationen provoziert, unterstützt und gerechtfertigt hat. |
Kapteeni, vankisiirtola IK-17:n operatiivisen yksikön päällikkö Šklovissa. | Hauptmann, Leiter einer operativen Einheit der Strafkolonie IK-17 in Schklow. |
Painosti poliittisia vankeja epäämällä näiltä oikeuden kirjeenvaihtoon ja käytti uhkailua saadakseen nämä tunnustamaan tekoja. | Er übte Druck auf politische Gefangene aus, indem er ihr Recht auf Korrespondenz missachtete, und er setzte Drohungen ein, um Geständnisse zu erzwingen. |
Oli suoraan vastuussa poliittisille vangeille ja oppositio-aktivisteille kuuluvien ihmisoikeuksien rikkomisesta kohdistaessaan heihin julmaa, epäinhimillistä ja halventavaa kohtelua ja rangaistuksia. | Er war unmittelbar verantwortlich für die Verletzung der Menschenrechte von politischen Gefangenen und Oppositionsaktivisten durch grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung oder Strafen. |
Tuomitsi vuosina 2010–2011 seuraavissa tapauksissa kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan rauhanomaisesti mieltään: a) 21.7.2011, Šapavalav Paval, 12 vuorokautta vankeutta; b) 21.7.2011, Ivanjuk Javhen, 12 vuorokautta vankeutta; c) 14.7.2011, Hadzinski Paval, 25 päiväsakkoa (875000 BLR); d) 23.6.2011, Sudnik Andrei, 25 päiväsakkoa (875000 BLR); e) 23.6.2011, Jatskov Usevalad, 30 päiväsakkoa (1050000 BLR); f) 28.4.2011, Kudlajev Aljaksandr, 50 päiväsakkoa (1750000 BLR). | Sie verurteilte 2011 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 21.7.2011, Schapawalau Pawal, 12 Tage Haft; b) 21.7.2011: Iwanjuk Jauhen, 12 Tage Haft; c) 14.7.2011, Chadsinski Pawal, 25 Tagessätze (875000 BLR); d) 23.6.2011, Sudnik Andrej, 25 Tagessätze (875000 BLR); e) 23.6.2011, Jazkou Usewalad, 30 Tagessätze (1050000 BLR); f) 28.4.2011, Kudlajeu Aljaksandr, 50 Tagessätze (1750000 BLR). |
Syntymäpaikka: Hrodnan alue | Geburtsort: Verwaltungsbezirk Grodno |
Sheiman on presidentin erityisavustaja. | Er ist nach wie vor Sonderberater des Präsidenten. |
Aloitti KGB:n pyynnöstä Ales Bjaljatskin asian tutkinnan. Bjaljatski on yksi näkyvimmistä ihmisoikeuksien puolustajista, Valko-Venäjän ihmisoikeuskeskuksen "Vjasnan" päällikkö ja Kansainvälisen ihmisoikeusliiton FIDH:n varapuheenjohtaja. | Auf Ersuchen des KGB leitete er die Untersuchungen im Fall Ales Bjaljatski (einer der bekanntesten Menschenrechtsverteidiger, Präsident des belarussischen Menschenrechtszentrums "Viasna" und Vizepräsident von FIDH) ein. |