Finnish to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Syntymäaika: 19.6.1964, Brestin alueGeburtsdatum: 19.6.1964 Region Brest
Tutkintakomitean päällikkö, presidentin kanslian operatiivisen ja analyyttisen keskuksen entinen johtaja, vastuussa televiestinnästä mukaan lukien eri viestintäkanavien, esimerkiksi internetin, seuranta, suodatus, valvonta ja toimintaan puuttuminen.Leiter des Untersuchungsausschusses, ehemaliger Leiter des Operativen und Analytischen Zentrums der Präsidialverwaltung, verantwortlich für Telekommunikation, einschließlich Überwachung, Filterung und Kontrolle von sowie Eingriff in verschiedene(n) Kommunikationskanäle(n), z.B. Internet.
Tuomitsi vuosina 2010–2011 kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan mieltään seuraavissa tapauksissa: a) 7.7.2011, Lelikav Andrei, 7 vuorokautta vankeutta; b) 7.7.2011, Lapatsik Javhen, rangaistus ei ole tiedossa; c) 7.7.2011, Sjarhejev Uladzimir, 11 vuorokautta vankeutta; d) 4.7.2011, Stsepanenka Aljaksandr, 5 vuorokautta vankeutta; e) 4.7.2011, Pljuto Tatsjana, 20 päiväsakkoa (700000 BLR); f) 23.6.2011, Kanapljannik Sjarhei, 20 päiväsakkoa (700000 BLR); g) 20.12.2010, Furman Viktar, 11 vuorokautta vankeutta; h) 20.12.2010, Astašov Anton, 11 vuorokautta vankeutta; i) 20.12.2010, Navumava Valjantsina, 11 vuorokautta vankeutta.In den Jahren 2010-2011 verurteilte sie die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 7.7.2011: Lelikau, Andrej, 7 Tage Haft; b) 7.7.2011: Lapazik, Jauhen, Strafe unbekannt; c) 7.7.2011: Sjarhejeu, Uladsimir, 11 Tage Haft; d) 4.7.2011: Szepanenka, Aljaksandr, 5 Tage Haft; e) 4.7.2011 Pljuto, Tazjana, 20 Tagessätze (700000 BLR); f) 23.06.2011, Kanapljannik, Sjarhej, 20 Tagessätze (700000 BLR); g) 20.12.2010: Furman Wiktar, 11 Tage Haft; h) 20.12.2010: Astaschou, Anton, 11 Tage Haft; i) 20.12.2010: Nawumawa, Waljanzina, 11 Tage Haft.
Ylin syyttäjäviranomainen.Generalstaatsanwalt.
Hän valvoi kaikkien 19.12.2010 pidettyjen rauhanomaisten mielenosoitusten tukahduttamisen jälkeen vangittujen henkilöiden syytteeseenpanoa.Überwachte die Strafverfolgung aller Personen, die nach der Unterdrückung der friedlichen Proteste vom 19. Dezember 2010 inhaftiert waren.
Aluevaalilautakunnan puheenjohtajana hän oli vastuussa vaaleja koskevien kansainvälisten normien rikkomisesta Minskin alueella presidentinvaaleissa 19.12.2010.Als Vorsitzender der regionalen Wahlkommission war er für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 im Verwaltungsbezirk Minsk verantwortlich.
KGB:n ensimmäinen apulaispäällikkö.Erster Stellvertretender Leiter des KGB.
Oli alullepanijana poliittisen vangin Ales Bjaljatskin asiassa. Bjaljatski on yksi näkyvimmistä ihmisoikeuksien puolustajista, Valko-venäjän ihmisoikeuskeskuksen "Vyasnan" päällikkö ja Kansainvälisen ihmisoikeusliiton FIDH:n varapuheenjohtaja.Er leitete das Verfahren gegen Ales Bjaljatski (einer der bekanntesten Menschenrechtsverteidiger, Präsident des belarussischen Menschenrechtszentrums "Viasna" und Vizepräsident von FIDH) ein.
Entisenä KGB:n apulaispäällikkönä hän oli vastuussa KGB:n kansalaisyhteiskuntaan ja demokraattiseen oppositioon kohdistamista tukahduttamistoimista.Als ein früherer Leiter der Abteilung Aufklärung des KGB war er verantwortlich für die Repressionen des KGBgegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition.
Vastuussa pidätettyjen epäinhimillisestä kohtelusta ja joulukuun 19. päivän 2010 tapahtumien yhteydessä vangitun entisen presidenttiehdokkaan Nikolai Statkevitšin ja muiden vankien vainosta.Er war für die unmenschliche Behandlung der Inhaftierten und die Verfolgung des ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Nikolaj Statkjewitsch, der im Zusammenhang mit den Ereignissen vom 19. Dezember 2010 verhaftet worden war, sowie anderer Häftlinge verantwortlich.
Tuomitsi vuosina 2010–2011 seuraavissa tapauksissa kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan rauhanomaisesti mieltään: a) 20.12.2010, Tšaruhin Kanstantsin, 30 päiväsakkoa (1050000 BLR); b) 20.12.2010, Jarmola Mikalai, 15 vuorokautta vankeutta; c) 20.12.2010, Halka Dzmitry, 10 vuorokautta vankeutta; d) 20.12.2010, Navumav Viktar, 12 vuorokautta vankeutta; e) 20.12.2010, Haldzenka Anatol, 10 vuorokautta vankeutta.Er verurteilte 2010 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 20.12.2010: Tscharuchin Kanstanzin, 30 Tagessätze (1050000 BLR); b) 20.12.2010: Jarmola Mikalaj, 15 Tage Haft; c) 20.12.2010: Halka Dsmitry, 10 Tage Haft; d) 20.12.2010: Nawumau Wiktar, 12 Tage Haft; e) 20.12.2010: Haldsenka Anatol, 10 Tage Haft.
KGB:n päällikkö.Leiter des KGB.
Vastasi KGB:n muuttamisesta pääasialliseksi tukahduttamiselimeksi, jota käytetään kansalaisyhteiskuntaa ja demokraattista oppositiota vastaan.Verantwortlich für die Umgestaltung des KGB in das wichtigste Organ zur Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition.
Vastuussa 19.12.2010 järjestettyyn mielenosoitukseen osallistuneita koskevien väärien tietojen levittämisestä tiedotusvälineissä; väitteissä esitettiin, että mielenosoittajat olisivat tuoneet mukanaan materiaalia käytettäväksi aseina.Verantwortlich dafür, dass über die Medien falsche Informationen über die Demonstranten vom 19. Dezember 2010 verbreitet wurden; angeblich hätten sie Gegenstände mitgebracht, um sie als Waffen zu benutzen.
Uhkasi henkilökohtaisesti aiemman presidenttiehdokkaan Andrei Sannikovin puolison ja lapsen henkeä ja terveyttä.Er persönlich bedrohte das Leben und die Gesundheit der Ehefrau und des Kindes des ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Andrej Sannikow.
Hän on pääasiallinen alullepanija määräyksissä, joiden tarkoituksena on demokraattisen opposition laiton häirintä, poliittisten vastustajien kidutus ja vankien pahoinpitely.Von ihm gingen im Wesentlichen die Befehle aus, die demokratische Opposition gesetzeswidrig zu schikanieren und Gefangene zu foltern und zu misshandeln.
Hylkäsi apulaistuomarina muutoksenhaut seuraavien henkilöiden tuomioihin: entinen presidenttiehdokas Andrei Sannikov, poliittiset ja kansalaisaktivistit Ilja Vasilevitš, Fjodor Mirzajanov, Oleg Gnedtšik ja Vladimir Jerjomenok.Sie hat als beisitzende Richterin die Berufungen gegen die Urteile gegen den ehemaligen Präsidentschaftskandidaten Andrej Sannikow sowie die politischen Aktivisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft Ilja Wassilewitsch, Fjodor Mirsajanow, Oleg Gnedtschik und Wladimir Jerjomenok abgewiesen.
Entisenä KGB:n sotilaallisen vastatiedusteluosaston päällikkönä hän vastasi KGB:n kansalaisyhteiskuntaan ja demokraattiseen oppositioon kohdistamista tukahduttamistoimista.Als ein früherer Leiter der Abteilung militärische Spionageabwehr des KGB war er verantwortlich für die Repressionen des KGB gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition.
KGB:n henkilökunta osallistui hänen valvonnassaan poliittisten aktivistien kuulusteluihin 19.12.2010 pidetyn mielenosoituksen jälkeen.Unter seiner Aufsicht nahmen KGB-Mitarbeiter an den Verhören politischer Aktivisten nach den Demonstrationen vom 19. Dezember 2010 teil.
Tuomitsi vuosina 2010–2011 seuraavissa tapauksissa kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan rauhanomaisesti mieltään: a) 18.7.2011, Paljakov Vital, 12 vuorokautta vankeutta; b) 7.7.2011, Marozav S., 10 vuorokautta vankeutta; c) 7.7.2011, Badrahin Aljaksandr, 10 vuorokautta vankeutta; d) 7.7.2011, Marozova S., 10 vuorokautta vankeutta; e) 7.7.2011, Varabei Aljaksandr, 15 vuorokautta vankeutta; f) 4.7.2011, Mazurenka Mikita, 10 vuorokautta vankeutta.Sie verurteilte 2011 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 18.7.2011, Paljakou Wital, 12 Tage Haft; b) 7.7.2011, Marosau S., 10 Tage Haft, c) 7.7.2011, Badrahin Aljaksandr, 10 Tage Haft; d) 7.7.2011, Marosowa S., 10 Tage Haft, e) 7.7.2011, Warabej Aljaksandr, 15 Tage Haft; f) 4.7.2011, Masurenka Mikita, 10 Tage Haft.
Puolustusministeri.Verteidigungsminister.
Määräsi 24.2.2012 Sjarhei Kavalenkalle, jota on pidetty poliittisena vankina helmikuun 2012 alusta lähtien, kahden vuoden ja yhden kuukauden pituisen vankeusrangaistuksen ehdonalaisen vapauden ehtojen rikkomisesta.Am 24. Februar 2012 verurteilte sie Syarhei Kavalenka, der seit Anfang Februar 2012 als politischer Gefangener gilt, zu zwei Jahren und einem Monat Gefängnis wegen Verstoßes gegen Bewährungsauflagen.
Alena Zhuk oli suoraan vastuussa yksilölle kuuluvien ihmisoikeuksien loukkaamisesta, koska hän epäsi Sjarhei Kavalenkalta oikeuden puolueettomaan oikeudenkäyntiin.Alena Schuk war unmittelbar verantwortlich für die Verletzung der Menschenrechte einer Person, da sie Syarhei Kavalenka das Recht auf ein faires Verfahren verweigerte.
Sjarhei Kavalenkalle oli aiemmin määrätty ehdollinen rangaistus siitä syystä, että hän oli pitänyt esillä kiellettyä historiallista valkopunavalkoista lippua, joka on oppositioliikkeen symboli, Vitsebskissä.Syarhei Kavalenka hatte zuvor eine Bewährungsstrafe erhalten, weil er in Witebsk eine verbotene historische weiß-rot-weiße Flagge, ein Symbol der Oppositionsbewegung, aufgehängt hatte.
Alena Žukin sen johdosta määräämä rangaistus oli suhteettoman kova rikoksen laadun huomioon ottaen, eikä se ollut Valko-Venäjän rikoslain mukainen.Die anschließend von Elena Schuk verhängte Strafe war angesichts der Art des Vergehens unverhältnismäßig hoch und stand nicht im Einklang mit der Strafprozessordnung von Belarus.
Alena Zhukin toimet loukkasivat suoraan Valko-Venäjän ihmisoikeuksien alalla tekemiä kansainvälisiä sitoumuksia.Das Vorgehen von Alena Schuk stellte eine unmittelbare Verletzung der internationalen Verpflichtungen von Belarus im Bereich der Menschenrechte dar.
Synt.aika: 7.7.1970 Henkilökortti: 3070770A081PB7Geburtsdatum 7.7.1970
Vastuussa valtion propagandan esittämisestä tiedotusvälineissä.Generaldirektor der staatlichen Nachrichtenagentur BELTA.
Propagandalla on vääriä tietoja esittämällä aiheutettu, tuettu ja perusteltu, demokraattisen opposition ja kansalaisyhteiskunnan tukahduttamistoimia 19.12.2010.Verantwortlich für die Verbreitung von Staatspropaganda in den Medien, die die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft vom 19. Dezember 2010 unter Verwendung gefälschter Informationen unterstützt und gerechtfertigt hat.
Minskin Zavodskoin alueen tuomioistuimen virallinen syyttäjä. Toimi oikeudenkäynneissä huomattavia kansalaisyhteiskunnan edustajia Irina Halipia, Sergei Martselevia ja Pavel Severinetsia vastaan.Staatsanwalt am Sawodskoj Bezirksgericht in Minsk, befasst mit dem Fall Irina Chalip, Sergej Marzelew und Pawel Sewerinez, herausragenden Vertretern der Zivilgesellschaft.
Tuomitsi vuosina 2010–2011 seuraavissa tapauksissa kansalaisyhteiskunnan edustajille sakko- ja vankeusrangaistuksia heidän osoitettuaan rauhanomaisesti mieltään: a) 20.12.2010, Jarmolav Jahor, 12 vuorokautta vankeutta; b) 20.12.2010, Palubok Aljaksandr, 15 vuorokautta vankeutta; c) 20.12.2010, Mihalkin Zahar, 10 vuorokautta vankeutta; d) 20.12.2010, Smalak Sjarhei, 15 vuorokautta vankeutta; e) 20.12.2010, Vassilevski Aljaksandr, 15 vuorokautta vankeutta.Sie verurteilte 2010 die folgenden Vertreter der Zivilgesellschaft wegen ihrer friedlichen Proteste: a) 20.12.2010: Jarmolau Jahor, 12 Tage Haft; b) 20.12.2010: Palubok Aljaksandr, 15 Tage Haft; c) 20.12.2010: Michalkin Sachar, 10 Tage Haft; d) 20.12.2010: Smalak Sjarhej, 15 Tage Haft; e) 20.12.2010: Wassiljewski Aljaksandr, 15 Tage Haft.
Syntymäpaikka: Saksa (Saksan demokraattinen tasavalta)Geburtsort: Deutschland (DDR)
Henkilö-todistuksen numero: 3100161A078PB5Ausweisnr.: 3100161A078PB5
Media-alan neuvonantaja ja entinen valtion radio- ja televisioyhtiön puheenjohtaja.Medienberater und ehemaliger Präsident der staatlichen Rundfunk- und Fernsehgesellschaft.
Hän oli hallinnon propagandan alalla tärkein toimija joulukuuhun 2010 saakka halventamalla järjestelmällisesti oppositiota ja puolustamalla ihmisoikeuksien karkeita loukkauksia ja toistuvia opposition ja kansalaisyhteiskunnan tukahduttamistoimia Valko-Venäjällä.Bis Dezember 2010 war er der Hauptakteur der Regierungspropaganda, der die Opposition systematisch verunglimpfte und schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und häufiges gewaltsames Vorgehen gegen die Opposition und die Zivilgesellschaft in Belarus rechtfertigte.
B. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimetB. Juristische Personen, Organisationen und Einrichtungen gemäß Artikel 2 Absatz 1
TunnistetiedotInformationen zur Identifizierung
’ЗАО Белтехзкспорт’ЗАО "Белтехэкспорт"
Valko-Venäjän tasavalta, 220012, Minsk, Nezavisimost ave., 86-BRepublik Belarus, 220012, Minsk, Nezavisimost Avenue, 86-B
Vladimir Peftjevin (Peftiyev) aikaisemmin omistama yhteisö.Ehemals im Besitz von Wladimir Peftiew.
Enemmistöosakkaana on Dmitry Gurinovitš, Peftjevin aiempi neuvonantaja Velcomissa.Ihr Mehrheitsaktionär ist Dmitrij Gurinowitsch, Peftiews ehemaliger Berater bei Velcom.
Beltechexport hyötyy hallinnosta, koska se on valtion omistamien tai valtionyhtiöiden tuottamien aseiden ja puolustustarvikkeiden pääasiallinen viejä.Beltecheksport profitiert vom Regime als Hauptexporteur von Waffen und Militärausrüstung, die sich im Besitz des Staates befinden oder von staatlichen Unternehmen produziert werden.
Se tukee Lukašenkan hallintoaja hankkii sille tuloja myymällä aseita.Beltecheksport unterstützt das Lukaschenko-Regime auch in finanzieller Hinsicht durch den von ihm getätigten Waffenverkauf.
’ЗАО Спорт-пари’ (оператор республиканской лотереи)'ЗАО Спорт-пари' (оператор республиканс-кой лотереи)
Vladimir Peftjevin määräysvallassa oleva yhteisö, tämän määräysvallassa olevien Business Network- ja BT Telecommunications -yhteisöjen kautta.Von Wladimir Peftiew über seine Einrichtungen "Business Networt" und "BT Telecommunications" kontrollierte Einrichtung.
Peftjev käyttää Sport-Parissa määräysvaltaa yhdessä Dzmitryi Aljaksandravitš Lukašenkan kanssa, sillä perusteella, että viimeksi mainitulla on määräysvalta presidentin urheilukerhossa, jolla on pakollinen, valtion omistama enemmistöosuus Sport-Parissa.Sport-Pari wird gemeinsam von Wladimir Peftiew und von Dmitri Aleksandrowitsch Lukaschenko kontrolliert, da letztgenannter die Kontrolle über den Sportverein des Präsidenten ausübt, der wiederum einen obligatorischen staatlichen Mehrheitsanteil an Sport-pari hält.
Vladimir Peftjevin määräysvallassa oleva yhteisö.Steht unter der Kontrolle von Wladimir Peftiew.
Juri Tšižin holdingyhtiö.Holdinggesellschaft von Jurij Tschisch.
Juri Tšiž antaa rahoitustukea Lukašenkan hallinnolle, erityisesti holdingyhtiönsä LLC Triple kautta.Jurij Tschisch bietet dem Lukaschenko-Regime finanzielle Unterstützung, insbesondere durch seine Holdinggesellschaft LLC Triple.
LLC Triplen tytäryhtiö.Tochtergesellschaft vonLLC Triple.
Anatoli Ternavskin määräysvallassa oleva yhteisö.Steht unter der Kontrolle von Anatolij Ternawskij.
Univest-M:n tytäryhtiö.Tochtergesellschaft von Univest-M.
Univest-M:n tytäryhtiö.”Tochtergesellschaft von Univest-M.“
Majuri, vankisiirtola IK-17:n operatiivisen yksikön päällikkö Šklovissa.Major, Leiter einer operativen Einheit der Strafkolonie IK-17 in Schklow.
Painosti poliittisia vankeja epäämällä näiltä oikeuden kirjeenvaihtoon ja kokoontumisiin, antoi määräyksiä näiden alistamisesta tiukempiin rangaistusjärjestelyihin, määräsi etsintöjä ja käytti uhkailua saadakseen nämä tunnustamaan tekoja.Er übte Druck auf politische Gefangene aus, indem er ihr Recht auf Korrespondenz und Zusammenkünfte missachtete, er erteilte Befehle, um sie einer strengeren Strafbehandlung und Durchsuchungen zu unterziehen, und er setzte Drohungen ein, um Geständnisse zu erzwingen.
Osallistui henkilökohtaisesti 19.12.2010 rauhanomaisesti mieltään osoittaneiden oikeudenkäynteihin.Sie war direkt an den Repressionen der Justiz gegen die friedlichen Demonstranten vom 19. Dezember 2010 beteiligt.
Tuomitsi 20.12.2010 kansalaisoikeusaktivistit Paval Šalamitskin, Mihail Pjatrenkan, Jauhen Baturan ja Tatsjana Grybouskajan 10 päivän vankeuteen, sekä Tornike Berydzen 11 päiväksi vankeuteen.Am 20. Dezember 2010 hat sie die Aktivisten der Zivilgesellschaft Pawal Schalamitski, Michail Piatrenka, Jauhen Batura und Tatsiana Grybouskaja zu jeweils 10 Tagen Haft und Tornike Berydze zu 11 Tagen Haft verurteilt.
Henkilötodistuksen numero: 4020160A013PB7Ausweisnr.: 4020160A013PB7
Syntymäaika: 1959, MohilevGeburtsdatum: 1959, Mogiljow
Minskin alueen syyttäjä.Staatsanwalt des Verwaltungsbezirks Minsk.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership