Source | Target | Jos hinta on joukkovelkakirjan tai muun arvopaperisoidun velan muodon yhteydessä ilmaistu prosenttiyksikkönä, kyseinen prosenttiyksikkö on mainittava. | Wird der Preis bei einer Schuldverschreibung oder einem sonstigen verbrieften Schuldtitel als Prozentsatz ausgedrückt, ist dieser Prozentsatz anzugeben. |
Toteutusvaluutta | Lieferbare Währung |
Valuutta, joka toimitetaan. | Zu liefernde Währung. |
Enintään 10 numeerista merkkiä. | Bis zu 10 numerische Zeichen |
Transaktioon sisältyvien rahoitusvälineiden yksikkömäärä, joukkovelkakirjojen nimellisarvo tai johdannaissopimusten lukumäärä. | Anzahl der Finanzinstrumente, Nennwert der Schuldverschreibungen oder Zahl Derivatekontrakte im Rahmen des betreffenden Geschäfts. |
Määrän merkintätapa | Art der Mengenangabe |
Maininta siitä, onko määrä rahoitusvälineiden lukumäärä, joukkovelkakirjojen nimellisarvo vai johdannaissopimusten lukumäärä. | Angabe, ob es sich bei der Menge um die Zahl der Finanzinstrumente, den Nennwert der Schuldverschreibungen oder die Zahl der Derivatekontrakte handelt. |
Keskusvastapuolen rooli | CCP-Seite |
B = ostaja / S = myyjä. | B = Käufer/S = Verkäufer |
Tuotteen tunnistetiedot | Produkt-Identifikation |
Väliaikainen luokittelu asetuksen (EU) N:o xx/2012 [luonnos teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi kauppatietorekistereihin annettavien kauppailmoitusten muodosta ja antamistiheydestä]4 artiklan tietoja noudattaen, ISIN tai yksilöllinen tuotetunnus (Unique Product Identifier, UPI). | Vorläufige Taxonomie gemäß den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. XX/2012 [Entwurf technischer Durchführungsstandards für Format und Häufigkeit der Transaktionsmeldungen an Handelsregister]enthaltenen Angaben, ISIN oder UPI (Unique Product Identifier) |
Sopimus on yksilöitävä käyttäen mahdollisuuksien mukaan tuotetunnusta. | Sofern verfügbar, Identifikation des Kontrakts durch Angabe einer Produktkennziffer. |
Määritysosapuolen tunnistetiedot | Identifikation des Clearingmitglieds |
Oikeushenkilötunnus (Legal Entity Identifier, LEI) (20 aakkosnumeerista merkkiä), väliaikainen yhteisötunnus (20 aakkosnumeerista merkkiä), BIC (11 aakkosnumeerista merkkiä) tai asiakaskoodi (50 aakkosnumeerista merkkiä). | Unternehmenskennziffer (LEI) (20 alphanumerische Zeichen), vorläufige Unternehmenskennziffer (20 alphanumerische Zeichen), BIC (11 alphanumerische Zeichen) oder Kundenkennziffer (50 alphanumerische Zeichen). |
Jos raportoiva vastapuoli ei ole määritysosapuoli, määritysosapuoli on täsmennettävä tässä kentässä yksilöllisellä koodilla. | Ist die meldende Gegenpartei kein Clearingmitglied, ist in diesem Feld die einheitliche Kennziffer des Clearingmitglieds der meldenden Gegenpartei anzugeben. |
Jos kyseessä on henkilö, on käytettävä keskusvastapuolen antamaa asiakaskoodia. | Bei Einzelpersonen ist die von der CCP vergebene Kundenkennziffer anzugeben. |
Edunsaajan tunnistetiedot | Identifikation des Begünstigten |
Jos sopimuksen edunsaaja ei ole sopimuksen vastapuoli, edunsaaja on täsmennettävä yksilöllisellä koodilla, tai jos kyse on henkilöstä, asiakaskoodilla, jonka henkilön käyttämä oikeushenkilö on hänelle antanut. | Ist der Kontraktbegünstigte keine Kontraktpartei dieses Kontrakts, ist für den Begünstigten eine einheitliche Kennziffer oder - bei Einzelpersonen - die Kundenkennziffer anzugeben, die der Begünstigte von dem von ihm in Anspruch genommenen Unternehmen erhalten hat. |
Osapuoli, joka siirsi sopimuksen (jos kyseessä on luovutus määritystä ja toimitusta varten eli ns. ”give-up”) | Partei, die den Kontrakt übertragen hat (bei Give-up) |
Tapauksen mukaan ISO 10383 -standardin mukainen kaupankäyntipaikan koodi (Market Identifier Code, MIC), XOFF, kun kyseessä ovat julkisesti noteeratut johdannaiset, joilla käydään kauppaa pörssin ulkopuolella, tai XXXX, kun kyseessä ovat OTC-johdannaiset. | Sofern relevant, Market Identifier Code (MIC) nach ISO 10383, bei außerbörslich gehandelten notierten Derivaten XOFF und bei OTC-Derivaten XXXX |
Transaktion toteuttamisessa käytetyn markkinapaikan yksilöinti. | Angabe des Platzes, an dem das Geschäft ausgeführt wurde. |
Jos sopimus on tehty pörssin ulkopuolella, on tarkennettava, onko asianomainen väline otettu kaupankäynnin kohteeksi, mutta sillä käydään kauppaa pörssin ulkopuolella, vai eikö sitä ole otettu kaupankäynnin kohteeksi ja sillä käydään kauppaa pörssin ulkopuolella. | Bei Abschluss des Kontrakts im Freiverkehr ist anzugeben, ob das betreffende Instrument zwar zum Handel zugelassen, aber außerbörslich gehandelt wurde, oder ob es nicht zum Handel zugelassen und außerbörslich gehandelt wurde. |
Päivä, jona väliin asettuminen tapahtuu | Datum der Zwischenschaltung |
Päivämäärä ISO 8601 -muodossa. | Datum nach ISO 8601 |
Päivä, jona keskusvastapuoli asettuu väliin sopimuksessa. | Tag, an dem die Zwischenschaltung der CCP in den Kontrakt ausgeführt wurde. |
Kellonaika, jona keskusvastapuoli asettui väliin sopimuksessa, ilmoitettuna sen toimivaltaisen viranomaisen paikallisena aikana, jolle transaktiosta ilmoitetaan, ja aikavyöhyke, jonka mukaisesti transaktio ilmoitetaan, koordinoituna yleisaikana (UTC) +/– tunteina. | Uhrzeit, zu der die Zwischenschaltung der CCP in den Kontrakt ausgeführt wurde. Anzugeben ist die Ortszeit der zuständigen Behörde, der das Geschäft gemeldet wird, und zwar in koordinierter Weltzeit (UTC) +/- Stunden. |
Sopimuksen päättymispäivä | Datum der Kontraktbeendigung |
Päivä, jona sopimus päättyi. | Tag, an dem die Beendigung des Kontrakts eingetreten ist. |
Kellonaika, jona sopimus päättyy | Uhrzeit der Vertragsbeendigung |
Kellonaika UTC-muodossa. | UTC-Zeit |
Kellonaika, jona sopimus päättyi, ilmoitettuna sen toimivaltaisen viranomaisen paikallisena aikana, jolle transaktiosta ilmoitetaan, ja aikavyöhyke, jonka mukaisesti transaktio ilmoitetaan, koordinoituna yleisaikana (UTC) +/– tunteina. | Uhrzeit, zu der die Kontraktbeendigung eingetreten ist. Anzugeben ist die Ortszeit der zuständigen Behörde, der das Geschäft gemeldet wird, und zwar in koordinierter Weltzeit (UTC) +/- Stunden. |
C = käteinen, P = fyysinen, O = vastapuolelle valinnainen. | C = bar, P = stückemäßig, O = optional für Gegenpartei |
Ilmoitetaan, onko sopimuksen toimitusmuoto fyysinen vai käteinen. | Angabe, ob der Kontrakt stückemäßig oder bar abgewickelt wird. |
Toimituspäivä | Abwicklungsdatum |
Päivä, jona sopimuksen toimitus tai ostomenettely tapahtuu. | Tag, an dem Abwicklung oder Erwerb des Kontrakts ausgeführt werden. |
Jos useampia kuin yksi, kenttiä voidaan lisätä. | Bei mehreren Daten können weitere Felder angegeben werden. |
Kellonaika, jona sopimuksen toimitus tai ostomenettely tapahtuu, ilmoitettuna sen toimivaltaisen viranomaisen paikallisena aikana, jolle transaktiosta ilmoitetaan, ja aikavyöhyke, jonka mukaisesti transaktio ilmoitetaan, koordinoituna yleisaikana (UTC) +/– tunteina. | Uhrzeit, zu der Abwicklung oder Erwerb des Kontrakts ausgeführt werden. Anzugeben ist die Ortszeit der zuständigen Behörde, der das Geschäft gemeldet wird, und zwar in koordinierter Weltzeit (UTC) +/- Stunden. |
Yksityiskohtaiset tiedot määritettyjen sopimusten alkuperäisistä ehdoista; tiedot esitetään tarvittavissa määrin | Angaben zu den Ausgangskonditionen der geclearten Kontrakte, soweit anwendbar |
Päivämäärä, jona sopimus alun perin tehtiin. | Tag, an dem der Kontrakt ursprünglich abgeschlossen wurde. |
Kellonaika | Uhrzeit |
Kellonaika, jona alkuperäinen sopimus tehtiin, ilmoitettuna sen toimivaltaisen viranomaisen paikallisena aikana, jolle transaktiosta ilmoitetaan, ja aikavyöhyke, jonka mukaisesti transaktio ilmoitetaan, koordinoituna yleisaikana (UTC) +/– tunteina. | Uhrzeit, zu der der Ausgangskontrakt ursprünglich abgeschlossen wurde. Anzugeben ist die Ortszeit der zuständigen Behörde, der das Geschäft gemeldet wird, und zwar in koordinierter Weltzeit (UTC) +/- Stunden. |
Sopimus on täsmennettävä käyttäen mahdollisuuksien mukaan yksilöllistä tuotetunnusta. | Sofern verfügbar, Identifikation des Kontrakts durch Angabe einer einheitlichen Produktkennziffer. |
Yksilöllinen tuotetunnus, ISIN (12 aakkosnumeerista merkkiä ja CFI (6 aakkosnumeerista merkkiä). Oikeushenkilötunnus (Legal Entity Identifier, LEI) (20 aakkosnumeerista merkkiä), väliaikainen yhteisötunnus (20 aakkosnumeerista merkkiä), B = Kori tai I = Indeksi. | Einheitliche Produktkennziffer, ISIN (12 alphanumerische Zeichen) und CFI (6 alphanumerische Zeichen). Unternehmenskennziffer (LEI) (20 alphanumerische Zeichen), vorläufige Unternehmenskennziffer (20 alphanumerische Zeichen), B = Korb oder I = Index |
Rahoitusvälineen yksilöimisessä käytettävä tunnus, jota sovelletaan johdannaissopimuksen tai direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan 18 alakohdan c alakohdan soveltamisalaan kuuluvan siirtokelpoisen arvopaperin kohde-etuutena olevaan arvopaperiin. | Kennziffer des Wertpapiers, das den Basiswert bei einem Derivatekontrakt oder für das übertragbare Wertpapier im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Ziffer 18 Buchstabe c der Richtlinie 2004/39/EG darstellt. |
Johdannaistyyppi (jos kyseessä on johdannaissopimus) | Derivatetyp (bei Derivatekontrakten) |
Johdannaistyypin yhtenäistetyssä kuvauksessa olisi noudatettava jotakin niistä ylimmistä luokitustasoista, jotka sisältyvät rahoitusvälineiden luokittelun yhdenmukaiseen kansainvälisesti hyväksyttyyn standardiin. | Harmonisierte Beschreibung des Derivatetypsdurch Angabe einer in einer einheitlichen, international anerkannten Finanzinstrumente-Klassifizierung enthaltenen Oberkategorie |
Välineen sisällyttäminen EAMV:n sopimusrekisteriin, jos se kuuluu määritysvelvollisuuden piiriin (jos kyseessä on johdannaissopimus) | Aufnahme des Finanzinstruments in das ESMA-Register der clearingpflichtigen Kontrakte (bei Derivatekontrakten) |
Y = kyllä / N = ei. | Y = Ja/N = Nein |
Muut tiedot, jotka on annettava tapauksen mukaan | Sonstige Angaben, soweit anwendbar |
Yhteentoimiva keskusvastapuoli, joka määrittää transaktion yhden osan | Angabe der interoperablen CCP, die eine Phase des Geschäfts cleart |
Positioita koskevat aineistot | Aufzeichnungen über Positionen |
Oikeushenkilötunnus (LEI), väliaikainen yhteisötunnus tai BIC. | Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer oder BIC |
Oikeushenkilötunnus (LEI), väliaikainen yhteisötunnus, BIC tai asiakaskoodi. | Unternehmenskennziffer (LEI), vorläufige Unternehmenskennziffer, BIC oder Kundenkennziffer |
Yhteentoimiva keskusvastapuoli, joka ylläpitää positiota | Interoperable CCP, die die Position hält |
Position merkki | Zeichen der Position |
B = ostaja / S = myyjä | B = Käufer/S = Verkäufer |
Position arvo | Wert der Position |
Enintään 10 numeerista merkkiä (xxxx,yy). | Bis zu 10 numerische Zeichen (xxxx,yy) |
Hinta, jolla sopimukset arvostetaan | Preis, zu dem die Kontrakte bewertet sind |
Valuutta | Währung |