Finnish to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
(valmistajan hyväksynnän yhteydessä valitseman kohdistusalueen mukaisesti);(entsprechend dem Bereich der Grundeinstellung, der vom Hersteller bei der Genehmigung gewählt wurde);
kun ajovalaisimen asennuskorkeus on 1bei einer Scheinwerferanbauhöhe 1
kun ajovalaisimen asennuskorkeus on h>1,2 m.bei einer Scheinwerferanbauhöhe h>1,2 m.
Kun kyseessä on luokan F3 etusumuvalaisin, jonka valonlähteiden yhteenlaskettu nimellisvalovirta on suurempi kuin 2000 luumenia, alaspäin suuntautuvan kaltevuuden vaihtelun tässä jaksossa määriteltyjen kuormitusolosuhteiden funktiona on oltava seuraavissa rajoissa:Bei Nebelscheinwerfern der Klasse F3, deren Lichtquelle(n) einen Soll-Lichtstrom von insgesamt über 2000 Lumen erzeugt/erzeugen, muss die Veränderung der abwärts gerichteten Neigung des Lichtbündels in Abhängigkeit von den in diesem Absatz genannten Beladungszuständen innerhalb der nachstehenden Bereiche liegen:
kun etusumuvalaisimen asennuskorkeus on h ≤ 0,8 m;bei einer Anbauhöhe h des Nebelscheinwerfers ≤ 0,8 m;
kun etusumuvalaisimen asennuskorkeus on h>0,8 m.bei einer Anbauhöhe h des Nebelscheinwerfers>0,8 m.
Käytettävien kuormitusolosuhteiden on oltava seuraavat kaikkien vastaavasti säädettyjen järjestelmien osalta tämän säännön liitteen 5 mukaisesti:Die folgende Beladungszuständesind bei allen entsprechend eingestellten Systemen nach den Angaben in Anhang 5 dieser Regelung anzuwenden.
M1-luokan ajoneuvot:Fahrzeuge der Klasse M1:
kohtaAbsatz 2.1.1.1,
kohta, kun otetaan huomioonAbsatz 2.1.1.6 unter Berücksichtigung des
kohtaAbsatzes 2.1.2.
M2- ja M3-luokan ajoneuvot:Fahrzeuge der Klassen M2 und M3:
kohtaAbsatz 2.2.1,
kohtaAbsatz 2.2.2.
kohtaAbsatz 2.3.1.1,
kohtaAbsatz 2.3.1.2.
N-luokan ajoneuvot, joissa ei ole kuormalavoja:Fahrzeuge der Klasse N ohne Ladefläche:
kohtaAbsatz 2.4.1.1,
kohtaAbsatz 2.4.1.2.
kohtaAbsatz 2.4.2.1,
kohtaAbsatz 2.4.2.2
Sähköliitännät ja ilmaisimetElektrische Schaltung und Kontrollleuchten
Sähköliitännät tarkastetaan sytyttämällä kaikki ajoneuvon sähköjärjestelmään kuuluvat valaisimet.Die elektrische Schaltung wird überprüft, indem jede Leuchte eingeschaltet wird, die von der elektrischen Anlage des Fahrzeugs mit Strom versorgt wird.
Valaisimien ja ilmaisimien on toimittava tämän säännön 5.11–5.14 kohdassa vahvistettujen määräysten sekä kuhunkin valaisimeen sovellettavien erillisten vaatimusten mukaisesti.Die Leuchten und Kontrollleuchten müssen entsprechend den Vorschriften der Absätze 5.11 bis 5.14 dieser Regelung und den für die jeweiligen Leuchten geltenden einzelnen Vorschriften funktionieren.
Valon voimakkuudetLichtstärken
KaukovalaisimetScheinwerfer für Fernlicht
Kaukovalaisimien suurin kokonaisvoimakkuus on tarkastettava tämän säännön 6.1.9.2 kohdassa kuvatulla menettelyllä.Die größte Lichtstärke aller Scheinwerfer für Fernlicht ist nach dem in Absatz 6.1.9.2 dieser Regelung beschriebenen Verfahren zu überprüfen.
Saadun arvon on oltava sellainen, että tämän säännön 6.1.9.1 kohdan vaatimus täyttyy.Der erhaltene Wert muss der Vorschrift des Absatzes 6.1.9.1 dieser Regelung entsprechen.
Valaisimien asennus, lukumäärä, väri, järjestely ja, soveltuvin osin, luokka on vahvistettava valaisimien ja niiden merkkien silmämääräisellä tarkastuksella.Das Vorhandensein, die Zahl, die Farbe, das Anbauschema und gegebenenfalls die Leuchtenkategorie sind durch eine Sichtprüfung der Leuchten und ihrer Aufschriften zu überprüfen.
Niiden on oltava sellaiset, että 5.15 ja 5.16 kohdassa vahvistetut vaatimukset sekä kuhunkin valaisimeen sovellettavat erilliset vaatimukset täyttyvät.Diese müssen den Vorschriften der Absätze 5.15 und 5.16 sowie den für die jeweiligen Leuchten geltenden einzelnen Vorschriften entsprechen.
ESIMERKKEJÄ MAHDOLLISISTA VALONLÄHTEISTÄBEISPIELE FÜR MÖGLICHE LICHTQUELLEN
”Vakio”„Standard“
Suunnattu valonlähdeDLS (Lichtleitsystem)
Valonlähde:Lichtquelle:
Vaihdettavaauswechselbar nach den
Sääntöjen mukaan hyväksyttyRegelungen genthmigt
VALONLÄHDE- MODUULILICHTQUELLENMODUL
Ei-vaihdettavanicht auswechselbar
Ei hyväksyttynicht genehmigt
UMPIOGASDICHT ABGESCHLOSSEN
Valo-generaattoriLicht-erzeuger
Valon-ohjaimetLichtleiter
Ulko-linssi(t)äußere Abschluss scheibe(n)
NÄKYVYYSMERKINTÖJEN NÄKYVYYS AJONEUVON ETEEN, TAAKSE JA SIVULLESICHTBARKEIT HINTERER, VORDERER UND SEITLICHER AUFFÄLLIGER MARKIERUNGEN AM FAHRZEUG
(Ks. tämän säännön 6.21.5 kohta)(siehe Absatz 6.21.5 dieser Regelung)
Kuva 1aAbbildung 1a
HavaintotasoBeobachtungsebene
Kuva 1 bAbbildung 1b
Edessä (vain perävaunut)vorn (nur Anhänger)
Lähivalaisimien automaattisen kytkeytymisen ehdot [1]Bedingungen für das automatische Ein– und Ausschalten der Abblendscheinwerfer [1]
Ympäristön valoisuus ajoneuvon ulkopuolella [2]Umgebungslicht außerhalb des Fahrzeugs [2]
LähivalaisimetScheinwerfer für Abblendlicht
VasteaikaAnsprechzeit
alle 1000 luksiaweniger als 1000 lux
enintään 2 sekuntianicht mehr als 2 Sekunden
1000–7000 luksiazwischen 1000 und 7000 lux
valmistajan valinnan mukaannach Wahl des Herstellers
yli 7000 luksiamehr als 7000 lux
pois päältä (OFF)AUS
yli 5 sekuntia mutta enintään 300 sekuntiamehr als 5 Sekunden, aber nicht mehr als 300 Sekunden

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership