Finnish to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
laimennetusta pakokaasusta mitattu HC-pitoisuus ppm:nä; Ci korvaa CHC:n kaikissa vastaavissa yhtälöissä.die in dem verdünnten Abgas gemessene HC-Konzentration in ppm für Ci, Ci ersetzt CHC in allen entsprechenden Gleichungen.
Hiukkasten määritysBestimmung der Partikelmasse
Hiukkaspäästö Mp (g/km) lasketaan seuraavasta yhtälöstä:Die emittierte Partikelmasse Mp (g/km) wird mit Hilfe der nachstehenden Gleichungen berechnet:
kunpakokaasut poistetaan tunnelista,wenn dieAbgase aus dem Tunnel abgeleitet werden, und
kun pakokaasut palautetaan tunneliin.wenn die Abgase in den Tunnel zurückgeführt werden.
laimennetun pakokaasun tilavuus (ks. kohta 6.6.1) standardiolosuhteissadas Volumen der verdünnten Abgase (siehe Absatz 6.6.1) im Normzustand,
hiukkassuodattimen läpi virtaavan pakokaasun tilavuus standardiolosuhteissadas Volumen des Abgases im Normzustand, das das Partikelfilter durchströmt hat,
suodattimiin kerääntynyt hiukkasmassadie auf Filtern abgeschiedene Partikelmasse,
d toimintasykliä vastaava todellinen ajomatka, kmd die dem Fahrzyklus entsprechende Strecke in km,
hiukkaspäästö, g/km.die emittierte Partikelmasse in g/km.
Jos on tehty laimennusjärjestelmän taustahiukkaspitoisuutta koskeva korjaus, se on määritettävä kohdan 6.2.4 mukaisesti.Wenn Messungen unter Berücksichtigung der Hintergrund-Partikelmasse der Verdünnungsluft korrigiert werden, dann ist diese nach den Vorschriften des Absatzes 6.2.4 zu bestimmen.
Tässä tapauksessa hiukkasten massa (g/km) on laskettava seuraavasti:In diesem Fall ist die Partikelmasse (g/km) wie folgt zu berechnen:
taustahiukkassuodattimen läpi virtaavan tunneli-ilman tilavuus standardiolosuhteissadas Volumen der Verdünnungsluft im Normzustand, die das Hintergrund-Partikelfilter durchströmt hat,
taustasuodattimeen kerääntynyt hiukkasmassadie auf dem Hintergrundfilter abgeschiedene Partikelmasse,
DF kohdassa 6.4.4 määritetty laimennuskerroin.DF der Verdünnungsfaktor nach Absatz 6.6.4.
Jos taustakorjaustulosten soveltaminen johtaa negatiiviseen hiukkasmassa-arvoon (g/km), hiukkasmassatuloksen katsotaan olevan nolla g/km.Wenn man bei der Hintergrundkorrektur für die Partikelmasse (in g/km) ein negatives Ergebnis erhält, ist für die Partikelmasse ein Wert von null g/km anzunehmen.
Hiukkasmäärän määrittäminenBestimmung der Partikelzahl
Päästön hiukkasmäärä lasketaan seuraavasta yhtälöstä:Die Zahl der emittierten Partikel ist mit Hilfe der nachstehenden Gleichung zu berechnen:
N päästön hiukkasmäärä hiukkasina kilometriä kohtiN die Zahl der emittierten Partikel in Partikeln pro Kilometer,
V laimennetun pakokaasun tilavuus ilmaistuna l/testi ja korjattuna vakio-olosuhteisiin (273,2 K ja 101,33 kPa)V das Volumen des verdünnten Abgases in Litern je Prüfung, auf den Normzustand (273,2 K und 101,33 kPa) umgerechnet,
K kalibrointikerroin, jolla korjataan hiukkaslaskurin mittaustulokset viitelaitteen tasolle, ellei kerrointa sovelleta sisäisesti hiukkaslaskurissa.K der Kalibrierfaktor, mit dem die Messwerte des Partikelzählers korrigiert und an die Messergebnisse des Referenzmessgeräts angeglichen werden, wenn dieser Faktor nicht in dem Partikelzähler gespeichert ist.
Jos kalibrointikerrointa sovelletaan sisäisesti hiukkaslaskurissa, edellä olevassa yhtälössä käytetään k:n arvona arvoa 1Wenn der Kalibrierfaktor in dem Partikelzähler gespeichert ist, wird für K in der oben stehenden Gleichung der Wert 1 verwendet.
laimennetusta pakokaasusta mitattu korjattu hiukkaspitoisuus ilmaistuna päästötestissä koko ajosyklin aikana saatuna hiukkasten keskimääränä kuutiosenttimetrissä.die korrigierte Konzentration der Partikel im verdünnten Abgas, ausgedrückt als durchschnittliche Partikelzahl pro Kubikzentimeter während der Emissionsprüfung einschließlich der gesamten Dauer des Fahrzyklus.
Jos hiukkaslaskurin antamia volumetrisen keskipitoisuuden tuloksia (C–Wenn die Ergebnisse der mittleren Volumenkonzentration (C–
ei saada standardiolosuhteissa (273,2 K ja 101,33 kPa), pitoisuudet korjataan kyseisiin olosuhteisiin (C–), die mit dem Partikelzähler ermittelt werden, nicht auf den Normzustand (273,2 K und 101,33 kPa) bezogen sind, sind die Konzentrationen auf diesen Zustand umzurechnen (C–
haihtuvien hiukkasten poistolaitteen keskihiukkaspitoisuuden vähennyskerroin testissä käytetyllä laimennusasetuksellader Reduktionsfaktor für die mittlere Partikelkonzentration des Abscheiders für flüchtige Partikel bei der bei der Prüfung verwendeten Verdünnungseinstellung,
d toimintasykliä vastaava ajomatka kilometreinäd die dem Fahrzyklus entsprechende Strecke in Kilometern,
lasketaan seuraavasta yhtälöstä:ist mit Hilfe der nachstehenden Gleichung zu berechnen:
hiukkaslaskurista tehty diskreetti mittaus laimennetun pakokaasun hiukkaspitoisuudesta (hiukkasia/kuutiosenttimetri) koinsidenssikorjattunaein mit dem Partikelzähler bestimmter diskreter Messwert der Partikelkonzentration im verdünnten Abgas, in Partikeln pro Kubikzentimeter ausgedrückt und koinzidenzkorrigiert,
n = toimintasyklin aikana tehtyjen diskreettien hiukkaspitoisuusmittausten kokonaismäärän = die Gesamtzahl der während des Fahrzyklus durchgeführten diskreten Partikelkonzentrationsmessungen,
n lasketaan seuraavasta yhtälöstä:n ist mit Hilfe der nachstehenden Gleichung zu berechnen:
T toimintasyklin kesto sekunteinaT die Dauer des Fahrzyklus in Sekunden,
f hiukkaslaskurin tallennustiheys hertseinä (Hz).f die Datenerfassungsfrequenz des Partikelzählers in Hz.
Jaksoittaisesti regeneroituvilla laitteilla varustettujen ajoneuvojen massapäästöjen ottaminen huomioonBerücksichtigung der emittierten Partikelmasse aus Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem
Jos ajoneuvo on varustettu säännön nro 83, muutossarja 06, liitteessä 13 Päästöjen testausmenettely jaksoittaisesti regeneroituvalla järjestelmällä varustetuille ajoneuvoille määritellyllä jaksoittaisesti regeneroitavalla järjestelmällä, sovelletaan seuraavaa.Wenn das Fahrzeug mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach der Regelung Nr. 83 Änderungsserie 06 Anhang 13 (Verfahren für die Emissionsprüfung an einem Fahrzeug mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem) ausgestattet ist, gilt Folgendes:
Liitteen 13 määräyksiä sovelletaan pelkästään hiukkasmassamittauksiin eikä hiukkasmäärämittauksiin.Die Vorschriften des Anhangs 13 gelten nur für Messungen der Partikelmasse und nicht für Messungen der Partikelzahl.
Otettaessa hiukkasmassanäyte testissä, jonka aikana ajoneuvo käy läpi ohjelmoidun regeneroinnin, suodattimen pinnan lämpötila saa olla enintään 192 °C.Bei einer Partikelprobenahme während einer Prüfung, bei der im Fahrzeug eine vorgesehene Regeneration erfolgt, darf die Temperatur der Filteroberfläche nicht mehr als 192 °C betragen.
Otettaessa hiukkasmassanäyte testissä, jolloin regenerointilaite on vakaasti kuormitettuna (ts. ajoneuvo ei käy läpi regenerointia), suositellaan, että ajoneuvolla olisi ajettu yli 1/3 ohjelmoitujen regenerointien välisestä kilometrimäärästä tai että jaksoittaisesti regeneroituvaa laitetta on kuormitettu vastaavasti ajoneuvosta irrotettuna.Für eine Partikelprobenahme während einer Prüfung, bei der das Regenerationssystem sich in einem stabilen Beladungszustand befindet (d. h. es erfolgt keine Regeneration), wird empfohlen, dass das Fahrzeug mehr als ein Drittel der Fahrstrecke zwischen den vorgesehenen Regenerationsvorgängen zurückgelegt hat oder an dem periodisch arbeitenden Regenerationssystem ein entsprechender Beladungsvorgang außerhalb des Fahrzeugs erfolgt ist.
Tuotannon vaatimustenmukaisuuden testaamista varten valmistaja voi huolehtia siitä, että tämä tekijä on sisällytetty kehityskertoimeen.Bei Kontrollen der Übereinstimmung der Produktion kann der Hersteller sicherstellen, dass diese Empfehlung durch Verwendung des Entwicklungskoeffizienten berücksichtigt wird.
Tällöin tämän säännön kohta 8.2.3.2.2 korvataan tämän liitteen kohdalla 6.6.9.3.1.In diesem Fall wird Absatz 8.2.3.2.2 dieser Regelung durch Absatz 6.6.9.3.1 dieses Anhangs ersetzt.
Jos valmistaja haluaa suorittaa sisäänajon (x km, missä x ≤ 3000 km kipinäsytytysmoottorilla varustettujen ajoneuvojen osalta ja x ≤ 15000 km puristussytytysmoottorilla varustettujen ajoneuvojen osalta ja kun ajoneuvolla on ajettu>1/3 perättäisten regenerointien välisestä kilometrimäärästä), menetellään seuraavasti:Werden die Fahrzeuge vom Hersteller eingefahren („x“ km, x ≤ 3000 km bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor, x ≤ 15000 km bei Fahrzeugen mit Selbstzündungsmotor und x>1/3 der Fahrstrecke zwischen aufeinander folgenden Regenerationsvorgängen), dann ist folgendes Verfahren anzuwenden:
Mitataan epäpuhtauksien päästöt (tyyppi I) 0 ja x km:n kohdalla ensimmäisen testattavan ajoneuvon osalta.Die Schadstoffemissionen (Typ I) werden bei null und „x“ km am ersten Prüffahrzeug gemessen;
Lasketaan päästöjen kehityskerroin 0 ja x km:n välillä kunkin epäpuhtauden osalta seuraavasti:Der Entwicklungskoeffizient der Emissionen zwischen null und „x“ km wird für jeden Schadstoff wie folgt berechnet:
Kehityskerroin = päästöt x kmEntwicklungskoeffizienten = Emissionen bei ‘x’ km
päästöt 0 kmEmissionen bei null km
Se voi olla pienempi kuin 1.Er kann kleiner als 1 sein.
Muita ajoneuvoja ei sisäänajeta, mutta niiden päästöihin 0 km:n kohdalla vaikuttaa kehityskerroin.Die anderen Fahrzeuge werden nicht eingefahren, sondern es werden ihre Emissionswerte bei null km mit dem Entwicklungskoeffizienten multipliziert.
Tässä tapauksessa huomioon otettavat arvot ovatIn diesem Fall sind folgende Werte zu verwenden:
Kaupunkiajon perussykli alustadynamometrillä (Osa 1)Grundstadtfahrzyklus auf dem Rollenprüfstand (Teil 1)
ToimenpideBetriebszustand
KiihdytysBeschleunigung
NopeusGeschwindigkeit
KestoaikaDauer jedes (jeder)
Kumulatiivinen aika (s)Kumulierte Zeit (s)
Käytettävä vaihde käsivalintaisella vaihteistollaBei Handschaltgetriebe zu verwendender Gang
Toimenpide (s)Betriebszustands (s)
Tasainen nopeuskonstante Geschwindigkeit
HidastusVerzögerung
Vaihteen vaihtoSchaltvorgang
Tyyppi I -testin maantieajosykli (Osa 2)Außerstädtischer Fahrzyklus (Teil 2) für die Prüfung Typ I

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership