Source | Target | Polyglysitolisiirappi” | Polyglycitolsirup“ |
Lisätään E osaan numerojärjestyksessä seuraavat lisäainetta E 964 koskevat kohdat elintarvikeryhmittäin: | In Teil E werden in den entsprechenden Lebensmittelkategorien folgende Einträge für E 964 in numerischer Reihenfolge eingefügt: |
Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset valmisteet | Speiseeis |
Polyglysitolisiirappi | Polyglycitolsirup |
Ainoastaan tuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte |
Soveltamisaika: | Geltungsbeginn: |
29 päivästä marraskuuta 2012 lähtien | Ab dem 29. November 2012 |
Erikoishillot ja -hyytelöt sellaisina kuin ne määritellään direktiivissä 2001/113/EY | Konfitüre extra und Gelee extra gemäß der Richtlinie 2001/113/EG |
Hillot, hyytelöt ja marmeladit sekä makeutettu kastanjasose sellaisina kuin ne määritellään direktiivissä 2001/113/EY | Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem gemäß der Richtlinie 2001/113/EG |
Muut vastaavat hedelmä- ja kasvislevitteet | Sonstige ähnliche Brotaufstriche aus Obst oder Gemüse |
Kaakao- ja suklaatuotteet, jotka kuuluvat direktiivin 2000/36/EY soveltamisalaan | Kakao- und Schokoladeprodukte im Sinne der Richtlinie 2000/36/EG |
Muut makeistuotteet, myös hengityksen raikastamiseen käytettävät erityisen pienikokoiset makeiset | Sonstige Süßwaren, auch der Atemerfrischung dienende Kleinstsüßwaren |
Ainoastaan kaakaopohjaiset tuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Produkte auf Kakaobasis |
Ainoastaan tärkkelyspohjaiset makeistuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Süßwaren auf Stärkebasis |
Ainoastaan pehmeät makeiset, jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur ohne Zuckerzusatz hergestellte Kaubonbons |
Ainoastaan kovat makeiset, jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur ohne Zuckerzusatz hergestellte Bonbons |
Purukumi | Kaugummi |
Ainoastaan lisättyä sokeria sisältämättömät | Nur ohne Zuckerzusatz |
Aamiaisviljatuotteet | Frühstücksgetreidekost |
Ainoastaan aamiaisviljatuotteet tai viljapohjaiset tuotteet, joidenenergiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Nur brennwertverminderte oder ohne Zuckerzusatz hergestellte Frühstücksgetreidekost oder Produkte auf Getreidebasis |
Konditoriatuotteet | Feine Backwaren |
Jälkiruoat lukuun ottamatta ryhmiin 1, 3 ja 4 kuuluvia tuotteita | Dessertspeisen, ausgenommen Produkte der Kategorien 1, 3 und 4 |
29 päivästä marraskuuta 2012 lähtien” | Ab dem 29. November 2012“ |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta vahvistamalla unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo 11 päivänä marraskuuta 2011 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1129/2011 [4]siirtymäsäännösten mukaan unionissa elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luetteloa ja niiden käyttöä koskevia edellytyksiä käsittelevää liitettä II sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2013. | Gemäß den Übergangsbestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1129/2011 der Kommission vom 11. November 2011 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf eine Liste der Lebensmittelzusatzstoffe der Europäischen Union [4]gilt Anhang II zur Festlegung der EU-Liste der für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassenen Zusatzstoffe mit den Bedingungen für ihre Verwendung ab dem 1. Juni 2013. |
Jotta polyglysitolisiirapin käyttö kyseisissä elintarvikeryhmissä voidaan sallia ennen kyseistä päivämäärää, kyseisen elintarvikelisäaineen osalta on tarpeen vahvistaa aikaisempi soveltamispäivä. | Damit die Verwendung von Polyglycitolsirup in den betreffenden Lebensmittelkategorien vor diesem Datum zugelassen werden kann, sollte für diesen Lebensmittelzusatzstoff ein früherer Geltungsbeginn festgelegt werden. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 231/2012 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on polyglysitolisiirapista | zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 mit Spezifikationen für die in den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Lebensmittelzusatzstoffe in Bezug auf Polyglycitolsirup |
ottaa huomioon elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 [1]ja erityisesti sen 14 artiklan, | gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe [1], insbesondere auf Artikel 14, |
ottaa huomioon elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 [2]ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan, | gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen [2], insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5, |
Komission asetuksessa (EU) N:o 231/2012 [3]vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmät. | Die Verordnung (EU) Nr. 231/2012 der Kommission [3]enthält Spezifikationen für die in den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgeführten Lebensmittelzusatzstoffe. |
Sen vuoksi kyseiselle elintarvikelisäaineelle olisi hyväksyttävä eritelmät. | Somit sollten für diesen Lebensmittelzusatzstoff Spezifikationen festgelegt werden. |
On tarpeen ottaa huomioon FAO:n ja WHO:n yhteisen elintarvikelisäaineita käsittelevän asiantuntijakomitean esittämät lisäaineiden eritelmät ja analyyttiset tekniikat. | Es müssen die Spezifikationen und Analysemethoden für Zusatzstoffe berücksichtigt werden, die vom gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe vorgeschlagen wurden. |
Näin ollen asetusta (EU) N:o 231/2012 olisi muutettava. | Die Verordnung (EU) Nr. 231/2012 sollte folglich entsprechend geändert werden. |
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti. | Der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. |
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen elintarvikkeiden lisäaineita ja elintarvikkeisiin lisättäviä ravintoaineita käsittelevä lautakunta: Scientific Opinion on the use of Polyglycitol Syrup as a food additive on request from the European Commission. | EFSA-Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe und Lebensmitteln zugesetzte Nährstoffquellen (ANS-Gremium); Scientific Opinion on the use of Polyglycitol Syrup as a food additive on request from the European Commission. |
Lisätään asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteessä olevan lisäainetta E 962 koskevan kohdan jälkeen lisäainetta E 964 koskeva kohta seuraavasti: | Im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 wird nach dem Eintrag für E 962 folgender Eintrag für E 964 eingefügt: |
”E 964 POLYGLYSITOLISIIRAPPI | „E 964 POLYGLYCITOLSIRUP |
Synonyymit | Synonyme |
Hydrattu tärkkelyshydrolysaatti, hydrattu glukoosisiirappi ja polyglusitoli. | hydriertes Stärkehydrolysat, hydrierter Glucosesirup und Polyglucitol |
Määritelmä | Begriffsbestimmung |
Seos, joka koostuu pääosin maltitolista sekä sorbitolista sekä pienemmissä määrin hydratuista oligo- ja polysakkarideista sekä maltrotriitolista. | Gemisch, bestehend vorwiegend aus Maltit und Sorbit sowie geringeren Mengen von hydrierten Oligo- und Polysacchariden und Maltrotriitol. |
Sitä valmistetaan glukoosista, maltoosista ja molekyylipainoltaan suurista glukoosipolymeereistä koostuvasta tärkkelyshydrolysaattiseoksesta samankaltaisella katalyyttisellä hydrausprosessilla, jota käytetään maltitolisiirapin valmistamiseen. | Polyglycitolsirup wird durch katalytische Hydrierung eines aus Glucose, Maltose und höheren Glucosepolymeren bestehenden Gemischs von Stärkehydrolysaten hergestellt, ähnlich dem zur Herstellung von Maltitsirup angewandten katalytischen Hydrierungsverfahren. |
Näin saadusta siirapista poistetaan suola ioninvaihdon avulla ja siirappi konsentroidaan halutulle tasolle. | Der entstandene Sirup wird durch Ionenaustausch entsalzt und auf die gewünschte Menge konzentriert. |
Kemiallinen nimi | Chemische Bezeichnung |
Sorbitoli: D-glusitoli | Sorbit: D-Glucitol |
Maltitoli: α-D-glukopyranosyyli-1,4-D-glusitoli | Maltit: 4-O-α-D-Glucopyranosyl-D-glucit |
Kemiallinen kaava | Chemische Formel |
Sorbitoli: C6H14O6 | Sorbit: C6H14O6 |
Maltitoli: C12H24O11 | Maltit: C12H24O11 |
Molekyylipaino | Molmasse |
Sorbitoli: 182,2 | Sorbit: 182,2 |
Maltitoli: 344,3 | Maltit: 344,3 |
Pitoisuus | Gehalt |
Aineen pitoisuuden on oltava vähintään 99 % hydrattujen sakkaridien kokonaismäärästä (vedetöntä ainetta), molekyylipainoltaan suurempien polyolien vähintään 50 %, maltitolin enintään 50 % ja sorbitolin enintään 20 % vedettömästä aineesta määritettynä. | Mindestens 99 % hydrierte Saccharide insgesamt in der Trockenmasse, mindestens 50 % Polyole mit höherem Molekulargewicht, höchstens 50 % Maltit und höchstens 20 % Sorbit in der Trockenmasse. |
Väritön ja hajuton, kirkas viskoosi neste | farb- und geruchlose klare viskose Flüssigkeit |
Tunnistaminen | Merkmale |
Liukoisuus | Löslichkeit |
Liukenee erittäin hyvin veteen ja liukenee niukasti etanoliin | sehr gut löslich in Wasser, mäßig löslich in Ethanol |
Malaattitesti | Maltit-Test |
Läpäisee testin | besteht Test |