Source | Target | toteaa, että ennen toimintojen ulkoistamista tai yhdistämistä on tehtävä läpikotainen kustannus-hyötyanalyysi, jossa arvioidaan, onko hallintomenoja mahdollista leikata esimerkiksi talousarviosuunnittelun tai henkilöstöhallinnon yhteydessä; viittaa tässä yhteydessä parlamentin jo vuonna 2009 teettämään tutkimukseen unionin virastojen yhteisten tukipalveluiden toteuttamismahdollisuuksista ja toteutettavuudesta; | juhib tähelepanu sellele, et enne iga allhanget või ühinemist tuleb teha põhjalik tasuvusanalüüs, et hinnata seda, kas näiteks eelarve planeerimise ja personalihalduse valdkonnas on võimalik halduskulusid vähendada; viitab sellega seoses Euroopa Parlamendi poolt 2009. aasta alguses tehtud uurimust ELi ametite ühiste tugiteenuste loomise võimaluste ja teostatavuse kohta; |
muistuttaa, että erillisvirastojen talousarvioiden on oltava tasapainoisia; korostaa, että eräiden erillisvirastojen toiminta tuottaa voittoa, mikä johtaa toisinaan ylijäämään; katsoo, että unionin talousarviosta kokonaan rahoitettavien virastojen vuonna n tuottama ylijäämä olisi vähennettävä selvästi unionin vuodelle n + 1 myöntämästä tuesta; | tuletab meelde, et asutuste eelarve peab olema tasakaalus; toonitab, et mõned asutused teenivad oma tegevusest kasumit, mis mõnikord viib eelarve ülejäägini; on arvamusel, et täielikult liidu eelarvest rahastatavate asutuste aastal n saadud ülejääk tuleks igal juhul liidu eelarvest aastaks n + 1 eraldatavast toetusest maha arvata; |
kehottaa erillisvirastoja tutkimaan sisäiset hallintomenettelynsä voidakseen vähentää hallinnollista rasitetta; katsoo, että erityisesti hankinta- ja palvelukseenottomenettelyjä voisi olla tarpeen lyhentää merkittävästi; | palub asutustel hinnata oma sisehaldusmenetlusi eesmärgiga vähendada halduskoormust; osutab eriti hangetele ja värbamismenetlustele, kust võib leida märkimisväärseid kulude kokkuhoidmise võimalusi; |
kehottaa painokkaasti erillisvirastoja tarkastelemaan omia hallintokulujaan verrattuna muiden virastojen vastaaviin kuluihin laatiessaan tulevia resursseja koskevia suunnitelmiaan sekä ottamaan huomioon hallintohenkilöstön palkkaluokkien vertailua koskevan taulukon nimittäessään tulevaisuudessa henkilöitä tällaisiin toimiin; | kannustab asutusi võrdlema tulevaste vahendite kavandamisel oma halduskulusid teiste asutustega ning võtma tulevaste ametissemääramiste puhul arvesse halduspersonali palgaastmete võrdlustabelit; |
katsoo myös, että kun erillisvirasto rahoittaa toimintansa osittain itse, sen asiakkaiden olisi maksettava täysimääräisesti saamistaan palveluista aiheutuvat kustannukset, mukaan luettuna työnantajan eläkejärjestelmään maksamat prosenttiosuudet; katsoo, että asiakkailta perittäviin maksuihin pohjautuvien tuloennusteiden ja viraston rahoitustarpeiden täyttämiseen tarvittavien varojen mahdollisen erotuksen ratkaisemiseksi komission olisi tutkittava, onko tarpeen luoda erillinen avoimesti hallinnoitava varaus ja yksityiskohtaiset säännöt sitä varten; | on ühtlasi seisukohal, et end osaliselt ise rahastavate asutuste kliendid peaksid korvama neile nende asutuste poolt osutatavate teenuste täiskulud, kaasa arvatud pensioniskeemi makstava tööandja osa; kutsub komisjoni üles kaaluma, kas oleks vaja luua eraldiseisev ja läbipaistvalt hallatav reserv võimaliku puudujäägi katmiseks, mis võib tuleneda klientidelt saadava tulu prognoosimise ja asutuste rahastamise tagamiseks vajalike summade vahest, ja selle võimalikud vormid; |
kehottaa kaikkia asianomaisia toimijoita huolehtimaan talousarviomenettelyssä velvollisuuksistaan ja toimittamaan asianmukaiset perustelut erillisvirastojen talousarvioita koskeville pyynnöille (eli alkuperäinen talousarviota koskeva pyyntö, lisäykset ja vähennykset) ja kehottaa toimijoita vastaisuudessa kiinnittämään aikaisempaa enemmän huomiota yksittäisen erillisviraston talousarvion kasvattamisesta tehtäviin päätöksiin ja ottamaan huomioon uusien toimintojen toteuttamiseksi tarvittavan ajan; katsoo, että erillisvirastojen talousarvioiden olisi perustuttava niiden todellisiin nykyisiin tarpeisiin; kehottaa näin ollen komissiota ja kaikkia talousarviomenettelyn osapuolia panemaan mahdollisimman pian täytäntöön tilintarkastustuomioistuimen suosituksen soveltaa erillisvirastoihin nollapohjabudjetoinnin periaatetta laadittaessa niiden talousarvioita, mikä merkitsee sitä, että kunkin erillisviraston talousarvio laaditaan ottamatta huomioon vanhoja määriä ja talousarvio määräytyy kunkin viraston konkreettisten tarpeiden mukaan; | kutsub kõiki asjaomaseid osalisi täitma neile pandud ülesandeid eelarvemenetluse käigus ja põhjendama asjakohaselt asutuste eelarveid puudutavaid taotlusi (st esialgset eelarvet puudutav taotlus, lisarahad, vähendused) ja pöörama edaspidi asutuste eelarve suurendamise otsuste tegemisel suuremat tähelepanu uute tegevuste rakendamiseks vajalikule ajale; on seisukohal, et asutuste eelarve peaks põhinema nende tegelikel vajadustel; palub komisjonil ja kõigil asjaomastel eelarvemenetlusega seotud osapooltel rakendada nii kiiresti kui võimalik kontrollikoja soovitust kasutada asutuste eelarvete koostamisel nullpõhist eelarvestamist, mis tähendab, et iga asutuse eelarve koostatakse ilma varasemaid summasid arvestamata ning määratakse iga asutuse vajaduste alusel; |
kehottaa erillisvirastoja minimoimaan maksujen viivästymistapaukset toteuttamalla korjaavia toimia; on huolissaan lähinnä siitä, että maksuviivästykset lisäävät riskiä joutua maksamaan korkoja ja viivästysmaksuja, joita varten talousarvioon ei ole otettu määrärahoja; | nõuab asutustel parandusmeetmete võtmise abil hilinenud maksete arvu minimeerimist; tunneb eriti muret selle üle, et makseviivitused suurendavad ohtu, et tuleb tasuda intresse ja maksmisega viivitamisel määratavaid trahve, milleks ei ole eelarves assigneeringuid ette nähtud; |
kehottaa erillisvirastoja raportoimaan poikkeuksista täsmällisesti ja täydellisesti sisäisen valvonnan standardin nro 16 mukaisesti; | kutsub asutusi ühtlasi üles andma sisekontrollistandardi nr 16 kohaselt täpselt ja täielikult aru erandite kohta; |
Hankintamenettelyissä ilmenneet puutteet | Hankemenetluste puudused |
toteaa, että hankintamenettelyissä ilmeni puutteita; kehottaa erillisvirastoja parantamaan sisäisen valvonnan järjestelmiensä tehokkuutta sellaisten toistuvien virheiden välttämiseksi tai havaitsemiseksi, jotka vaarantavat erillisvirastojen toimien laillisuuden ja asianmukaisuuden; | võtab teadmiseks hankemenetluse puudused; palub asutustel suurendada oma sisekontrollisüsteemi tõhusust, et hoida ära või tuvastada korduvad vead, mis ohustavad asutuste tehingute seaduslikkust ja korrektsust; |
kehottaa siksi erillisvirastoja lujittamaan hankintamenettelyjään ja etenkin hankintojen hyväksymistä rahoituspäätösten ja työohjelmien tasolla; toteaa esimerkiksi, että meriturvallisuusvirasto ei ole toimittanut tietoja kaavailtujen toimintaan liittyvien hankintojen rahoituspäätöksestä, mikä saattaa vaarantaa erillisviraston tekemän päätöksen; | nõuab seetõttu, et asutused tugevdaksid oma hankemenetlusi ja eriti hankealaseid volitusi rahastamise üle otsustamise ja tööprogrammi tasandil; märgib näiteks, et kuna EMSA ei ole esitanud kavandatavate tegevustega seotud hangete rahastamisotsuseid toetavaid alusandmeid, võib see ohustada asutuse otsuste kehtivust; |
kehottaa myös erillisvirastoja sisällyttämään vuotuisiin työohjelmiinsa selvät tiedot hankintoihin varatusta rahoituskehyksestä ja ilmoittamaan kaavailtujen sopimusten lukumäärän ja tyypit; on huolissaan siitä, että erillisvirastojen vuotuisissa työohjelmissa ei useinkaan ole ilmoitettu tarkasti kaikkia varainhoitoasetuksessa ja sen soveltamissäännöissä edellytettyjä tietoja; toteaa, että tämä puute koskee lähinnä meriturvallisuusvirastoa ja rautatievirastoa; | kutsub asutusi üles lisama oma iga-aastastesse tööprogrammidesse selge teabe hangeteks ette nähtud eelarveliste vahendite kogusumma ja kavandatud lepingute orienteeruva arvu ning liikide kohta; väljendab muret selle üle, et asutuste iga-aastastes tegevusprogrammides ei avalikustata sageli selgesõnaliselt kogu teavet, millele on viidatud finantsmääruses ja selle rakenduseeskirjades; märgib, et see puudus tuvastati peamiselt EMSAs ja ERAs; |
kehottaa erillisvirastoja varmistamaan täsmällisen ja oikea-aikaisen raportoinnin ja ilmoittamaan poikkeuksista kattavasti vuotuisissa toimintakertomuksissaan ja katsoo, että erillisvirastot voisivat yksityiskohtaisten tarkastuslistojen ja reititysilmoitusten avulla määrittää kunkin henkilöstöryhmän tehtävät ja varmistaa mahdollisten sääntöjenvastaisuuksien seurannan; | kutsub asutusi üles tagama täpne ja õigeaegne aruandlus ning avalikustama kõik erandid aasta tegevusaruannetes ning on seisukohal, et asutused võivad üksikasjalike kontrollnimekirjade ja töökorralduste abil määrata selgelt kindlaks iga töötajate rühma ülesanded ja tagada ajakohased järelmeetmed võimaliku eeskirjade rikkumise korral; |
kehottaa lisäksi erillisvirastoja varmistamaan, että neuvottelumenettelystä, jota olisi sovellettava tarkasti määritellyin ehdoin, raportoidaan asianmukaisesti ja ajoissa johtokunnalle/hallintoneuvostolle, jotta se on täysin perillä näiden menettelyjen laajuudesta; | kutsub asutusi üles tagama seda, et läbirääkimistega menetlusest – mida tuleks kohaldada rangelt määratletud tingimustel – antaks nõuetekohaselt ja õigel ajal aru haldusnõukogule, et see oleks täielikult teavitatud menetluse ulatusest; |
kehottaa lisäksi erillisvirastoja kehittämään jälkitarkastuksia ja raportoimaan niistä, jotta kyetään varmistamaan mahdollisten säännönvastaisuuksien asianmukainen seuranta; kannattaa tässä yhteydessä aloitteita, joilla kehitetään kunkin erillisviraston sisäisten yksiköiden tasolla keskitettyä ja yhteen sovitettua kapasiteettia, jotta voidaan vähentää resurssien tehotonta käyttöä ja sopimusten hajanaista valvontaa; | kutsub asutusi üles töötama ühtlasi välja järelkontrollid ja andma neist aru, et tagada asjakohased järelmeetmed võimaliku eeskirjade rikkumise korral; toetab sellega seoses algatusi, mille eesmärk on luua iga asutuse juhtkonna tasandil keskne koordineeritud pädevus, mille raames vähendada vahendite ebatõhusa kasutamise ja lepingute kooskõlastamata järelevalve ohtu; |
panee tyytyväisenä merkille meriturvallisuusviraston aloitteen sellaisen hankintoja koskevan käytännön oppaan laatimisesta, jossa kuvataan yksityiskohtaisesti kunkin vaiheen roolit ja vastuualueet ja jota päivitetään säännöllisesti; katsoo, että myös muiden erillisvirastojen olisi sovellettava tätä käytäntöä; | väljendab heameelt EFSA algatuse üle töötada välja korrapäraselt ajakohastatav praktiline hangete käsiraamat, milles on üksikasjalikult kirjeldatud ülesandeid ja vastutust protsessi igas etapis; on seisukohal, et ka muud asutused võiksid seda tava järgida; |
panee tyytyväisenä merkille, että tilintarkastustuomioistuin on saanut kohtuullisen varmuuden siitä, että kaikkien vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen alalla toimivien virastojen varainhoitovuoden 2010 tilit ovat olennaisilta osiltaan luotettavat ja tilien perustana olevat toimet ovat lailliset ja asianmukaiset; toteaa, että kyseisten virastojen talousarvion toteuttamisesta myönnettävän vastuuvapauden olisi edelleenkin perustuttava siihen, miten ne ovat suoriutuneet tehtävistään vuoden aikana; | peab tervitatavaks asjaolu, et kontrollikoda on leidnud piisavalt kinnitust selle kohta, et kõigi vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala asutuste raamatupidamise aastaaruanded 2010. aasta kohta on kõigis olulistes aspektides usaldatavad ning nende aluseks olevad tehingud on seaduslikud ja korrektsed; märgib, et nende asutuste eelarve täitmisele heakskiidu andmine peaks jätkuvalt tuginema nende tegevusele kogu aasta jooksul; |
II TOIMINTAA KOSKEVAT YLEISET HAASTEET | TEGEVUSEGA SEOTUD ÜLDISED PROBLEEMID |
Monivuotinen ohjelma | Mitmeaastane programm |
kehottaa erillisvirastoja laatimaan monivuotiset strategiset ohjelmat ja ohjeet, jotka on räätälöity niiden toiminnan erityispiirteiden mukaisesti; pitää tärkeänä, että tällainen monivuotinen toiminnan suunnittelu (tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi) kytkeytyy monivuotiseen resurssien suunnitteluun (erityisesti talousarvio ja henkilöstö) ja että se muunnetaan selvästi vuotuiseksi työohjelmaksi; kehottaa myös erillisvirastoja kuulemaan parlamenttia asiasta; | kutsub asutusi üles koostama nende tegevuse eripäraga kohandatud mitmeaastased strateegilised programmid ja suunised; peab oluliseks, et selline mitmeaastane tegevuse planeerimine (eesmärgid ja vahendid nende saavutamiseks) oleks seotud mitmeaastase ressursside planeerimisega (eelkõige eelarve ja töötajad) ning et see kajastuks selgelt aasta tööprogrammis; kutsub ühtlasi asutusi üles selles küsimuses Euroopa Parlamendiga konsulteerima; |
kannustaa erillisvirastoja ottamaan käyttöön tietotekniikka-alan monivuotisen strategisen suunnitelman, jolla täydennetään operatiivisia toimia; | innustab asutusi koostama tegevust toetavat mitmeaastast strateegilist infotehnoloogiakava; |
Vuotuinen työohjelma | Aasta tööprogramm |
katsoo, että erillisvirastojen sisäisellä menettelyllä, jolla tuetaan vuotuisen työohjelman laatimista, on hyvin suuri vaikutus niiden tietojen luotettavuuteen, joita kukin erillisvirasto antaa sidosryhmilleen ja vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle; kehottaa siksi erillisvirastoja takaamaan suunnittelunsa johdonmukaisuuden, asianmukaiset menettelyt ja ohjeet sekä riittävän dokumentoinnin vuotuisen työohjelman tueksi, jotta voidaan antaa tietoja kaikista toteutetuista toimista ja kullekin toimelle suunnitelluista resursseista; | on seisukohal, et aasta tööprogrammi koostamist toetav asutusesisene protsess mõjutab tugevalt sidusrühmadele ja eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile edastatava teabe usaldusväärsust; seepärast nõuab tungivalt, et asutused tagaksid kavandamise järjepidevuse, asjakohased menetlused ja suunised ning aasta tööprogrammi toetava piisava dokumentatsiooni, et anda teavet kõigi oma tegevuste ja iga tegevuse jaoks kavandatud vahendite kohta; |
pitää ehdottoman tarpeellisena, että erillisvirastoista vastaavat valiokunnat tarkastavat huolellisesti virastojen vuotuiset työohjelmat ja mukauttavat ne vallitsevaan tilanteeseen ja poliittisiin prioriteetteihin; | on seisukohal, et asutuste eest vastutavad komisjonid peavad asutuste iga-aastaseid tööprogramme tingimata võimalikult tähelepanelikult kontrollima ja tagama, et need kajastaksid käesolevat olukorda ning poliitilisi prioriteete; |
toivoo tässä mielessä, että erillisvirastot tekevät komission kanssa aikaisempaa tiiviimpää yhteistyötä vuotuisten työohjelmien laatimisessa; | ootab sellega seoses asutustelt iga-aastaste tööprogrammide koostamisel tihedamat koostööd komisjoniga; |
kehottaa erillisvirastoja tekemään tiivistä yhteistyötä, jotta niiden vuotuisia työohjelmia koordinoitaisiin tehokkaasti; | nõuab, et asutused teeksid omavahel tihedamat koostööd, et tagada iga-aastaste tööprogrammide tõhus koordineerimine; |
kehottaa erityisesti erillisvirastoja toteuttamaan toimia sen varmistamiseksi, että vuotuinen työohjelma on kattava ja sisältää kaikki tarvittavat tiedot (esimerkiksi tiedot kaikista erillisviraston toteuttamista toimista ja kullekin toimelle suunnitelluista resursseista) ja lisäksi yksityiskohtaiset tiedot ja arviot seuraavalle varainhoitovuodelle siirrettävistä määrärahoista; | nõuab eriti, et asutused võtaksid meetmeid, et tagada täielik ja kogu vajalikku teavet sisaldav (st teavet kogu agentuuri tegevuse ja iga tegevuse jaoks kavandatud meetmete kohta) aasta tööprogramm ning lisaksid üksikasjaliku teabe ja hinnangud järgmisse aastasse üle kantavate assigneeringute kohta; |
kannustaa tässä yhteydessä erillisvirastoja perustamaan vuosittaiset työohjelmansa vakiomalliin, jotta niiden vertailu helpottuisi; kehottaa komissiota laatimaan vakiomallia koskevat ohjeet; | julgustab asutusi sellega seoses tuginema võrdluse lihtsustamiseks aasta tööprogrammi koostamisel näidismudelile; kutsub sellega seoses komisjoni üle koostama sellise mudeli suunised; |
on huolissaan siitä, että tiettyjen erillisvirastojen (esimerkiksi Eurojust-yksikön) perustamispäätöksissä ei säädetä vuotuisen työohjelman valmistelua ja hyväksymistä koskevasta vastuusta; katsoo, että tämä saattaa aiheuttaa sekaannusta ja omistajuuden puutetta vuotuista työohjelmaa valmisteltaessa ja hyväksyttäessä; odottaa komission ehdotusta oikeusperustan muuttamiseksi; | on mures selle pärast, et teatavate asutuste asutamisotsuses (nt Eurojust) ei pandaasutusele vastutust oma aasta tööprogrammi koostamise ja vastuvõtmise eest; arvab, et see võib põhjustada segadust ja seda, et keegi ei pea ennast tööprogrammi koostamise ja vastuvõtmise eest vastutavaks; ootab komisjonilt ettepanekut õigusliku aluse muutmise kohta; |
Vuotuiset toimintakertomukset | Aasta tegevusaruanne |
kehottaa erillisvirastoja vakioimaan vuotuisten toimintakertomusten rakenteen komission pääosastojen soveltaman mallin mukaisesti ja antamaan siten yksityiskohtaisia ja kattavia tietoja vuosittaisen työohjelman täytäntöönpanosta, talousarvion ja henkilöstöpolitiikan suunnitelmista, talousarviohallinnon indikaattoreista, kuten loppuvuoden menoista (toisin sanoen viraston vuoden viimeisten kolmen kuukauden aikana tekemistä sitoumuksista) hallinnointijärjestelmistä ja sisäisen valvonnan järjestelmistä, sisäisissä ja ulkoisissa tarkastuksissa tehdyistä havainnoista, tarkastusten perusteella annettujen suositusten seurannasta, vastuuvapauden myöntämistä koskevista suosituksista sekä johtajan tarkastuslausumasta; kehottaa myös erillisvirastoja esittämään vuotuisissa toimintakertomuksissa tiedot, jotka ovat peräisin vastuuvapausmenettelyssä edellytetyistä rahoitusselvityksistä ja talousarvio- ja varainhallintoa koskevista selvityksistä edellyttäen, että unionin vuotuista konsolidoitua tilinpäätöstä koskevia määräaikoja noudatetaan; | nõuab asutustelt aasta tegevusaruannete ülesehituse standardimist vastavalt komisjoni peadirektoraatides kasutatavale vormile ja sellele vastavalt esitama üksikasjalikku ja täielikku teavet järgmise kohta: aasta tööprogrammi täitmine, eelarve- ja personalipoliitika kava, näitajad eelarve täitmise kohta, nagu aastalõpu kulutused (näiteks asutuse eelarvelised kulukohustused, mis on võetud aasta viimasel kolmel kuul), haldus- ja sisekontrollisüsteemid, sise-/välisauditi leiud, auditisoovituste järelmeetmed, eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse käigus esitatud soovitused ja tegevdirektori kinnitav avaldus; kutsub asutusi ühtlasi üles esitama oma aasta tegevusaruandes teavet, mis on saadud eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse raames ette nähtud finantsaruannetest ning eelarvehalduse ja finantsjuhtimise aruandest, eeldusel et peetakse kinni liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande koostamisele seatud tähtaegadest; |
edellyttää, että kunkin erillisviraston vuotuisessa toimintakertomuksessa on virastojen parhaisiin käytänteisiin perustuvia yhteisiä elementtejä, millä helpotetaan vertailua; kehottaa tässä yhteydessä komissiota kehittämään ohjeellisen vakiomallin yhteistyössä erillisvirastojen kanssa; | nõuab, et iga asutuse aasta tegevusaruanne sisaldaks asutuse parimatele tavadele tuginevaid ühiseid elemente, mis hõlbustab võrdlemist; nõuab sellega seoses komisjonilt koostöös asutustega näitlikustava mudeli väljatöötamist; |
kehottaa myös erillisvirastojen johtajia välittämään kutakin vuotta koskevat vuotuiset toimintasuunnitelmat ja johtokuntien/hallintoneuvostojen arvioinnin tilintarkastustuomioistuimelle, parlamentille, neuvostolle ja komissiolle seuraavan vuoden heinäkuun 1. päivään mennessä; | kutsub asutuste direktoreid ühtlasi üles edastama aasta n tegevusaruanded ja haldusnõukogude hinnangud kontrollikojale, Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile 1. juuliks aastal n + 1; |
panee tyytyväisenä merkille, että Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto esitti vuoden 2010 toimintasuunnitelmassaan yksityiskohtaisia tietoja, joissa vertailtiin eri vuosien tilannetta, joten vastuuvapauden myöntäväviranomainen pystyi arvioimaan viraston toimintaa tehokkaammin; katsoo, että myös muiden erillisvirastojen olisi sovellettava tätä käytäntöä; | väljendab heameelt selle üle, et Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur (EU-OSHA) tõi 2010. aasta tegevusaruandes välja üksikasjalikud andmed eri aastate võrdluses, et anda eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile parem ülevaade agentuuri tegevustulemustest; on seisukohal, et ka muud asutused võiksid seda tava järgida; |
kehottaa myös erillisvirastoja toteuttamaan lisätoimia sen varmistamiseksi, että vuosittaiset toimintakertomukset kuvastavat tehokkaasti niiden vuotuista työohjelmaa; korostaa tämän olevan ratkaisevan tärkeää, jotta erillisvirastojen toimintaa ja tuloksia kyetään arvioimaan asianmukaisesti unionin rahoitusosuuksiin verrattuna ja siten määrittämään, millaista niiden toiminta on ollut; kehuu tässä yhteydessä erityisesti kemikaaliviraston, meriturvallisuusviraston ja Euroopan poliisiviraston (Europol) vuotuisia toimintakertomuksia ja työohjelmia; toteaa kuitenkin, että eräissä erillisvirastoissa (kuten Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksessa ja Euroopan GNSS-virastossa) ilmeni puutteita asian suhteen ja niiden toimintojen suunnitteluresursseja (toimintoperusteinen budjetointi) ei ollut mukautettu kyseisen erillisviraston rakenteeseen, jotta talousarvion toteuttamista olisi kyetty valvomaan; | kutsub asutusi ühtlasi üles tegema täiendavaid pingutusi ja tagama selle, et aasta tegevusaruanne kajastaks tulemuslikult aasta tööprogrammi; toonitab, et see on olulise tähtsusega, et hinnata nõuetekohaselt asutuste tegevust ja tulemusi liidu toetusega võrreldes ja teha selle põhjal kindlaks tegevuse tulemuslikkus; kiidab sellega seoses eriti ECHA, EMSA ja Europoli aasta tegevusaruandeid ja aasta tööprogramme; märgib aga, et mõnel asutusel (nt Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus (EMCDDA) ja Euroopa GNSSi Agentuur (GSA)) esines selles osas puudusi ja nende tegevuseks vajalike ressursside kavandamine (tegevuspõhine eelarvestamine) ei vastanud asutuse organisatsioonilisele ülesehitusele selliselt, et oleks olnud võimalik jälgida eelarve täitmist; |
panee tyytyväisenä merkille, että ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus aikoo esittää vuoden 2010 toimintakertomuksessaan Ganttin kaavion keskeisille operatiivisille toimille; muistuttaa erillisvirastoja siitä, että näiden kaavioiden avulla voidaan esittää lyhyesti kunkin toimihenkilön hankkeen parissa käyttämä aika ja suosia menettelytapaa, jossa keskitytään tulosten saavuttamiseen; kehottaa erillisvirastoja ottamaan Ganttin kaavion käyttöön kaikkien operatiivisten toimiensa suunnittelussa; | avaldab heameelt Cedefopi algatuse üle esitada 2010. aasta tegevusaruandes tähtsamate põhitegevuste kohta Gantti diagrammid; tuletab asutustele meelde, et nende diagrammide abil on võimalik kokkuvõtlikult näidata aega, mida iga töötaja on projektile kulutanud, ning toetada tulemuste saavutamisele suunatud lähenemisviisi; julgustab asutusi kasutama Gantti diagramme kõikide põhitegevuste kavandamisel; |
Erillisvirastojen tekemä arviointi | Asutuste hindamine |
kehottaa erillisvirastoja laatimaan ja esittämään komission, parlamentin ja/tai tilintarkastustuomioistuimen toimeksiannosta kahden vuoden välein kokonaisarvioinnin toiminnastaan, sen tuloksista ja tehokkuudesta ja julkaisemaan sen verkkosivustollaan; katsoo, että erillisvirastoja on sitten pyydettävä laatimaan arvioinnissa esitettyihin päätelmiin perustuva etenemissuunnitelma ja seurantaa koskeva toimintasuunnitelma ja raportoimaan edistymisestä kerran vuodessa; | kutsub asutusi üles andma ja esitama oma tegevuse, tulemuste ja tõhususe kohta iga kahe aasta tagant komisjoni, parlamendi ja/või kontrollikoja tellitavaid üldisi hinnanguid ning tegema asjaomased aruanded kättesaadavaks oma veebisaidil; asutusi tuleb seejärel kutsuda üles töötama nende hinnangute põhjal välja tegevuskava koos järelmeetmete tegevuskavaga ja igal aastal edusammudest aru andma; |
Selvitys (96 artikla) | Artikli 96 kohane aruanne |
muistuttaa, että erillisvirastoja pyydetään varainhoidon puiteasetuksen 96 artiklan 2 kohdan nojalla toimittamaan vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle selvitys toimista, jotka on toteutettu vastuuvapauden myöntävän viranomaisen aiemmissa vastuuvapausmietinnöissä esittämien huomautusten ja suositusten perusteella; | tuletab meelde, et raamfinantsmääruse artikli 96 lõike 2 kohaselt nõutakse asutustelt, et nad esitaksid eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile aruande meetmete kohta, mida nad on võtnud seoses eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutava institutsiooni eelmistes aruannetes toodud märkuste ja tähelepanekutega; |
pitää valitettavana, että erillisvirastojen 96 artiklan mukaisissa selvityksissä esittämät tiedot ovat peräisin niiltä itseltään, joten niiden lausumien todenperäisyyttä ei voida todentaa täysipainoisesti ja pitää itsestään selvänä; kehottaa siksi erillisvirastoja käsittelevää toimielinten välistä työryhmää harkitsemaan, olisiko 96 artiklan mukaisiin selvityksiin sisällytettävä kohta erillisviraston esittämien tietojen todentamismekanismin laatimisesta ja soveltamisesta, jotta vastuuvapauden myöntävä viranomainen voi luottaa saatujen tietojen paikkansapitävyyteen ja jotta voidaan varmistaa parlamentin aiemmissa vastuuvapauspäätöslauselmissa esittämien huomautusten ja suositusten perusteellinen seuranta; | avaldab kahetsust, et asutuste esitatud teave artikli 96 kohastes aruannetes pärineb asutustelt endilt ja seetõttu ei saa nende avalduste täpsust täielikult tõendada ja usaldada; palub seetõttu institutsioonidevahelisel asutuste töörühmal kaaluda mehhanismi loomist ja rakendamist artikli 96 kohases aruandes esitatud teabe kontrollimiseks, et eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutav institutsioon võiks olla kindel saadud teabe õigsuses ja et parlamendi poolt tema eelmistes eelarve täitmisele heakskiidu andmise resolutsioonides toodud tähelepanekute ja soovituste täitmiseks võetaks põhjalikke järelmeetmeid; |
Tilintarkastustuomioistuimen erityisvuosikertomuksiin liitetty taulukko | Kontrollikoja iga-aastastele aruannetele lisatud tabel |
on tyytyväinen siihen, että erillisvirastot ovat esittäneet tilintarkastustuomioistuimen vuoden 2010 erityisvuosikertomuksiin liitetyssä taulukossa vertailun vuosina 2009 ja 2010 toteutetuista toimista, koska vastuuvapauden myöntävällä viranomaisella on nyt mahdollisuus arvioida paremmin virastojen toimintaa eri vuosina; toteaa vastuuvapauden myöntävän viranomaisen edellyttäneen tätä erillisvirastoja koskevasta vuoden 2008 vastuuvapausmenettelystä lähtien; | väljendab heameelt selle üle, et asutused esitasid kontrollikoja 2010. aasta iga-aastastele eriaruannetele lisatud tabelis võrdluse 2009. ja 2010. aastal lõpule viidud tegevuste kohta, tänu millele on eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutaval institutsioonil võimalik paremini eri aastate tulemusi hinnata; märgib, et eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutav institutsioon on nõudnud seda alates asutuste 2008. aasta eelarvele täitmisele heakskiidu andmise menetlusest; |
Erillisvirastojen verkoston koordinaattorin rooli | Asutuste võrgustiku koordinaatori roll |
kiittää kemikaalivirastoa erillisvirastojen verkoston koordinaattorin tehtävien menestyksekkäästä hoitamisesta vuoden 2010 vastuuvapausmenettelyn aikana; katsoo, että myös kehittyvien yhteisyritysten olisi sovellettava tätä käytäntöä; | avaldab ECHA-le tunnustust tulemusliku töö eest, mida ta on asutuste võrgustiku koordinaatorina 2010. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse käigus teinud; peab seda tavaks, mida peaksid järgima kasvavad ühisettevõtted; |
III AVOIMUUTTA KOSKEVAT YLEISET HAASTEET | LÄBIPAISTVUSEGA SEOTUD ÜHISED PROBLEEMID |
Erillisvirastojen verkkosivustot | Asutuste veebisaidid |
kehottaa erillisvirastoja esittämään verkkosivustoillaan tiedot, joita tarvitaan avoimuuden ja etenkin rahoituksen seurattavuuden varmistamiseen; kehottaa erityisesti erillisvirastoja julkaisemaan verkkosivustoilla luettelon kaikista kolmen viime vuoden aikana tehdyistä sopimuksista, luettelon johtokunnan/hallintoneuvoston jäsenistä sekä näiden ilmoitukset sidonnaisuuksista ja luettelon kaikista yrityksistä, jotka osallistuvat julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuussopimuksiin tai ovat muuten kaupallisessa yhteydessä erillisvirastoihin; kehottaa komissiota pyrkimään edelleen siihen, että nämä tiedot olisivat saatavilla kokonaisuudessaan, ja sisällyttämään ne rahoituksen seurattavuutta koskevaan järjestelmään; | nõuab tungivalt, et asutused annaksid oma veebisaitide kaudu teavet, mis on vajalik läbipaistvuse, eelkõige finantsalase läbipaistvuse tagamiseks; nõuab eriti tungivalt, et asutused teeksid oma veebisaidil teatavaks loetelu kõigist viimase kolme aasta jooksul sõlmitud lepingutest ja haldusnõukogu liikmete nimekirja koos nende huvide deklaratsiooniga ning nimekirja kõigist ettevõtetest, mis on seotud avaliku ja erasektori partnerluse lepingutega või millel on asutustega muud kaubanduslikud sidemed; palub komisjonil jätkata jõupingutusi selle teabe täielikult kättesaadavaks muutmisel ja integreerida see finantsläbipaistvuse süsteemi; |
Suhteet sidosryhmiin | Suhted sidusrühmadega |
kehottaa erillisvirastoja varmistamaan, että ne hoitavat tehtäviään yhteistyössä eri sidosryhmien kanssa; | palub asutustel tagada, et nad täidaksid oma ülesandeid eri sidusrühmadega kooskõlastatult; |
kehottaa erillisvirastoja lujittamaan unionin toimielinten, erityisesti parlamentin, osallistumista vuotuiseen suunnitteluun; | nõuab tungivalt, et asutused tugevdaksid Euroopa Liidu institutsioonide ja eelkõige Euroopa Parlamendi kaasamist oma iga-aastasesse planeerimisse; |
Eturistiriidat | Huvide konflikt |
kehottaa erillisvirastoja hyväksymään tehokkaat prosessit, joilla voidaan puuttua asianmukaisesti mahdollisiin epäilyihin, että erillisvirastoissa ja/tai johtokunnissa/hallintoneuvostoissa, etenkin lentoturvallisuusvirastossa, ympäristökeskuksessa ja elintarviketurvallisuusviranomaisessa, ilmenee eturistiriitatapauksia; | palub, et asutused võtaksid vastu tõhusad menetlused, mille abil käsitletakse väiteid huvide konfliktide pärast asutustes ja/või haldusnõukogudes, eelkõige EASAs, EEAs ja EFSAs; |
panee tyytyväisenä merkille joidenkin erillisvirastojen aloitteellisuuden ja mainitsee esimerkkinä Euroopan kalastuksenvalvontaviraston, jonka sisäisen tarkastuksen yksikkö kehitti sisäisen koulutuskurssin ja tarjosi virastossa tarvittavaa etiikkaan ja lahjomattomuuteen liittyvää koulutusta; pitää erityisen myönteisenä sitä, että koulutus on pakollinen koko henkilöstölle, jotta varmistetaan tietoisuus eettisistä ja organisatorisista arvoista ja etenkin eettisestä käyttäytymisestä, eturistiriitojen välttämisestä, petosten ehkäisemisestä ja sääntöjenvastaisuuksista raportoinnista; | väljendab heameelt mõnede asutuste algatuste üle, nagu Euroopa Kalanduskontrolli Amet, kelle siseauditi üksus töötas välja sisemise kursuse ning on taganud ameti eetikat ja terviklikkust puudutava vajaliku väljaõppe; pooldab eriti, et väljaõpe on kohustuslik kogu personalile, et tagada teadlikkus eetilistest ja organisatsioonilistest väärtustest, eelkõige eetilisest juhtimisest, huvide konfliktide vältimisest, pettuste tõkestamisest ning eeskirjade eiramise juhtumitest teatamisest; |
kehottaa erillisvirastoja viimeistelemään ja arvioimaan valvontajärjestelmiä, jotta virastojen henkilöstön ja asiantuntijoiden eturistiriidat voidaan välttää; kehottaa lisäksi erillisvirastojen johtokuntia/hallintoneuvostoja hyväksymään ja soveltamaan jäseniinsä mahdollisimman tiukkoja sääntöjä ja todentamismekanismeja, jotta voidaan varmistaa näiden täydellinen riippumattomuus yksityisten intressien suhteen; muistuttaa jälleen kerran, että eturistiriitaepäilyt vahingoittavat kussakin tapauksessa erillisviraston mainetta, mikä haittaa koko unionin mainetta; | palub asutustel dokumenteerida ja hinnata hoolikalt oma kontrollisüsteeme, et ära hoida asutuse töötajate ja ekspertide vahelised huvide konfliktid; palub lisaks asutuste haldusnõukogudel võtta vastu ja rakendada oma liikmete suhtes rangeimaid eeskirju ja kontrollimehhanisme, et tagada nende täielik sõltumatus erahuvidest; tuletab veel kord meelde, et asutuse maine saab kahjustada, kui tema suhtes tõstatatakse huvide konflikti kahtlus, ning see mõjub halvasti liidu mainele; |
muistuttaa, että Euroopan oikeusasiamies on arvostellut elintarviketurvallisuusviranomaista sen tavasta arvioida mahdollisia eturistiriitoja ja niin kutsuttuja pyöröovitapauksia; kehottaa muita erillisvirastoja käyttämään tehokkaita menettelyjä havaitakseen ja ehkäistäkseen mahdolliset eturistiriitatilanteet; katsoo, että erillisvirastojen entisten johtajien tai niissä vastuullisissa tehtävissä toimineiden henkilöiden jääviysaikoja koskevat säännökset kaipaavat selvennystä; | tuletab meelde, et Euroopa Ombudsman kritiseeris EFSAt viisi eest, kuidas amet hindas oma võimalikke huvide konflikte ja nn pöördukse juhtumeid; kutsub ametit üles kasutama huvide konflikti avastamiseks ja vältimiseks tõhusaid menetlusi; on seisukohal, et täpsustada tuleks seda, milline peaks olema ameti direktorina töötanud või ametis muid olulisi ülesandeid täitnud isikute puhul huvide konflikti vältimiseks vajalik „ooteaeg”; |
kehottaa näin ollen erillisvirastoja toimittamaan parlamentin erillisvirastoista vastaaville valiokunnille ja talousarvion valvontavaliokunnalle yksityiskohtaisen selvityksen menettelyistä, perusteista ja todentamismekanismeista, joita sovelletaan pyöröovitapausten ja mahdollisten eturistiriitatilanteiden välttämiseksi; kehottaa erillisvirastoja selvittämään roolin jakamisen tapauksissa, joissa varmistus hoidetaan kansallisten viranomaisten kanssa, jotta eturistiriitatilanteiden yhteydessä ei ilmenisi vastuunkantoa koskevia porsaanreikiä; | nõuab seetõttu tungivalt, et asutused esitaksid parlamendi vastavatele pädevatele komisjonidele, sh eelarvekontrollikomisjonile, üksikasjaliku ülevaate menetlustest, kriteeriumidest ja kontrollimehhanismidest, mida rakendatakse nn pöördukse juhtumite ja huvide konflikti vältimiseks; nõuab tungivalt, et asutused juhul, kui nad jagavad seda rolli vastavate riigiametitega, määraksid täpselt, milline ülesanne kellelgi on, et vältida huvide konflikti juhtumite puhul lünki vastutuses; |
kehottaa lisäksi uudelleen komissiota antamaan vuoden 2012 loppuun mennessä tiedot jääviysaikoja koskevien säännösten ja määräysten olemassaolosta ja soveltamisestaja vastaavien tapauksien ilmenemisestä kaikissa erillisvirastoissa; | kordab ühtlasi oma üleskutset komisjonile anda teavet huvide konflikti vältimiseks vajalikku ooteaega puudutava korra ja eeskirjade olemasolu ja rakendamise kohta ning võrreldavate juhtumite kohta kõigis asutustes enne 2012. aasta lõppu; |
panee tyytyväisenä merkille tilintarkastustuomioistuimen aikomuksen analysoida kattavasti erillisvirastojen eturistiriitatilanteiden hoitamiseen soveltamaa lähestymistapaa ja käytännön toimia, jotta eturistiriidat voidaan välttää, ottaen huomioon eturistiriitoja koskevan OECD:n määritelmän ja siihen liittyvät säännöt; | on rahul kontrollikoja algatusega analüüsida põhjalikult asutuste lähenemisviise ja konkreetseid tavasid huvide konflikti lahendamisel, et huvide konflikte OECD huvide konflikti määratlust ja sellega seotud eeskirju arvesse võttes ära hoida; |
muistuttaa edellyttäneensä edellä mainitussa 15. syyskuuta 2011 antamassaan päätöslauselmassa EU:n toimista korruption torjumiseksi muun muassa, että komission ja unionin erillisvirastojen on varmistettava suurempi avoimuus laatimalla tai parantamalla jo laadittuja menettelysääntöjä, joihin sisältyy ainakin selkeitä sääntöjä eturistiriidoista; | tuletab meelde, et oma eespool nimetatud 15. septembri 2011. aasta resolutsioonis ELi jõupingutuste kohta korruptsiooniga võitlemisel kutsus parlament muu hulgas komisjoni ja liidu asutusi üles tagama suuremat läbipaistvust käitumisjuhendite koostamisel ja olemasolevate käitumisjuhendite täiustamisel, nii et need sisaldaksid vähemalt selgeid eeskirju huvide konflikti puhuks; |