Source | Target | VIEJÄN KAPPALE | EKSEMPLĀRS IZDEVĒJAM |
Yleisen avoimen vientiluvan ja sen kappaleiden vakiomalli | Vispārējās atklātās atļaujas veidlapas un tās eksemplāru paraugs. |
YLEINEN AVOIN VIENTILISENSSI | VISPĀRĒJĀ ATKLĀTĀ ATĻAUJA |
Tämä tila on antavan viranomaisen nimen ja osoitteen esipainatusta varten. | Šī vieta jāizmanto izdevējas iestādes nosaukuma un adreses iepriekšējai iespiešanai. |
Kansallinen tunnus tai logo voidaan myös sijoittaa tähän. | Šeit var būt arī valsts simbols vai logotips |
Tämä on yleinen avoin vientilupa … :n pysyvään kokoelmaan kuuluvien kulttuuriesineiden tilapäistä vientiä varten. … | Šī ir vispārēja atklāta atļauja, ar ko tiek atļauts kultūras priekšmetu, kas ir daļa no … pastāvīga krājuma, pagaidu izvešana. |
Sitä voidaan käyttää eri kohteisiin aikavälillä … vietäviin esineisiin. | To var izmantot attiecībā uz dažādiem izvešanas sūtījumiem uz dažādiem galamērķiem laika posmā no … līdz … |
Se on voimassa ainoastaan edellyttäen, että sen kanssa esitetään erityislähetyksenä tilapäisesti vietävien kulttuuriesineiden luettelo, joka on tehty paperille, joka on varustettu viejän nimellä, osoitteella ja leimalla. | Tā ir derīga tikai ar nosacījumu, ka to uzrāda kopā ar konkrētā sūtījumā uz laiku izvedamo kultūras priekšmetu sarakstu, kurš ir sagatavots uz nosūtītāja veidlapas un apzīmogots ar šo zīmogu |
ja jonka viejä tai viejän edustaja on allekirjoittanut | un ko parakstījusi viena no šīm personām. |
Nimi | Uzvārds |
Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista | Atceltā regula ar sekojošo grozījumu sarakstu |
Komission asetus (ETY) N:o 752/93 | Komisijas Regula (EEK) Nr. 752/93 |
(EYVL L 77, 31.3.1993, s. 24). | (OV L 77, 31.3.1993., 24. lpp.). |
Komission asetus (EY) N:o 1526/98 | Komisijas Regula (EK) Nr. 1526/98 |
(EYVL L 201, 17.7.1998, s. 47). | (OV L 201, 17.7.1998., 47. lpp.). |
(EUVL L 104, 8.4.2004, s. 50). | (OV L 104, 8.4.2004., 50. lpp.). |
Vastaavuustaulukko | Atbilstības tabula |
Asetus (ETY) N:o 752/93 | Regula (EEK) Nr. 752/93 |
1 artiklan 1 kohdan johdantokappale | 1. panta 1. punkta ievadvārdi |
1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen, toinen ja kolmas luetelmakohta | 1. panta 1. punkta pirmais, otrais un trešais ievilkums |
1 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohta | 1. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunkts |
2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke | 2. panta 1. punkta pirmais teikums |
2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta | 2. panta 1. punkta pirmā daļa |
2 artiklan 1 kohdan toinen virke | 2. panta 1. punkta otrais teikums |
2 artiklan 1 kohdan toinen alakohta | 2. panta 1. punkta otrā daļa 2. panta 2. līdz 5. punkts |
2 artiklan 2–5 kohta | 3. panta 1. un 2. punkts |
3 artiklan 1 ja 2 kohta | 3. panta 3. punkta pirmais teikums |
3 artiklan 3 kohdan ensimmäinen virke | 3. panta 3. punkta pirmā daļa |
3 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta | 3. panta 3. punkta otrais un trešais teikums |
3 artiklan 3 kohdan toinen ja kolmas virke | 3. panta 3. punkta otrā daļā |
3 artiklan 3 kohdan toinen alakohta | 3. panta 4. punkta ievadvārdi |
3 artiklan 4 kohdan johdantokappale | 3. panta 4. punkta pirmais un otrais ievilkums |
3 artiklan 4 kohdan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta | 3. panta 4. punkta a) un b) apakšpunkts |
3 artiklan 4 kohdan a ja b alakohta | 3. panta 5. punkta pirmais un otrais teikums |
3 artiklan 5 kohdan ensimmäinen ja toinen virke | 3. panta 5. punkta pirmā daļa |
3 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta | 3. panta 5. punkta trešais teikums |
3 artiklan 5 kohdan kolmas virke | 3. panta 5. punkta otrā daļa 4. pants 4. pants |
5 artiklan johdantokappale | 5. panta pirmais, otrais un trešais ievilkums |
5 artiklan ensimmäinen, toinen ja kolmas luetelmakohta | 5. panta a), b) un c) punkts |
5 artiklan a, b ja c alakohta | 6. panta 1. punkta pirmais teikums |
6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta | 6. panta 1. punkta otrais teikums |
6 artiklan 1 kohdan toinen virke | 6. panta 1. punkta otrā daļa |
6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta | 6. panta 2. punkta ievadvārdi |
6 artiklan 2 kohdan a ja b alakohta | 6. panta 3., 4. un 5. punkts |
6 artiklan 3, 4 ja 5 kohta | 7. panta ievadvārdi |
7 artiklan johdantokappale | 7. panta pirmais un otrais ievilkums |
7 artiklan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta | 7. panta a) un b) punkts |
7 artiklan a ja b alakohta | 8. panta 1. un 2. punkts |
8 artiklan 3 kohdan toinen alakohta | 8. panta 3. punkta otrā daļa |
10–15 artikla | līdz 15. pants |
16 artiklan 1, 2 ja 3 kohta | 16. panta 1., 2. un 3. punkts |
16 artiklan 4 kohdan ensimmäinen ja toinen virke | 16. panta 4. punkta pirmais un otrais teikums |
16 artiklan 4 kohdan kolmas ja neljäs virke | 16. panta 4. punkta trešais un ceturtais teikums |
16 artiklan 4 kohdan toinen alakohta | 16. panta 4. punkta otrā daļa 16. panta 5. punkts |
16 artiklan 8 kohdan kolmas virke | 16. panta 8. punkta trešais teikums |
Liitteet I, II ja III | I, II un III pielikums |
Liite IV | IV pielikums |
Liite V | V pielikums |
asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvatoimien varmentamisen osalta | ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010 attiecībā uz aviācijas drošības novērtējumu |
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 [1]ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan, | ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 [1]un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu, |