Source | Target | Varmennetun yrityksen ja varmentajan tunnistus | Novērtētā subjekta un vērtētāja identifikācija |
Varmennuksen päivämäärä(t) | Novērtēšanas datumi |
Merkittävä tarkka päivämäärä muodossa 01.10.2012–02.10.2012 | Izmantot precīzu datuma formātu (tādu kā 01.10.2012–02.10.2012) |
pp/kk/vvvv | dd/mm/gggg |
Edellisen varmennuksen päivämäärä ja ACC3:n aakkosnumeerinen tunniste (jos on) | Attiecīgā gadījumā – ACC3 iepriekšējā novērtējuma datums un unikālais ciparu un burtu identifikators (UAI) |
Ilmailun turvatoimien varmentajan tiedot | Informācija par aviācijas drošības novērtējumu |
nimi | nosaukums |
Yritys/organisaatio/viranomainen | Uzņēmums/organizācija/iestāde |
Sähköpostiosoite | E-pasta adrese |
Puhelinnumero (myös kansainvälinen suuntanumero) | Tālruņa numurs ar starptautisko kodu |
Varmennettavan lentoliikenteen harjoittajan nimi | Novērtējamā gaisa pārvadātāja nosaukums |
Lentotoimintaluvan myöntänyt (valtion nimi) | AOC(aviācijas uzņēmuma sertifikāts) izdots (valsts nosaukums) |
IATA-tunnus (International Air Transport Association) tai ICAO-tunnus (International Civil Aviation Organization), jos lentoliikenteen harjoittajalla ei ole IATA-tunnusta. | IATA (Starptautiskā Gaisa transporta asociācija) kods vai ICAO (Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija) kods, ja gaisa pārvadātājam IATA koda nav. |
Täsmentäkää kumpi tunnus on kyseessä. | Precizēt, kurš kods |
Lentoliikenteen harjoittajan ACC3:ksi nimeämisestä vastaava valtio | Valsts, kas piešķīrusi gaisa pārvadātājam apzīmējumu ACC3 |
Yksityiskohtaiset tiedot kolmannen maan varmennettavan lentoaseman sijainnista tai siihen liittyvistä rahdin/postin käsittelytiloista | Detalizēta informācija par vietu, kur atrodas trešās valsts lidosta, kuru paredzēts novērtēt, vai par kravas/pasta apstrādes infrastruktūru, kas ar to saistīta |
Lentoaseman IATA-tunnus (taiICAO-tunnus) | Lidostas IATA (vai ICAO) kods |
Liiketoiminnan luonne – Useampi vaihtoehto mahdollinen | Gaisa pārvadātāja uzņēmējdarbības veids – var norādīt vairākus uzņēmējdarbības veidus |
Matkustaja- ja rahti-/postiliikenteen harjoittaja | pasažieru un kravas/pasta pārvadātājs |
Ainoastaan rahti- ja postiliikenteen harjoittaja | vienīgi kravas un pasta pārvadātājs |
Ainoastaan rahtiliikenteen harjoittaja | vienīgi kravas pārvadātājs |
Ainoastaan postiliikenteen harjoittaja | vienīgi pasta pārvadātājs |
Kokonaispalveluntarjoaja | integrators |
Tilausliikenteen harjoittaja | čārtera pakalpojumi |
Kolmannen maan lentorahdin/-postin turvatoimista vastaavan henkilön nimi ja ammattinimike | Par trešās valsts gaisa kravas / gaisa pasta drošību atbildīgās personas vārds/uzvārds un amats |
Ammattinimike | Amata nosaukums |
Lentoliikenteen harjoittajan toimipaikan osoite tarkastettavalla lentoasemalla | Gaisa pārvadātāja galvenā biroja adrese apmeklētajā lidostā |
Numero/yksikkö/rakennus/lentoasema | Numurs/vienība/ēka/lidosta |
Katuosoite | Iela |
Paikkakunta | Pilsēta |
Osavaltio (tarvittaessa) | Štats (attiecīgā gadījumā) |
Lentoliikenteen harjoittajan päätoimipaikan osoite (esim. yhtiön pääkonttori) | Gaisa pārvadātāja galvenā biroja adrese, piemēram, uzņēmuma galvenā mītne |
ACC3:n organisaatio ja tehtävät lentoasemalla | ACC3 organizācija un atbildības jomas lidostā |
Tavoite: EU:hun/ETA:han ei kuljeteta mitään lentorahtia eikä -postia ilman turvavalvontatoimenpiteitä. | Mērķis: ES/EEZ neieved gaisa kravu vai pastu, kam nav veikti drošības pasākumi. |
Tämän tarkistusluettelon seuraavissa osissa esitetään näitä tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset tiedot. | Sīkāka informācija par šiem pasākumiem ir sniegta turpmāk norādītajās kontrolsaraksta daļās. |
ACC3 ei saa hyväksyä rahtia tai postia kuljetettavaksi EU:hun lentävällä ilma-aluksella, jollei EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu valvottu edustaja, EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu tunnettu lähettäjä tai EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetun valvotun edustajan tunnettu tiliasiakas ole vahvistanut ja kirjannut turvatarkastusten tai muiden turvavalvontatoimenpiteiden soveltamista taikka tällaisille lähetyksille on tehtävä EU:n sääntelyn mukainen turvatarkastus. | Kravu vai pastu pārvadāšanai gaisa kuģī, kura galamērķis ir ES, ACC3 pieņem tikai tad, ja ir apstiprināts, ka ir veikta pārbaude vai citas drošības kontroles un ka šo pārbaudi vai kontroles ir veicis oficiālais kravu aģents, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, zināms nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai arī tāda oficiālā kravu aģenta pazīstams nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai arī ja šie sūtījumi tiek pārbaudīti saskaņā ar ES noteikumiem. |
ACC3:lla on oltava menettely sen varmistamiseksi, että kaikkeen EU:hun/ETA:han kuljetettavaan lentorahtiin ja -postiin sovelletaan asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä, jollei niitä ole vapautettu turvatarkastuksesta unionin lainsäädännön mukaisesti, ja että rahti tai posti on suojattu sen jälkeen ilma-alukseen lastaukseen saakka. | ACC3 jābūt iedibinātai procedūrai, lai nodrošinātu, ka atbilstošas drošības kontroles veic visai gaisa kravai un gaisa pastam, ko ieved ES/EEZ, izņemot tad, ja šai kravai un pastam ir noteikts atbrīvojums no pārbaudēm saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un ja šī krava vai pasts pēc tam ir aizsargāts līdz iekraušanai gaisa kuģī. |
Turvavalvontatoimenpiteisiin on kuuluttava seuraavat: | Drošības kontroles, ko veic, ir šādas: |
riittävän korkeatasoinen fyysinen turvatarkastus, jotta voidaan kohtuudella varmistaa, ettei lähetykseen ole kätketty kiellettyjä esineitä; tai | fiziskā pārbaude, kura atbilst tādam standartam, kas ir pietiekams, lai ļautu pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti, vai |
muita EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettujen valvottujen edustajien tai tunnettujen lähettäjien taikka EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetun valvotun edustajan tunnetun tiliasiakkaan soveltamia toimitusketjun turvajärjestelmään kuuluvia turvavalvontatoimenpiteitä, jotta voidaan kohtuudella varmistaa, ettei lähetykseen ole kätketty kiellettyjä esineitä. | citas drošības kontroles, ko veic oficiālie kravu aģenti vai zināmie nosūtītāji, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, vai kuras veic tāda oficiāla kravu aģenta pazīstams nosūtītājs, kam ir ES aviācijas drošības novērtējums, un kuras ietilpst piegādes ķēdes drošības procesā, ar ko ļauj pamatoti nodrošināt to, ka sūtījumā nav paslēpti aizliegti priekšmeti. |
Viite: 6.8.3 kohta | Atsauce: 6.8.3. punkts |
Onko lentoliikenteen harjoittaja ottanut käyttöön menetelmän sen varmistamiseksi, että lentorahtiin tai -postiin on sovellettu asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä ennen kuin se lastataan EU/ETA-alueelle lentävään ilma-alukseen? | Vai gaisa pārvadātājs ir iedibinājis procedūru, kas nodrošinātu, ka šai gaisa kravai vai gaisa pastam pirms iekraušanas gaisa kuģī, kura galamērķis ir ES/EEZ, ir veiktas pienācīgas drošības kontroles? |
KYLLÄ vai EI | JĀ vai NĒ |
Jos KYLLÄ, kuvailkaa menetelmä | Ja JĀ, aprakstiet attiecīgo procedūru |
Soveltaako lentoliikenteen harjoittaja turvavalvontatoimenpiteitä itse vai soveltaako niitä lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelmaan kuuluva yritys sen puolesta? | Vai šīs drošības kontroles veic gaisa pārvadātājs, vai arī gaisa pārvadātāja vārdā tās veic subjekts, kas darbojas gaisa pārvadātāja drošības programmas satvarā? |
Jos KYLLÄ, antakaa asiasta tarkka selvitys | Ja JĀ, paskaidrojiet sīkāk |
Jos EI, mitkä lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelmaan kuulumattomat yritykset soveltavat turvavalvontatoimenpiteitä kyseisen liikenteen harjoittajan EU:hun/ETA:han kuljettamaan lentorahtiin tai -postiin? | Ja NĒ, kuri ir tie subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, bet kas veic drošības kontroles gaisa kravām un gaisa pastam, ko šis gaisa pārvadātājs transportē uz ES/EEZ? |
Kyseisten yritysten tyyppi ja yksityiskohtaiset tiedot | Precizējiet šo subjektu veidu un paskaidrojiet sīkāk: |
Yksityinen huolintayritys | privāts apkalpošanas uzņēmums |
Valtion sääntelemä yritys | valdības regulēts uzņēmums |
Valtion turvatarkastuslaitos tai -elin | valdības pārbaužu struktūra vai iestāde |
Muu | cits |
Millä välineillä ja ohjeilla lentoliikenteen harjoittaja varmistaa, että turvavalvontatoimenpiteitä sovelletaan vaaditulla tavalla? | Ar kādiem līdzekļiem un piemērojot kādas instrukcijas gaisa pārvadātājs nodrošina, ka drošības kontroles tiek veiktas tā, kā noteikts? |
Onko lentoliikenteen harjoittajalla mahdollisuus pyytää asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä, jos turvatarkastuksen suorittavat lentoliikenteen harjoittajan turvaohjelman ulkopuoliset tahot kuten julkiset laitokset? | Vai gaisa pārvadātājam ir iespēja pieprasīt atbilstošas drošības kontroles situācijā, kad pārbaudi veic subjekti, kas nav ietverti gaisa pārvadātāja drošības programmā, piemēram, valdības struktūras? |
Jos EI, antakaa asiasta tarkka selvitys | Ja NĒ, paskaidrojiet sīkāk |
Onko valvotulla edustajalla / tunnetulla lähettäjälläkäytössään lentorahtia ja -postia koskeva ohjelma ICAOn vaatimusten mukaisesti siinä valtiossa, jossa tarkastuskäynnin kohteena oleva lentoasema sijaitsee? | Vai valstī, kurā atrodas lidosta, kurā šī novērtēšana norisinās, saskaņā ar ICAO standartiem ir ieviesta oficiālā kravu aģenta / zināmā nosūtītāja programma attiecībā uz gaisa kravu un pastu? |
Jos KYLLÄ, kuvailkaa ohjelman osat ja miten sitä toteutetaan | Ja JĀ, aprakstiet programmas elementus un to, kā šo programmu īsteno |
Johtopäätökset ja yleiset huomiot menettelyn luotettavuudesta, vakuuttavuudesta ja varmuudesta. | Slēdzieni un vispārīgas piezīmes par to, cik uzticams, visaptverošs un stingrs ir attiecīgais process |
Lentoliikenteen harjoittajan huomautukset | Gaisa pārvadātāja piezīmes |
EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan huomautukset | ES aviācijas drošības vērtētāja piezīmes |