Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tunisian kansalainen.Valstspiederība: Tunisijas.
Passin nro: Z106861 (18.2.2004 myönnetty Tunisian passi, jonka voimassaolo päättyi 17.2.2009).Pases Nr.: Z106861 (Tunisijas pase, izdota 18.2.2004., derīga līdz 17.2.2009.).
2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 25.6.2003.”a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 25.6.2003."
”Suhayl Fatilloevich Buranov (alias Suhayl Fatilloyevich Buranov). Nimi alkuperäisessä kirjoitusmuodossa: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич."Suhayl Fatilloevich Buranov (alias Suhayl Fatilloyevich Buranov). Uzvārds oriģinālā rakstībā: Бypaнов Сухайл Фатиллоевич.
Uzbekistanin kansalainen.Valstspiederība: Uzbekistānas.
”Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov."Najmiddin Kamolitdinovich Jalolov.
Nimi alkuperäisessä kirjoitusmuodossa: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович.Uzvārds oriģinālā rakstībā: Жалолов Ηажмиддин Камолитдинович.
Osoite: S. Jalilov Street 14, Khartu, Andijan Region, UzbekistanAdrese: S. Jalilov Street 14, Khartu, Andižānas reģions, Uzbekistāna
”Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Syntymäaika: 19.10.1953. Syntymäpaikka. Aleksandria, Egypti. Egyptin kansalainen. Lisätietoja: a) Egyptian Islamic Jihad -järjestön jäsen; b) vahvistettu kuolleen Pakistanissa vuonna 2008. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 29.9.2005.”"Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Dzimšanas datums: 19.10.1953. Dzimšanas vieta: Aleksandrija, Ēģipte. Valstspiederība: Ēģiptes. Papildu informācija: a) Egyptian Islamic Jihad loceklis b) apstiprināts, ka miris Pakistānā 2008. gadā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 29.9.2005." (2) Ierakstu "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adrese: Bavārija, Vācija.
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Osoite: Baijeri, Saksa. Syntymäaika: 4.7.1965. Syntymäpaikka: Kirkuk, Irak. Irakin kansalainen. Passin numero: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0141062. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.” seuraavasti:Dzimšanas datums: 4.7.1965. Dzimšanas vieta: Kirkūka, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweis") A 0141062. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005." sadaļā "Fiziskas personas" aizstāj ar šādu: "Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adrese: Bavārija, Vācija.
”Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Osoite: Baijeri, Saksa. Syntynyt 4.7.1965 Kirkukissa, Irakissa. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0141062 (peruutettu syyskuussa 2012). 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”Dzimšanas datums: 4.7.1965. Dzimšanas vieta: Kirkūka, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweis") A 0141062 (anulēts no 2012. gada septembra). 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005."
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Syntymäaika: a) 1.1.1982, b) 1.1.1980. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Irakin kansalainen. Passin numero: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0144378. Osoite: Saksa. Lisätietoja: a) Alsar Al-Islam -ryhmän jäsen; b) vankilassa Saksassa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.” seuraavasti:Ierakstu "Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Dzimšanas datums: a) 1.1.1982., b) 1.1.1980. Dzimšanas vieta: Bagdāde, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweis") A 0144378. Adrese: Vācija. Papildu informācija: a) Alsar Al-Islam loceklis; b) atrodas apcietinājumā Vācijā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005." sadaļā "Fiziskas personas" aizstāj ar šādu: "Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad).
”Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Syntymäaika: a) 1.1.1982, b) 1.1.1980. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0144378 (peruutettu syyskuussa 2012). Osoite: 94051 Hauzenberg, SaksaDzimšanas datums: a) 1.1.1982., b) 1.1.1980. Dzimšanas vieta: Bagdāde, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweis") A 0144378 (anulēts no 2012. gada septembra). Adrese: 94051 Hauzenberg, Germany
2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005."
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (luettelossa aiemmin tällä nimellä). Syntymäaika: 1.7.1971. Syntymäpaikka: Arbil, Irak. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweise”) A 0139243. Osoite: Saksa. Lisätietoja: vankilassa Saksassa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.” seuraavasti:Ierakstu "Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed b) Kawa Hamawandi (iepriekš minēts sarakstā). Dzimšanas datums: 1.7.1971. Dzimšanas vieta: Erbīla, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweise") A 0139243. Adrese: Vācija. Papildu informācija: atrodas apcietinājumā Vācijā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005." sadaļā "Fiziskas personas" aizstāj ar šādu: "Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed b) Kawa Hamawandi (iepriekš minēts sarakstā).
”Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (luettelossa aiemmin tällä nimellä). Syntynyt 1.7.1971 Arbilissa, Irakissa. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweise”) A 0139243 (peruutettu syyskuussa 2012). Osoite: Irak. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”Dzimšanas datums: 1.7.1971. Dzimšanas vieta: Erbīla, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Pases Nr.: Vācijas ceļošanas dokuments ("Reiseausweise") A 0139243 (anulēts no 2012. gada septembra). Adrese: Irāka. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.12.2005."
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; c) Khalifa Al-Subayi; d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Syntynyt 1.1.1965. Qatarin kansalainen. Passin nro: 00685868 (myönnetty Dohassa 5.2.2006, voimassaolo päättyy 4.2.2010). Henkilökortin nro: 26563400140 (Qatar). Osoite: Doha, Qatar. Lisätietoja: pidätettiin Qatarissa maaliskuussa 2008. Kärsi tuomionsa Qatarissa ja on vapautettu. Äidin nimi on Hamdah Ahmad Haidoos. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 10.10.2008.” seuraavasti:Ierakstu "Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; c) Khalifa Al-Subayi; d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Dzimšanas datums: 1.1.1965. Valstspiederība: Kataras. Pases Nr.:00685868 (izsniegta Dohā 5.2.2006. un derīga līdz 4.2.2010.). Personas apliecības numurs: 26563400140 (Katara). Adrese: Doha, Katara. Papildu informācija: apcietināts 2008. gada martā Katarā. Sodu izcieta Katarā un ir atbrīvots no apcietinājuma. Mātes vārds ir Hamdah Ahmad Haidoos. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 10.10.2008." sadaļā "Fiziskas personas" aizstāj ar šādu: "Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy).
”Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie; b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie; c) Khalifa Al-Subayi; (d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Syntynyt 1.1.1965 Dohassa, Qatarissa. Qatarin kansalainen. Passin nro: 00685868 (myönnetty Dohassa 5.2.2006, voimassaolo päättyi 4.2.2010). Henkilökortin nro: 26563400140 (Qatar). Osoite: Doha, Qatar. Lisätietoja: äidin nimi: Hamdah Ahmad Haidoos. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 10.10.2008.”Dzimšanas datums: 1.1.1965. Dzimšanas vieta: Doha, Katara. Valstspiederība: Kataras. Pases Nr.: 00685868 (izsniegta Dohā 5.2.2006. un derīga līdz 4.2.2010.). Personas apliecības numurs: 26563400140 (Katara). Adrese: Doha, Katara. Papildu informācija: Mātes vārds ir Hamdah Ahmad Haidoos. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 10.10.2008."
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman).Ierakstu "Redouane El Habhab (alias Abdelrahman).
Osoite: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, SaksaAdrese: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Germany
(aiempi osoite).(iepriekšējā adrese).
Passin nro: 1005552350 (Kielissä, Saksassa 27.3.2001 myönnetty Saksan passi, jonka voimassaolo päättyy 26.3.2011).Pases Nr.: 1005552350 (Vācijas pase, izdota 27.3.2001. Ķīles pašvaldībā, Vācijā, derīga līdz 26.3.2011.).
Henkilötodistuksen nro: 1007850441 (Kielissä, Saksassa 27.3.2001 myönnetty Saksan liittovaltion henkilötodistus, jonka voimassaolo päättyy 26.3.2011).Personas apliecības Nr.: 1007850441 (Vācijas federālā personas apliecība, izdota 27.3.2001. Ķīles pašvaldībā, Vācijā, derīga līdz 26.3.2011.).
Muita tietoja: Tällä hetkellä vankilassa Saksassa.Papildu informācija: pašlaik atrodas ieslodzījumā Vācijā.
2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 12.11.2008.” seuraavasti:a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 12.11.2008." sadaļā "Fiziskas personas" aizstāj ar šādu:
”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman)."Redouane El Habhab (alias Abdelrahman).
Passin nro: 1005552350 (Kielin kunnan Saksassa 27.3.2001 myöntämä Saksan passi, jonka voimassaolo päättyi 26.3.2011).Pases Nr.: 1005552350 (Vācijas pase, izdota 27.3.2001. Ķīles pašvaldībā, Vācijā, derīga līdz 26.3.2011.).
Henkilötodistuksen nro: 1007850441 (Kielin kunnan Saksassa 27.3.2001 myöntämä Saksan liittovaltion henkilötodistus, jonka voimassaolo päättyi 26.3.2011).Personas apliecības Nr.: 1007850441 (Vācijas federālā personas apliecība, izdota 27.3.2001. Ķīles pašvaldībā, Vācijā, derīga līdz 26.3.2011.).
2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 12.11.2008.”a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 12.11.2008."
Korvataan Sloveniaa koskevat osoitetiedot seuraavasti:Adrešu datus zem virsraksta "Slovenia" aizstāj ar šādu tekstu:
”2a artikla"2.a pants
2b artiklab pants
Syntymäaika: 1983.Dzimšanas datums: 1983.
Syntymäpaikka: Taškent, Uzbekistan.Dzimšanas vieta: Taškenta, Uzbekistāna.
Lisätietoja: a) oli yksi Islamic Jihad Group -ryhmän johtajista; b) ilmoitettu kuolleen Pakistanissa syyskuussa 2009.Papildu informācija: a) bija viens no Islamic Jihad Group līderiem; b) saskaņā ar ziņojumiem miris Pakistānā 2009. gadā.
2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 21.4.2008.”a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 21.4.2008."
Syntymäpaikka: Andijanin alue, Uzbekistan.Dzimšanas vieta: Andižānas reģions, Uzbekistāna.
Lisätietoja: a) oli yksi Islamic Jihad Group -ryhmän johtajista; b) ilmoitettu kuolleen Pakistanissa syyskuussa 2009.Papildu informācija: a) bija viens no Islamic Jihad Group līderiem; b) saskaņā ar ziņojumiem miris Pakistānā 2009. gada septembrī.
Syntynyt 20.12.1969 Casablancassa, Marokossa.Dzimšanas datums: 20.12.1969.
Sähköposti: gp.mzz@gov.si’e-pasts: gp.mzz@gov.si"
Sähköposti: gp.mf@gov.sie-pasts: gp.mf@gov.si
Sähköposti: info@bsi.si:e-pasts: info@bsi.si:
Jauheena tullille esitettävä vaaleanruskea tuote, joka koostuu modifioidusta dehydratoidusta ruokomelassista ja jossa on (painoprosentteina ilmaistuna):Izstrādājums sastāv no modificētas dehidratētas cukurniedru melases pulvera formā, gaišbrūnā krāsā, tas satur (% no masas):
sakkaroosia (myös inverttisokeria) 82,4saharozi (ieskaitot invertētu cukuru) 82,4
tuhkaa 1,5pelnus 1,5
raakakuitua 7kopšķiedru 7
Tuotteessa ei ole tärkkelystä, ja sen polarisaatio on 83,4°.Izstrādājums nesatur cieti, un tā polarizācija ir 83,4°.
Dehydratoitu ruokomelassi saadaan lisäämällä tuotantoprosessin aikana kasvikuituja ja ruokomelassikonsentraatteja.Ražošanas procesā pievieno auga šķiedras un cukurniedru melases koncentrātu un iegūst dehidratētu cukurniedru melasi.
Tuote ei sovellu ihmisravinnoksi, vaan sitä käytetään ainoastaan eläinten ruokintaan.Izstrādājums nav paredzēts patēriņam uzturā, un to izmanto tikai dzīvnieku barībai.
Suuresta sakkaroosipitoisuudesta huolimatta tuotetta ei voi pitää nimikkeen 1701 ruokosokerina, koska siihen on lisätty kasvikuituja tuotantoprosessin aikana.Lai gan izstrādājumā ir augsts saharozes saturs, to nevar uzskatīt par pozīcijā 1701 minēto cukurniedru cukuru, jo ražošanas procesā tam ir pievienotas auga šķiedras.
Ruokomelassikonsentraattien lisäämisen ja dehydratointiprosessin vuoksi tuotteen sokeripitoisuus on huomattavasti suurempi kuin perinteisen ruokomelassin.Cukurniedru melases koncentrāta pievienošanas un dehidratēšanas procesa dēļ cukura saturs izstrādājumā ir ievērojami augstāks nekā tradicionālajā cukurniedru melasē.
Luokittelu nimikkeeseen 1703 ei sen vuoksi tule kyseeseen.Tāpēc klasificēšana pozīcijā 1703 nav iespējama.
Tuotetta käytetään eläinten ruokintaan, ja se on menettänyt alkuperäisen aineen olennaiset ominaisuudet tuotantoprosessin aikana (ks. 23 ryhmän 1 huomautus).Izstrādājumu izmanto dzīvnieku barībai, un ražošanas procesā tas ir zaudējis izejvielas pamatīpašības (sk. 23. nodaļas 1. piezīmi).
Sen vuoksi tuote on luokiteltava nimikkeeseen 2309 valmisteeksi, jollaista käytetään eläinten ruokintaan.Tāpēc izstrādājums ir klasificējams pozīcijā 2309 kā produkts, kuru izmanto dzīvnieku barībai.
Kuitukankaasta valmistetut steriloidut pyyhkeet, vähittäismyyntimuodossa muovipussissa.Sterilizētas salvetes, kas izgatavotas no neaustiem materiāliem un pārdošanai mazumtirdzniecībā iesaiņotas plastmasas maisiņā.
Pyyhkeet on kyllästetty mm. demineralisoidulla vedellä, puhdistusaineella ja ihoa hoitavalla puhdistusaineella.Salvetes ir piesūcinātas – līdz ar citām sastāvdaļām – ar demineralizētu ūdeni, mazgāšanas līdzekli un ādu kondicionējošu tīrīšanas vielu.
Tuotteessa ei ole alkoholia.Izstrādājums nesatur spirtu.
Annettujen tietojen mukaan tuote on suunniteltu käsien ja kasvojen puhdistamiseen.Atbilstīgi sniegtajai informācijai izstrādājums ir paredzēts roku un sejas tīrīšanai.
Luokittelumääräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 yleisen tulkintasäännön, 3 yleisen tulkintasäännön b alakohdan ja 6 yleisen tulkintasäännön sekä CN-koodien 3401 ja 34011100 nimiketekstien mukaisesti.Klasifikācija noteikta, ievērojot 1., 3.b un 6. vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu un KN kodu 3401 un 34011100 formulējumu.
Koska pyyhkeet on kyllästetty puhdistusaineella, joka antaa tuotteelle sen olennaisen luonteen, luokittelu nimikkeisiin 3304 ja 3307 ei tule kyseeseen.Tā kā salvetes ir piesūcinātas ar mazgāšanas līdzekli, kas nosaka izstrādājuma pamatīpašības, klasificēšana pozīcijā 3304 un 3307 nav iespējama.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership