Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
suurimman valovoiman mitoitusarvo kandeloina (cd)aprēķina maksimālā intensitāte kandelās (cd);
mitoitussäteilykulmagaismas kūļa aprēķina leņķis;
jos lamppu on tarkoitettu ulko- tai teollisuussovelluksiin, tieto tästäattiecīga norāde, ja lampu paredzēts lietot ārpus telpām vai rūpnieciskiem lietojumiem;
spektrinen tehojakauma alueella 180–800 nmspektrālā blīvuma sadalījums (SPD) robežās no 180–800 nm.
ohjeet jätteiden hävittämisestä, jos lamppu särkyynorādījumi par lausku savākšanu gadījumā, ja lampa nejauši saplīst;
suosituksia lampun käsittelystä sen käyttöiän päättyessä, jotta se voidaan kierrättää Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU [1]mukaisesti.ieteikumi, ko darīt ar lampu tās kalpošanas laika beigās, lai otrreizējā pārstrāde būtu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES [1].
Tuotetietoja koskevat lisävaatimukset ledilampuille, joilla korvataan ilman sisäistä virranrajoitinta valmistettuja loistelamppujaPapildu prasības par informāciju par ražojumu attiecībā uz LED lampām, ar kurām aizstāj luminiscences lampas bez integrēta balasta
Tämän liitteen 3.1 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 244/2009 liitteessä II olevan 3.1 kohdan mukaisten tuotetietovaatimusten lisäksi sellaisten ledilamppujen valmistajien, joilla korvataan ilman sisäistä virranrajoitinta valmistettuja loistelamppuja, on vaiheesta 1 alkaen julkaistava vapaasti käytettävissä olevilla internetsivustoilla ja muilla tarkoituksenmukaisiksi katsomillaan tavoilla varoitus, jonka mukaan kaikkien tällaisia lamppuja käyttävien valaisinjärjestelmien yleinen energiatehokkuus ja valonjako riippuu järjestelmän suunnittelusta.Papildus informācijas prasībām par ražojumu saskaņā ar šā pielikuma 3.1. punktu vai Regulas (EK) Nr. 244/2009 II pielikuma 3.1. punktu, sākot ar 1. posmu, to LED lampu ražotāji, ar kurām aizstāj luminiscences lampas bez integrēta balasta, publiski pieejamās brīvpiekļuves tīmekļa vietnēs un jebkādā citā veidā, ko tie uzskata par piemērotu, publicē brīdinājumu, ka vispārējo energoefektivitāti un gaismas izplatīšanos no iekārtas, kurā izmanto šādas lampas, nosaka iekārtas konstrukcija.
Väitteitä, joiden mukaan ledilamppu korvaa tietyn tehoisen ilman sisäistä virranrajoitinta valmistetun loistelampun, voidaan esittää ainoastaan, josNorādes, ka LED lampa aizstāj konkrētas jaudas luminiscences lampu bez integrēta balasta, var izmantot tikai, ja:
valovoimaei missään suunnassa putken akselin ympärillä poikkea keskimääräisestä valovoimasta putken ympärillä enempää kuin 25 prosenttia, jagaismas intensitāte jebkurā virzienā ap lampas caurules asi nenovirzās no vidējās gaismas intensitātes ap cauruli vairāk kā par 25 %, un
ledilampun valovirta ei ole alhaisempi kuin väitetyn wattiluvun loistelampun valovirta.LED lampas gaismas plūsma nav mazāka par uzrādītās jaudas luminiscences lampas gaismas plūsmu.
Loistelampun valovirta saadaan kertomalla väitetty wattiluku loistelamppua vastaavalla vähimmäistehokkuuden mitoitusarvolla, joka on annettu komission asetuksessa (EY) N:o 245/2009 [2], jaledilampun wattiluku ei ole suurempi kun sen loistelampun wattiluku, joka sillä väitetään korvattavan.Luminiscences lampas gaismas plūsmas vērtību iegūst, reizinot uzrādīto jaudu ar minimālajām gaismas efektivitātes vērtībām, kas atbilst luminiscences lampai Komisijas Regulā (EK) Nr. 245/2009 [2], unLED lampas jauda nepārsniedz tās luminiscences lampas jaudu, kuru paredzēts aizstāt.
Teknisessä dokumentaatiossa on annettava tietoja tällaisten väitteiden tueksi.Tehniskajā dokumentācijā ir iekļauti dati, kas pamato minētās norādes.
Verkkovirtalähteen ja lamppujen välille asennettaviksi suunniteltujen muiden laitteiden kuin valaisimien tuotetietovaatimuksetInformācijas par ražojumu prasības attiecībā uz ierīcēm, kas nav gaismekļi un ko paredzēts uzstādīt starp maiņstrāvas tīklu un lampām
Vaiheesta 2 alkaen, jos laite ei ole yhteensopiva minkään energiansäästölampun kanssa tämän liitteen 2.3 kohdan mukaisesti, vapaasti käytettävissä olevilla internetsivustoilla ja muilla valmistajan tarkoituksenmukaisiksi katsomilla tavoilla on julkaistava varoitus siitä, että laitteessa ei voi käyttää energiansäästölamppuja.Sākot ar 2. posmu, ja ierīce nav saderīga ne ar vienu no energoefektīvajām lampām saskaņā ar šā pielikuma 2.3. daļu, brīdinājumu par to, ka ierīce nav saderīga ar energoefektīvajām lampām, publicē publiskās brīvpiekļuves tīmekļa vietnēs un citos veidos, kurus ražotājs uzskata par piemērotiem.
Lamppujen liitäntälaitteiden tuotetietovaatimuksetInformācijas par ražojumu prasības attiecībā uz lampas vadības bloku
Vaiheesta 2 alkaen vapaasti käytettävissä olevilla internetsivustoilla ja muilla valmistajan tarkoituksenmukaisiksi katsomilla tavoilla on julkaistava seuraavat tiedot:Sākot no 2. posma, publiski pieejamās brīvpiekļuves tīmekļa vietnēs un jebkādā citā veidā, ko ražotājs uzskata par piemērotu, publicē šādu informāciju:
ilmoitus siitä, että tuote on tarkoitettu käytettäväksi lampun liitäntälaitteena;informāciju par to, ka ražojumu ir paredzēts izmantot kā lampas vadības bloku,
tarvittaessa tieto siitä, että tuotetta voidaan käyttää kuormittamattomassa tilassa.attiecīgā gadījumā informāciju par to, ka ražojumu var darbināt bezslodzes režīmā.
Suorittaessaan direktiivin 2009/125/EY 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja markkinavalvontatarkastuksia jäsenvaltioiden viranomaisten on noudatettava tässä liitteessä kuvattuja tarkastusmenettelyjä.Veicot Direktīvas 2009/125/EK 3. panta 2. punktā minētās tirgus uzraudzības pārbaudes, dalībvalstu iestādes izmanto šajā pielikumā noteiktās verifikācijas procedūras.
Markkinavalvontaviranomaisten on toimitettava testituloksia koskevat tiedot muille jäsenvaltioille ja komissiolle.Tirgus uzraudzības iestādes pārējam dalībvalstīm un Komisijai sniedz informāciju par testēšanas rezultātiem.
Jäsenvaltioiden viranomaisten on käytettävä luotettavia, tarkkoja ja toistettavissa olevia mittausmenettelyjä,joissa otetaan huomioon yleisesti hyväksytyt mittausmenetelmät, mukaan luettuina niihin asiakirjoihin sisältyvät menetelmät, joiden viitenumerot on julkaistu tätä tarkoitusta varten Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Dalībvalstu iestādes izmanto atzītas mūsdienīgas mērīšanas metodes, ar kurām iegūtie rezultāti ir ticami, precīzi un reproducējami, tostarp metodes, kas noteiktas dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkamir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
TARKASTUSMENETTELY MUILLE LAMPUILLE KUIN LEDILAMPUILLE JA LEDILAMPUILLE, JOTKA LOPPUKÄYTTÄJÄ VOI VAIHTAA VALAISIMESSAVERIFIKĀCIJAS PROCEDŪRA LAMPĀM, KAS NAV LED LAMPAS, UN LED LAMPĀM, KURAS PAREDZĒTAS, LAI GALALIETOTĀJS GAISMEKLĪ TĀS VARĒTU NOMAINĪT
Jäsenvaltioiden viranomaisten on testattava otos, joka sisältää vähintään kaksikymmentä saman mallin lamppua samalta valmistajalta ja joka on mahdollisuuksien mukaan kerätty yhtä suurina osuuksina neljästä satunnaisesti valitusta lähteestä, ellei taulukossa 9 toisin mainita.Dalībvalstu iestādes testē viena modeļa tā paša ražotāja lampu partiju, kas sastāv no vismaz divdesmit lampām, kuras, ja iespējams, iekļautas partijā no četriem pēc nejaušas izlases principa izraudzītiem avotiem, ja vien 9. tabulā nav noteikts citādi.
Mallin katsotaan olevan tässä asetuksessa vahvistettujen vaatimusten mukainen, josUzskata, ka modelis atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām, ja:
otoksen lampuissa on vaaditut ja paikkansa pitävät tuotetiedot, japartijā iekļautajām lampām ir pievienota pareiza nepieciešamā informācija par ražojumu; un
otoksen lamput ovat liitteessä III olevassa 2.1 ja 2.2 kohdassa annettujen yhteensopivuusvaatimusten mukaisia, kun yhteensopivuuden arviointiin sovelletaan tekniikan viimeisintä kehitystä edustavia menetelmiä ja arviointiperusteita, mukaan luettuina niihin asiakirjoihin sisältyvät menetelmät ja arviointiperusteet, joiden viitenumerot on julkaistu tätä tarkoitusta varten Euroopan unionin virallisessa lehdessä, jaja, izmantojot atzītas mūsdienīgas metodes un kritērijus atbilstības novērtēšanai, tostarp metodes un kritērijus, kas noteikti dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, tiek konstatēts, ka lampas atbilst III pielikuma 2.1. un 2.2. punktā noteiktajiem saderības noteikumiem; un
otoksen lamppujen taulukossa 9 lueteltujen parametrien testauksessa ei tule ilmi minkään parametrin noudattamatta jättämistä.ja, testējot partijā iekļauto lampu parametrus, kas uzskaitīti 9. tabulā, netiek konstatēta neviena parametra neatbilstība.
Taulukko 99. tabula
ParametriParametrs
MenettelyProcedūra
Lampun eloonjäämiskerroin 6000 h:ssa (ainoastaan ledilamput)Lampas ilgizturības koeficients pēc 6000 h (tikai LED lampām)
Testi päättyy, kunTestēšanu beidz:
vaadittu tuntimäärä täyttyy taikad sasniegts nepieciešamais stundu skaits, vai
useampi kuin kaksi lamppua vikaantuu,kad konstatē vairāk nekā divu lampu atteici,
riippuen siitä, kumpi tapahtuu aikaisemmin.atkarībā no tā, kurš no šiem nosacījumiem izpildās pirmais.
Vaatimusten mukainen: enintään kaksi lamppua otoksen kutakin 20:tä lamppua kohti vikaantuu ennen vaadittua tuntimäärää.Atbilst: no testējamās partijas 20 lampām, pirms sasniegts nepieciešamais stundu skaits, pārstāj darboties ne vairāk kā divas lampas.
Vaatimusten vastainen: muussa tapauksessa.Neatbilst: pretējā gadījumā.
Testi päättyy kun vaadittu kytkentäjaksojen lukumäärä saavutetaan tai kun useampi kuin yksi lamppu otoksen kutakin20:tä lamppua kohti on tullut käyttöikänsä loppuun, riippuen siitä kumpi tapahtuu aikaisemmin.Testēšanu beidz, kad ir sasniegts nepieciešamais pārslēgšanas ciklu skaits vai kad vairāk nekā viena no testējamās partijas 20 lampām ir sasniegusi kalpošanas laika beigas, atkarībā no tā, kurš no šiem nosacījumiem izpildās pirmais.
Vaatimusten mukainen: vähintään 19 lamppua otoksen kutakin 20:tä lamppua kohti on vikaantumattomia sen jälkeen kun vaadittu kytkentäjaksojen lukumäärä on saavutettu.Atbilst: vismaz 19 no 20 testējamās partijas lampām darbojas bez atteices pēc tam, kad ir sasniegts nepieciešamais pārslēgšanas ciklu skaits.
Vaatimusten mukainen: testiotoksen lamppujen keskimääräinen syttymisaika on korkeintaan 10 prosenttia vaadittua syttymisaikaa pidempi eikä yhdenkään testiotoksen lampun syttymisaika ole kaksi kertaa vaadittua syttymisaikaa pidempi.Atbilst: testējamās partijas lampu vidējais palaišanas laiks nepārsniedz nepieciešamo palaišanas laiku par vairāk nekā 10 %, un nevienai testējamās partijas lampai palaišanas laiks nepārsniedz nepieciešamo palaišanas laiku vairāk nekā divas reizes.
Vaatimusten mukainen: testiotoksen lamppujen keskimääräinen lämpenemisaika on korkeintaan 10 prosenttia vaadittua lämpenemisaikaa pidempi eikä yhdenkään testiotoksen lampun lämpenemisaika ole 1,5 kertaa vaadittua lämpenemisaikaa pidempi.Atbilst: testējamās partijas lampu vidējais iesilšanas laiks nepārsniedz nepieciešamo iesilšanas laiku par vairāk nekā 10 %, un nevienai testējamās partijas lampai iesilšanas laiks nepārsniedz nepieciešamo iesilšanas laiku vairāk nekā 1,5 reizes.
useampi kuin yksi lamppu vikaantuu, riippuen siitä, kumpi tapahtuu aikaisemmin.pārstāj darboties vairāk nekā viena lampa, atkarībā no tā, kurš no šiem nosacījumiem izpildās pirmais.
Vaatimusten mukainen: enintään yksi lamppu otoksen kutakin 20:tä lamppua kohti vikaantuu ennen vaadittua tuntimäärää.Atbilst: no testējamās partijas 20 lampām ne vairāk kā viena lampa pārstāj darboties, pirms sasniegts nepieciešamais stundu skaits.
Vaatimusten mukainen: Testiotoksen lamppujen keskimääräinen Ra on enintään kolme pistettä vaadittua arvoa alhaisempi eikä yhdenkään testiotoksen lampun Ra-arvo ole yli 3,9 pistettä vaadittua arvoa alhaisempi.Atbilst: testējamās partijas lampu vidējais Ra nedrīkst būt vairāk nekā par trim punktiem zemāks nekā nepieciešamā vērtība, un nevienai testējamās partijas lampai Ra vērtība nedrīkst būt par vairāk nekā 3,9 punktiem zemāka nekā nepieciešamā vērtība.
Valovirran alenemakerroin eliniän jälkeen ja eliniän mitoitusarvo (ainoastaan ledilamput)Gaismas plūsmas noturība kalpošanas laika beigās un aprēķinātais kalpošanas laiks (tikai LED lampām)
Tässä yhteydessä ’eliniällä’ tarkoitetaan hetkeä, johon saakka vain 50 prosentin lampuista odotetaan pysyvän elossa tai jolloin otoksen valovirran alenemakertoimen keskimääräisen arvon odotetaan putoavan alle 70 prosentin, riippuen siitä, kumpi tapahtuu aikaisemmin.Šajā nolūkā “kalpošanas laika beigas” nozīmē punktu laikā, kad tiek prognozēts, ka darbspēju saglabā tikai 50 % lampu, vai kad prognozēts, ka testējamās partijas vidējā gaismas plūsmas noturība kritīsies zem 70 %, atkarībā no tā, kurš no šiem nosacījumiem izpildās pirmais.
Vaatimusten mukainen: valovirran alenemakertoimen arvo eliniän jälkeen ja eliniän arvo, jotka on saatu ekstrapoloimalla lampun eloonjäämiskertoimesta ja testiotoksen lamppujen keskimääräisestä valovirran alenemakertoimesta 6000 h:ssa, ovat enintään 10 prosenttia tuotetiedoissa ilmoitettua valovirran alenemakerrointa ja eliniän mitoitusarvoa alhaisemmat.Atbilst: gaismas plūsmas noturības vērtība kalpošanas laika beigās un kalpošanas ilguma vērtība, ko iegūst ar ekstrapolāciju no testējamās partijas lampu ilgizturības koeficienta un vidējās gaismas plūsmas noturības pēc 6000 h, nav zemāka par gaismas plūsmas noturības un aprēķinātā kalpošanas ilguma vērtībām, kas deklarētas informācijāpar ražojumu, mīnus attiecīgi 10 %.
Liitteessä III olevan 3.1.2 kohdan l ja m alakohdan mukaiset korvaavien lamppujen vastaavuusväitteetEkvivalences uzrādīšana modificētām lampām saskaņā ar III pielikuma 3.1.2. punkta l) un m) apakšpunktu
Jos ainoastaan vastaavuusväitteen vaatimustenmukaisuus tarkastetaan, riittää, että testataan 10 lamppua, jotka on mahdollisuuksien mukaan kerätty suunnilleen yhtä suurina osuuksina neljästä satunnaisesti valitusta lähteestä.Ja atbilstības novērtēšanai verificē tikai ekvivalences apgalvojumu, pietiek ar 10 lampu testēšanu, ja iespējams, lampas testēšanai aptuveni vienādās proporcijās iegūstot no četriem nejauši izraudzītiem avotiem.
Vaatimusten mukainen: testiotoksen lamppujen keskimääräiset tulokset eivät poikkea enimmäis-, vähimmäis- tai ilmoitetuista arvoista yli 10:tä prosenttia.Atbilst: testējamās partijas vidējie rezultāti no pieļaujamās vērtības, robežvērtības vai deklarētās vērtības neatšķiras vairāk nekā par 10 %.
SäteilykulmaGaismas kūļa leņķis
Vaatimusten mukainen: testiotoksen lamppujen tulosten keskiarvo poikkeaa ilmoitetusta säteilykulmasta enintään 25 prosenttia eikä kunkin testiotokseen kuuluvan yksittäisen lampun säteilykulma-arvo poikkea mitoitusarvosta enempää kuin 25 prosenttia.Atbilst: testējamās partijas lampu vidējie rezultāti no deklarētās gaismas kūļa leņķa vērtības neatšķiras par vairāk kā 25 % un katras atsevišķās testējamās partijas lampas gaismas kūļa leņķis neatšķiras no aprēķina vērtības par vairāk nekā 25 %.
Suurin valovoimaMaksimālā intensitāte
Vaatimusten mukainen: kunkin testiotokseen kuuluvan yksittäisen lampun suurin valovoima on vähintään 75 prosenttia mallin valovoiman mitoitusarvosta.Atbilst: katras atsevišķās testējamās partijas lampas maksimālā intensitāte nav mazāka par 75 % no modeļa aprēķina intensitātes.
Muut parametrit (mukaan lukien energiatehokkuusindeksi)Citi parametri (tostarp energoefektivitātes indekss)
Muussa tapauksessa mallin ei katsota täyttävän vaatimuksia.Pretējā gadījumā uzskata, ka modelis ir neatbilstīgs.
TARKASTUSMENETTELY LEDIMODUULEILLE, JOITA LOPPUKÄYTTÄJÄN EI OLE TARKOITUS POISTAA VALAISIMESTAVERIFIKĀCIJAS PROCEDŪRA LED MODUĻIEM, KO GALALIETOŠANAS LAIKĀ NAV PAREDZĒTS IZŅEMT NO GAISMEKĻA
Jäljempänä kuvattuja testejä varten jäsenvaltioiden viranomaisten on hankittava saman mallin testilaitteita (ledimoduuleja tai valaisimia, tapauksen mukaan) samalta valmistajalta, mahdollisuuksien mukaan yhtä suurina osuuksina satunnaisesti valituista lähteistä.Lai veiktu turpmāk minētos testus, dalībvalstu iestādes sagādā viena un tā paša ražotāja (attiecīgi LED moduļu vai gaismekļu) viena un tā paša modeļa testa paraugus vienādos daudzumos, kas nākuši, ja iespējams, no dažādiem nejauši izraudzītiem piegādātājiem.
Jäljempänä olevia 1, 3 ja 5 kohtia varten lähteitä on oltava vähintään neljä, jos mahdollista.Attiecībā uz turpmāk minēto 1., 3. un 5. punktu, ja iespējams, piegādātājiem jābūt vismaz četriem.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership