Source | Target | Trichoderma koningii -organismin (MUCL 39203) tuottaman endo-1,4-beetaksylanaasivalmisteen (EC 3.2.1.8) arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. | No Trichoderma koningii (MUCL 39203) iegūtā preparāta endo-1,4-beta-ksilanāze (EC 3.2.1.8) novērtējums liecina, ka ir izpildīti Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi. |
Hyväksytään lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”ruuansulatusta edistävät aineet” kuuluva liitteessä määritelty valmiste eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin. | Pielikumā norādīto preparātu, kas iekļauts piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “gremošanas veicinātāji”, ir atļauts lietot kā dzīvnieku barības piedevu saskaņā ar minētajā pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem. |
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2012. | Briselē, 2012. gada 13. decembrī |
EUVL L 184, 14.7.2007, s. 12. | OV L 184, 14.7.2007., 12. lpp. |
Aktiivisuusyksikköä/ kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 % | Aktivitātes vienības/kg kompleksās barības ar mitruma saturu 12 % |
Endo-1,4-beetaksylanaasivalmiste, jota tuottaa Trichoderma koningii (MUCL 39203) ja jonka vähimmäisaktiivisuus on: | No Trichoderma koningii (MUCL 39203) iegūts preparāts endo-1,4-beta-ksilanāze ar šādu minimālo aktivitāti: |
kiinteänä: 1500 AXC [1]/g | cietā veidā: 1500 AXC [1]/g |
nestemäisenä: 200 AXC/ml | šķidrā veidā: 200 AXC/ml |
Endo-1,4-beetaksylanaasi, jota tuottaa Trichoderma koningii (MUCL 39203) | No Trichoderma koningii (MUCL 39203) iegūta endo-1,4-beta-ksilanāze |
Analyysimenetelmä [2]Trichoderma koningiin (MUCL 39203) tuottaman endo-1,4-beetaksylanaasin kvantifiointiin rehussa: | Analīzes metode [2]No Trichoderma koningii (MUCL 39203) iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes kvantitatīvai noteikšanai barībā: |
Kolorimetrinen menetelmä, jolla kvantifioidaan värjätyt oligomeerit, jotka ovat muodostuneet endo-1,4-beeta-ksylanaasin vaikuttaessa Remazol-Brilliant-Blue-R-ksylaaniin (pH 4,7 ja lämpötila 30 °C). | kolorimetriska metode, kuras pamatā ir tādu iekrāsotu oligomēru kvantitatīva noteikšana, kas rodas, endo-1,4-beta-ksilanāzei 30 °C temperatūrā un pie pH 4,7 iedarbojoties uz Remazol-Brilliant-Blue-R ksilānu. |
Lihakalkkunat | Gaļas tītari |
Siitoseläimiksi kasvatettavat kalkkunat | Vaislas tītari |
Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointilämpötila ja -aika sekä stabiilisuus rehua rakeistettaessa. | Piedevas un premiksa lietošanas noteikumos norāda glabāšanas temperatūru, glabāšanas laiku un noturību pret granulēšanos. |
Suositeltava suurin annostus / kg täysrehua lihakalkkunoita ja siitoseläimiksi kasvatettavia kalkkunoita varten: 100 AXC. | Maksimālā ieteicamā deva uz kilogramu barības gaļas tītariem un vaislas tītariem: 100 AXC. |
Käytetään rehussa, jossa on paljon muita polysakkarideja kuin tärkkelystä (pääasiassa arabinoksylaaneja). | Lietošanai barībā, kurā ir daudz cieti nesaturošu polisaharīdu (galvenokārt arabinoksilānu). |
Turvallisuus: käsittelyn aikana on käytettävä hengityssuojaa sekä suojalaseja ja -käsineitä. | Drošībasapsvērumi: rīkojoties ar piedevu, jāizmanto elpceļu aizsarglīdzekļi, aizsargbrilles un cimdi. |
tammikuuta 2023 | 2023. gada 3. janvāris |
1 AXC on entsyymimäärä, joka vapauttaa kauran ksylaanista 17,2 mikromoolia pelkistäviä sokereita (maltoosiekvivalentteina) minuutissa (pH 4,7; 30 °C). | 1 AXC ir fermenta daudzums, kas minūtē pie pH 4,7 un 30 °C temperatūrā no auzu ksilāna izdala 17,2 mikromolus reducējošo cukuru (maltozes ekvivalenti). |
annettu 13 päivänä joulukuuta 2012, | (2012. gada 13. decembris), |
asetuksen (EU) N:o 9/2010 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) -organismin tuottaman endo-1,4-beetaksylanaasivalmisteen vähimmäispitoisuudesta muniville kanoille tarkoitetun rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Danisco Animal Nutrition) | ar ko groza Regulu (ES) Nr. 9/2010 attiecībā uz endo-1,4-beta-ksilanāzes preparāta, kas iegūts no Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), kā barības piedevas minimālo saturu dējējvistu barībā (atļaujas turētājs Danisco Animal Nutrition) |
Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) -organismin tuottaman endo-1,4-beetaksylanaasin (EC 3.2.1.8), joka kuuluu lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet”, käyttö hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi rehun lisäaineena broilerien, munivien kanojen, ankkojen ja lihakalkkunoiden ruokinnassa komission asetuksella (EU) N:o 9/2010, [2]ja vieroitettujen porsaiden ja lihasikojen ruokinnassa komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 528/2011 [3]ja muiden toissijaisten siipikarjalajien kuin ankkojen ruokinnassa komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1021/2012 [4]. | Endo-1,4-beta-ksilanāzes preparātu (EC 3.2.1.8), kas iegūts no Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) un kas ietilpst piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas”, ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 9/2010 [2]atļāva desmit gadus lietot kā barības piedevu gaļas cāļu, dējējvistu, gaļas pīļu un tītaru barībā, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 528/2011 [3]– atšķirtu sivēnu un nobarojamu cūku barībā un ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1021/2012 [4]– retāk audzētu sugu mājputnu, izņemot pīļu, barībā. |
Hyväksynnän haltija on asetuksen (EY) N:o 1831/2003 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti ehdottanut kyseisen valmisteen hyväksynnän ehtojen muuttamista vähentämällä sen vähimmäispitoisuutta munivien kanojen rehun osalta 2500 U/kg:sta 625 U/kg:aan. | Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 13. panta 3. punktu atļaujas turētājs ir ierosinājis mainīt attiecīgā preparāta atļaujas nosacījumus, samazinot tā minimālo saturu dējējvistu barībā no 2500 U/kg līdz 625 U/kg. |
Hakemuksen mukana toimitettiin tarvittavat hakemusta tukevat tiedot. | Pieteikumam bija pievienoti attiecīgie pamatojošie dati. |
Komissio toimitti hakemuksen edelleen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’. | Komisija šo pieteikumu pārsūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “Iestāde”). |
Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi 22 päivänä toukokuuta 2012 antamassaan lausunnossa [5], että kun sovelletaan ehdotettuja uusia käyttöedellytyksiä, kyseinen valmiste on tehokas pyydetyllä 625 U/kg:n vähimmäisannostuksella. | Iestāde 2012. gada 22. maija atzinumā [5]secināja, ka ierosinātajos jaunajos lietošanas apstākļos minētais preparāts ir iedarbīgs, lietojot pieprasīto minimālo devu 625 U/kg. |
Elintarvikeviranomaisen mukaan erityiset markkinoilla saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset eivät ole tarpeen. | Iestāde uzskata, ka nav vajadzības noteikt īpašas prasības uzraudzībai pēc piedevas laišanas tirgū. |
Elintarviketurvallisuusviranomainen myös vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmästä, jolla rehun lisäaine määritetään rehusta. | Tā arī pārbaudīja ziņojumu par barībā lietotās barības piedevas analīzes metodi, ko iesniegusi ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotā references laboratorija. |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 9/2010 olisi muutettava. | Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 9/2010. |
EUVL L 3, 7.1.2010, s. 10. | OV L 3, 7.1.2010., 10. lpp. |
EUVL L 307, 7.11.2012, s. 68. | OV L 307, 7.11.2012., 68. lpp. |
Korvataan asetuksen (EU) N:o 9/2010 liite seuraavasti: | Regulas (ES) Nr. 9/2010 pielikumu aizstāj ar šādu: |
Lisä-aineen tunniste-numero | Piedevas identifikācijas numurs |
Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) -organismin tuottama endo-1,4-beetaksylanaasi (EC 3.2.1.8) | Endo-1,4-beta-ksilanāze (EC 3.2.1.8.), ko iegūst no Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) |
kolorimetrinen menetelmä, jolla kvantifioidaan vesiliukoiset värjätyt fragmentit, jotka ovat muodostuneet endo-1,4-beetaksylanaasin vaikuttaessa atsuriiniin ristisidottuun vehnän arabinoksylaaniin (pH 4,25 ja lämpötila 50 °C). | kolorimetriskā metode, kuras pamatā ir tādu ūdenī šķīstošu krāsotu fragmentu kvantitatīva noteikšana, kuri rodas, endo-1,4-beta-ksilanāzei 50 °C temperatūrā un pie pH 4,25 reaģējot ar kviešu arabinoksilāniem, kas saistīti ar azurīnu. |
Käytetään rehussa, jossa on paljon muita polysakkarideja kuin tärkkelystä (pääasiassa beetaarabinoksylaaneja. | Lietošanai barībā, kurā ir daudz cieti nesaturošu polisaharīdu (galvenokārt beta- arabinoksilānu). |
Munivat kanat | Dējējvistas |
tammikuuta 2020 | 2020. gada 13. janvāris |
täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineiden asetamipridi, alfa-sypermetriini, Ampelomyces quisqualis kanta: AQ 10, benalaksyyli, bifenatsaatti, bromoksyniili, klooriprofaami, desmedifami, etoksatsoli, Gliocladium catenulatum kanta: J1446, imatsosulfuroni, laminariini, mepanipyriimi, metoksifenosidi, milbemektiini, fenmedifami, Pseudomonas chlororaphis kanta: MA 342,kinoksifeeni, S-metolaklori, tepraloksimidi, tiaklopridi, tiraami ja tsiraami hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä | ar ko attiecībā uz apstiprinājuma perioda pagarināšanu darbīgajām vielām acetamiprīdam, alfa cipermetrīnam, Ampelomyces quisqualis celmam AQ 10, benalaksilam, bifenazātam, bromoksinilam, hlorprofāmam, desmedifāmam, etoksazolam, Gliocladium catenulatum celmam J1446, imazosulfuronam, laminarīnam, mepanipirīmam, metoksifenozīdam, milbemektīnam, fenmedifāmam, Pseudomonas chlororaphis celmam MA 342, hinoksifēnam, S-metolahloram, tepraloksidīmam, tiakloprīdam, tirāmam un cirāmam groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 |
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 [1]ja erityisesti sen 17 artiklan ensimmäisen kohdan, | ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK [1], un jo īpaši tās 17. panta pirmo daļu, |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta 25 päivänä toukokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 [2]liitteessä olevassa A osassa esitetään asetuksen (EY) N:o 1107/2009 nojalla hyväksyttyinä pidettävät tehoaineet. | Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu [2], pielikuma A daļā ir norādītas darbīgās vielas, ko uzskata par apstiprinātām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009. |
Tehoaineiden asetamipridi, alfa-sypermetriini, Ampelomyces quisqualis kanta: AQ 10, benalaksyyli, bifenatsaatti, bromoksyniili, klooriprofaami, desmedifami, etoksatsoli, Gliocladium catenulatum kanta: J1446, imatsosulfuroni, laminariini, mepanipyriimi, metoksifenosidi, milbemektiini, fenmedifami, Pseudomonas chlororaphis kanta: MA 342, kinoksifeeni, S-metolaklori, tepraloksimidi, tiaklopridi, tiraami ja tsiraami hyväksynnän voimassaolo päättyy 31 päivän heinäkuuta 2014 ja 30 päivän marraskuuta 2015 välisenä aikana. | Laikposmā no 2014. gada 31. jūlija līdz 2015. gada 30. novembrim beigsies apstiprinājums darbīgajām vielām acetamiprīdam, alfa cipermetrīnam, Ampelomyces quisqualis celmam AQ 10, benalaksilam, bifenazātam, bromoksinilam, hlorprofāmam, desmedifāmam, etoksazolam, Gliocladium catenulatum celmam J1446, imazosulfuronam, laminarīnam, mepanipirīmam, metoksifenozīdam, milbemektīnam, fenmedifāmam, Pseudomonas chlororaphis celmam MA 342, hinoksifēnam, S-metolahloram, tepraloksidīmam, tiakloprīdam, tirāmam un cirāmam. |
Näitä tehoaineita koskevaa uusimista varten on esitetty hakemukset. | Ir iesniegti pieteikumi par šo darbīgo vielu apstiprinājumu atjaunošanu. |
Koska säännösten vahvistamisesta tehoaineiden uusimismenettelyn täytäntöönpanemiseksi kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti 18 päivänä syyskuuta 2012 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 844/2012 [3]vahvistettuja vaatimuksia sovelletaan kyseisiin tehoaineisiin, on tarpeen varata riittävästi aikaa uusimismenettelyn toteuttamiseen kyseisen asetuksen mukaisesti. | Tā kā uz šīm darbīgajām vielām attieksies prasības, kas noteiktas ar Komisijas 2012. gada 18. septembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 844/2012, ar ko nosaka noteikumus, kas vajadzīgi darbīgo vielu apstiprinājumu atjaunošanas procedūras īstenošanai, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], apstiprinājuma atjaunošanas procedūras pabeigšanai saskaņā ar minēto regulu ir nepieciešams atvēlēt pietiekamu laiku. |
Näin ollen kyseisten tehoaineiden hyväksynnät todennäköisesti menisivät umpeen ennen kuin on tehty päätös niiden uusimisesta. | Tādējādi šo darbīgo vielu apstiprinājums, visdrīzāk, zaudētu spēku, pirms būtu pieņemts lēmums par tā atjaunošanu. |
Tämän vuoksi on tarpeen lykätä niiden hyväksynnän voimassaolon päättymistä. | Tādēļ ir nepieciešams atlikt šo vielu apstiprinājuma periodu beigu termiņu. |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 540/2011 olisi muutettava. | Tādēļ Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011 būtu attiecīgi jāgroza. |
Ottaen huomioon asetuksen (EY) N:o 1107/2009 17 artiklan ensimmäisen kohdan tarkoituksen komissio vahvistaa niissä tapauksissa, joissa ei ole toimitettu täydentävää asiakirja-aineistoa täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 844/2012 mukaisesti 30 kuukautta ennen kulloistakin tämän asetuksen liitteessä vahvistettua voimassaolon päättymispäivää, päättymispäiväksi saman päivän, joka oli voimassa ennen tätä asetusta, tai aikaisimman mahdollisen päivän sen jälkeen. | Attiecībā uz mērķi, kas izvirzīts Regulas (EK) Nr. 1107/2009 17. panta pirmajā daļā, gadījumos, kur pirms šīs regulas pielikumā noteiktā attiecīgā termiņa beigu datuma 30 mēnešu laikā nav iesniegta papildu dokumentācija saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 844/2012, Komisija termiņa beigas nosaka tajā pašā datumā, kāds bijis noteikts pirms šīs regulas, vai agrākajā iespējamajā datumā pēc tās. |
Ottaen huomioon asetuksen (EY) N:o 1107/2009 17 artiklan ensimmäisen kohdan tarkoituksen komissio vahvistaa niissä tapauksissa, joissa komissio antaa asetuksen, jossa säädetään, että tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun tehoaineen hyväksyntää ei uusita, koska hyväksymisperusteet eivät täyty, voimassaolon päättymispäiväksi saman päivän, joka oli voimassa ennen tätä asetusta, tai tehoaineen hyväksynnän uusimatta jättämisestä annetun asetuksen hyväksymispäivän, sen mukaan kumpi päivämäärä on myöhäisempi. | Attiecībā uz mērķi, kas izvirzīts Regulas (EK) Nr. 1107/2009 17. panta pirmajā daļā, gadījumos, kur Komisija pieņem regulu, kurā noteikts, ka kādai šīs regulas pielikumā minētai darbīgai vielai nav atjaunots apstiprinājums, jo nav izpildīti apstiprinājuma kritēriji, Komisija termiņa beigas, izvēloties attiecīgo vēlāko datumu, noteic vai nu tajā pašā datumā, kāds bijis noteikts pirms šīs regulas pieņemšanas, vai regulas pieņemšanas datumā, ja vien nav atjaunots darbīgās vielas apstiprinājums. |
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä oleva A osa tämän asetuksen liitteen mukaisesti. | Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
EUVL L 252, 19.9.2012, s. 26. | OV L 252, 19.9.2012., 26. lpp. |
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä oleva A osa seuraavasti: | Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza šādi: |
Korvataan tiraamia koskevan 73 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. heinäkuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 73. ierakstu “tirams”2014. gada 31. jūlija datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan tsiraamia koskevan 74 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. heinäkuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 74. ierakstu “cirams”2014. gada 31. jūlija datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan kinoksifeeniä koskevan 82 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. elokuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 82. ierakstu “hinoksifēns”2014. gada 31. augusta datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan Pseudomonas chlororaphis kantaa: MA 342 koskevan 89 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 30. syyskuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 89. ierakstu “Pseudomonas chlororaphis. Celms – MA 342”2014. gada 30. septembra datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan mepanipyriimiä koskevan 90 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 30. syyskuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 90. ierakstu “mepanipirīms”2014. gada 30. septembra datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan asetamipridia koskevan 91 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. joulukuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 91. ierakstu “acetamiprīds”2014. gada 31. decembra datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan tiaklopridia koskevan 92 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. joulukuuta 2014 päivämäärällä 30. huhtikuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 92. ierakstu “tiakloprīds”2014. gada 31. decembra datumu aizstāj ar 2017. gada 30. aprīli; |
Korvataan klooriprofaamia koskevan 78 kohdan kuudennessa sarakkeessa ”Hyväksynnän päättymispäivä” päivämäärä 31. tammikuuta 2015 päivämäärällä 31. heinäkuuta 2017. | sestajā slejā “apstiprināšanas termiņa beigas” attiecībā uz 78. ierakstu “hlorpropāms”2015. gada 31. janvāra datumu aizstāj ar 2017. gada 31. jūliju; |