Source | Target | Kyllä (mainitaan tiedoksiantopäivä (pp/kk/vvvv), jos tiedossa): | Jā (lūdzu norādīt izsniegšanas datumu (dd/mm/gggg), ja zināms): |
Tuomio on annettu tiedoksi seuraavalla kielellä (seuraavilla kielillä): | Spriedums tika izsniegts šādā(-ās) valodā(-ās): |
BG ES CS DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Muu (mainitaan ISO-koodi) | BG ES CS DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Cita (lūdzu norādīt ISO kodu) |
Ei tuomioistuimen tiedossa | Saskaņā ar tiesas rīcībā esošo informāciju – nē |
Tuomion sisältö ja korko: | Sprieduma noteikumi un procenti: |
Rahavaadetta koskeva tuomio (3) | Spriedums par naudas prasījumu (3) |
Lyhyt kuvaus asiasta: | Lietas apstākļu īss apraksts: |
Tuomioistuin on määrännyt, että | Tiesa ir izdevusi rīkojumu |
(sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (4) | (uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (4) |
suorittaa maksun, jonka saajana on | veikt maksājumu: |
(sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) | (uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) |
Jos useamman kuin yhden henkilön on katsottu olevan vastuussa samasta saatavasta, koko määrä voidaan periä keneltä tahansa heistä: | Ja par vienu un to pašu prasību par atbildīgu uzskata vairāk nekā vienu personu, visu summu var iekasēt no jebkuras no šīm personām: |
Rahayksikkö: | Valūta: |
Euro (EUR) Bulgarian lev (BGN) Tšekin koruna (CZK) Unkarin forintti (HUF) Liettuan liti (LTL) Latvian lati (LVL) Puolan zloty (PLN) Yhdistyneen kuningaskunnan punta (GBP) Romanian leu (RON) Ruotsin kruunu (SEK) Muu (mainitaan ISO-koodi): | Euro (EUR) Bulgārijas leva (BGN) Čehijas krona (CZK) Ungārijas forints (HUF) Lietuvas lits (LTL) Latvijas lats (LVL) Polijas zlots (PLN) Sterliņu mārciņa (GBP) Rumānijas leja (RON) Zviedrijas krona (SEK) Cita (lūdzu norādīt ISO kodu): |
Pääoman määrä: | Pamatsumma: |
Maksetaan kerralla | Summu izmaksā vienā reizē |
Maksetaan erissä (5) | Summu izmaksā, veicot vairākas iemaksas (5) |
Eräpäivä (pp/kk/vvvv) | Datums (dd/mm/gggg) |
Maksetaan määräajoin | Summu izmaksā regulāri |
Kerran päivässä | dienā |
Kerran viikossa | nedēļā |
Muutoin (aikaväli): | cits (norādīt regularitāti): |
Alkaen (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma): | Sākot no: datums (dd/mm/gggg) vai notikums: |
Soveltuvin osin päättyen (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma): | (Ja attiecināms) līdz: datums (dd/mm/gggg) vai notikums: |
Mahdollinen korko: | Procenti, ja piemēro: |
Korko: | Procenti: |
Ei määritetty tuomiossa | Spriedumā nav norādīti |
Määritetty tuomiossa seuraavasti: | Jā, norādīti spriedumā: |
Määrä: | Summa: |
Korkoprosentti … % | % likme |
Korko alkaen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) ja päättyen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) (6) | Procenti maksājami no … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) līdz … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) (6) |
Lakisääteinen korko (soveltuvin osin), jonka laskentaperusteena on (peruste täsmennettävä): | Likumiskie procenti (ja piemērojams), kas jāaprēķina saskaņā ar (lūdzu norādīt attiecīgo likumu): |
Pääomitettu korko (soveltuvin osin, täsmennettävä): | Procentu kapitalizācija (ja piemērojams, lūdzu norādīt): |
Tuomio, jossa määrätään väliaikainen toimenpide tai turvaamistoimi: | Spriedumā paredz pagaidu pasākumu, tostarp aizsardzības pasākumu |
Lyhyt kuvaus pääasiasta ja määrätystä toimenpiteestä: | Lietas apstākļu un paredzētā pasākuma īss apraksts: |
Toimenpiteen on määrännyt tuomioistuin, joka on toimivaltainen käsittelemään pääasian | Pasākumu ir norīkojusi tiesa, kurai ir jurisdikcija izlemt lietu pēc būtības |
Muu tuomio | Cita veida spriedums: |
Lyhyt kuvaus pääasiasta ja tuomioistuimen ratkaisusta: | Īss lietas apstākļu un tiesas nolēmuma apraksts: |
Kulut (7): | Izmaksas (7): |
Seuraava(t) henkilö(t), jo(i)ta vastaan täytäntöönpanoa haetaan, on määrätty maksamaan kulut: | Šādai(-ām) personai(-ām), pret kuru(-ām) prasīta izpilde, ir pieprasīts segt izmaksas: |
Sukunimi, etunimi (etunimet) / Yrityksen tai yhteisön nimi: (8) | Uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums: (8) |
Jos useampi kuin yksi henkilö on määrätty maksamaan kulut, koko määrä voidaan periä keneltä tahansa heistä: | Ja vairāk nekā vienai personai ir pieprasīts segt izmaksas, visus summu var iekasēt no jebkuras no šīm personām: |
Korvattaviksi haetaan seuraavia kuluja: (9) | Izmaksas, kuras cenšas atgūt, ir šādas: (9) |
Kulut on määritetty tuomiossa kokonaismääränä (täsmennettävä määrä): | Izmaksas ir noteiktas spriedumā, norādot kopsummu (lūdzu norādīt summu): |
Kulut on määritetty tuomiossa prosenttiosuutena kokonaiskuluista (täsmennettävä prosenttiosuus): | Izmaksas ir noteiktas spriedumā, norādot kopējo izmaksu procentuālo daļu (lūdzu norādīt kopsummas procentuālo daļu): |
Vastuu kuluista on määritetty tuomiossa, ja täsmälliset määrät ovat seuraavat: | Persona(-as), kam jāsedz izmaksas, ir noteikta(-as) spriedumā, un summas ir šādas: |
Oikeudenkäyntimaksut: | Tiesas nodevas: |
Asianajajan palkkiot: | Juridiskās palīdzības izmaksas: |
Asiakirjojen tiedoksiantokulut: | Dokumentu izsniegšanas izmaksas: |
Muut: | Citas: |
Muu (täsmennettävä): | Citas (lūdzu norādīt): |
Kuluista maksettava korko: | Procenti, ko piemēro izmaksām: |
Ei sovelleta | Nav piemērojami |
Korko määritetty tuomiossa | Procenti ir norādīti spriedumā |
Paikka: … | (Vieta): … |
Tuomion antaneen tuomioistuimen allekirjoitus ja/tai leima: | Paraksts un/vai izcelsmes tiesas zīmogs: |
Lisätään kaikkien kantajien tiedot, jos tuomio koskee useampia kantajia. | Ja spriedums attiecas uz vairāk nekā vienu prasītāju, norādiet informāciju par visiem prasītājiem. |
Lisätään kaikkien vastaajien tiedot, jos tuomio koskee useampia vastaajia. | Ja spriedums attiecas uz vairāk nekā vienu atbildētāju, norādiet informāciju par visiem atbildētājiem. |
Jos tuomio koskee ainoastaan sellaiseen vaateeseen liittyviä kuluja, joka on ratkaistu aikaisemmassa tuomiossa, jätetään kohta 4.6.1. tyhjäksi ja siirrytään kohtaan 4.7. | Ja spriedums attiecas tikai uz izmaksām, kas saistītas ar prasību, par kuru lēmums pieņemts vecākā spriedumā, atstājiet 4.6.1. punktu neaizpildītu un pārejiet pie 4.7. punkta. |
Lisätään kaikkien erien tiedot. | Ja vairāk nekā vienai personai ir izdots rīkojums veikt maksājumu, norādiet informāciju par visām personām. |