Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Lisätään kaikkien kausien tiedot, jos kausia on useampia.Norādiet informāciju par katru iemaksu.
Lisätään kaikkien kausien tiedot, jos kausia on useampia.Ja ir vairāk par vienu laikposmu, norādiet informāciju par visiem laikposmiem.
Lisätään kaikkien henkilöiden tiedot, jos henkilöitä on useampia.Šis punkts ietver arī situācijas, kad izmaksas tiek piespriestas atsevišķā spriedumā
Jos kulut voidaan periä usealta henkilöltä, lisätään kulueritelmä kustakin henkilöstä erikseen.Ja ir vairāk par vienu personu, norādiet informāciju par visām personām.
Lisätään kaikkien kausien lukumäärä, jos kausia on useampia.Ja izmaksas ir jāpiedzen no vairākām personām, norādiet sadalījumu katrai personai atsevišķi.
TODISTUS SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDELLISESSA ASIASSA ANNETUSTA VIRALLISESTA ASIAKIRJASTA / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYSTÄ SOVINNOSTAAPLIECĪBA PUBLISKAM AKTAM / TIESAS IZLĪGUMAM (1) CIVILLIETĀS UN KOMERCLIETĀS
TODISTUKSEN ANTAVA TUOMIOISTUIN TAI TOIMIVALTAINEN VIRANOMAINENTIESA VAI KOMPETENTĀ IESTĀDE, KAS IZDEVUSI APLIECĪBU
VIRALLINEN ASIAKIRJAPUBLISKAIS AKTS
Virallisen asiakirjan laatinut viranomainen (jos eri kuin todistuksen antava viranomainen)Iestāde, kas sagatavojusi publisko aktu (ja tā nav tā pati iestāde, kura izdod apliecību)
Viranomaisen nimi ja asema:Iestādes nosaukums un norāde:
Päivämäärä (pp/kk/vvvv), jolloin kohdassa 2.1 tarkoitettu viranomainen on laatinut virallisen asiakirjan:Datums (dd/mm/gggg), kad 2.1. punktā minētā iestāde sagatavoja publisko aktu:
Virallisen asiakirjan viitenumero (soveltuvin osin):Publiskā akta atsauces numurs (ja piemērojams):
Päivämäärä (pp/kk/vvvv), jolloin virallinen asiakirja on rekisteröity alkuperäjäsenvaltiossa (täytettävä vain, jos rekisteröintipäivä määrittää asiakirjan oikeusvaikutukset ja kyseinen päivämäärä on eri kuin kohdassa 2.2 mainittu päivämäärä):Datums (dd/mm/gggg), kad publisko dokumentu reģistrēja izcelsmes dalībvalstī (jāaizpilda tikai tad, ja reģistrācijas datums nosaka publiskā akta tiesiskās sekas un ja šis datums atšķiras no 2.2. punktā norādītā datuma):
Viitenumero rekisterissä (soveltuvin osin):Atsauces numurs reģistrā (ja piemērojams):
TUOMIOISTUIMESSA TEHTY SOVINTOTIESAS IZLĪGUMS
Tuomioistuin, joka on hyväksynyt sovinnon tai jossa sovinto on tehty (jos eri kuin todistuksen antava viranomainen)Tiesa, kura apstiprināja tiesas izlīgumu vai kurā tiesas izlīgums tika noslēgts (ja tā nav tā pati tiesa, kas izdod apliecību)
Tuomioistuimen nimi:Tiesas nosaukums:
Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon päivämäärä (pp/kk/vvvv):Tiesas izlīguma datums (dd/mm/gggg):
Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon viitenumero:Tiesas izlīguma atsauces numurs:
VIRALLISEN ASIAKIRJAN / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYN SOVINNON ASIANOSAISET:PUBLISKAJĀ AKTĀ / TIESAS IZLĪGUMĀ IESAISTĪTĀS PUSES
Velkojan/Velkojien nimi/nimet (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (1) :Kreditora(-u) vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (2):
Velallisen/Velallisten nimi/nimet (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (2) :Parādnieka(-u) vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (3):
Mahdollisten muiden asianosaisten nimi (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi): (3)Citu pušu vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (4):
VIRALLISEN ASIAKIRJAN / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYN SOVINNON TÄYTÄNTÖÖNPANOKELPOISUUS ALKUPERÄJÄSENVALTIOSSAPUBLISKĀ AKTA / TIESAS IZLĪGUMA IZPILDĀMĪBA IZCELSMES DALĪBVALSTĪ
Virallinen asiakirja / Tuomioistuimessa tehty sovinto on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossaPubliskais akts / tiesas izlīgums ir izpildāms izcelsmes dalībvalstī
Virallisen asiakirjan / Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon sisältö ja korkoPubliskā akta / tiesas izlīguma noteikumi un procenti
Rahavaadetta koskeva virallinen asiakirja / tuomioistuimessa tehty sovintoPubliskais akts / tiesas izlīgums attiecas uz naudas prasījumu
Lyhyt kuvaus pääasiasta:Apstākļu īss apraksts:
Virallisen asiakirjan / Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon mukaanSaskaņā ar publisko aktu / tiesas izlīgumu
(sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (4)(uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (5)
suorittaa maksun, jonka saajana onjāveic maksājums:
Maksetaan erissä (5)Summu izmaksā, veicot vairākas iemaksas (6)
Soveltuvin osin päättyen (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma):(Ja attiecināms) līdz … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums):
Mahdollinen korkoProcenti, ja piemēro
Ei määritetty virallisessa asiakirjassa / tuomioistuimessa tehdyssä sovinnossaNav norādīti publiskajā aktā / tiesas izlīgumā
Määritetty virallisessa asiakirjassa / tuomioistuimessa tehdyssä sovinnossa seuraavasti:Jā, ir norādīti publiskajā aktā / tiesas izlīgumā:
Korko alkaen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) ja päättyen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) (6)Procenti maksājami no … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) līdz … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) (7)
Muuta kuin rahavaateeseen liittyvää täytäntöönpanokelpoista velvoitetta koskeva virallinen asiakirja / tuomioistuimessa tehty sovinto:Publiskais akts / tiesas izlīgums attiecas uz izpildāmu pienākumu, kas nav saistīts ar naudas prasījumu:
Lyhyt kuvaus täytäntöönpanokelpoisesta velvoitteesta:Izpildāmā pienākuma īss apraksts
Kohdassa 5.2.2.1 tarkoitettu velvoite on täytäntöönpanokelpoinen seuraavaa henkilöä (seuraavia henkilöitä) (7) vastaan (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (6):Pienākums, kas minēts 5.2.2.1. punktā, ir izpildāms pret šādu(-ām) personu(-ām) (8) (uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums):
Todistuksen antavan tuomioistuimen tai toimivaltaisen viranomaisen allekirjoitus ja/tai leima:Paraksts un/vai izcelsmes tiesas vai kompetentās iestādes, kura izdod apliecību, zīmogs:
Lisätään kaikkien velkojien tiedot, jos velkojia on useampia.Svītrot pēc vajadzības visā apliecībā.
Lisätään kaikkien velallisten tiedot, jos velallisia on useampia.Ja ir vairāk nekā viens kreditors, norādiet informāciju par visiem kreditoriem.
Lisätään mahdollisten muiden asianosaisten tiedot.Ja ir vairāk nekā viens debitors, norādiet informāciju par visiem debitoriem.
Jos useampi kuin yksi henkilö on määrätty suorittamaan maksu, lisätään kaikkien henkilöiden tiedot.Norādiet informāciju par citām pusēm (ja tādas ir).
1 artiklan 2 kohdan johdantolause1. panta 2. punkts, ievadvārdi
1 artiklan 2 kohdan a ja f alakohta1. panta 2. punkta a) un f) apakšpunkts
1 artiklan 2 kohdan b–d alakohta1. panta 2. punkta b) līdz d) apakšpunkts
5 artikla5. pants, ievadvārdi
4 artikla 6 artikla7. pants, ievadvārdi
5 artiklan johdantolause5. panta 1. punkts
5 artiklan 1 kohta 7 artiklan 1 kohta 5 artiklan 2 kohta5. panta 2. punkts
5 artiklan 5–7 kohta5. panta 5. līdz 7. punkts
19 artiklan 1 ja 2 alakohta19. panta 1. un 2. punkts
45 artiklan 1 kohdan a–d alakohta45. panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunkts
37 artiklan 2 kohta, 47 artiklan 3 kohta ja 57 artikla37. panta 2. punkts, 47. panta 3. punkts un 57. pants
59 artikla ja 60 artikla59. pants un 60. pants
75 artiklan ensimmäisen kohdan a, b ja c alakohta ja 76 artiklan 1 kohdan a alakohta75. panta pirmās daļas a), b) un c) punkts un 76. panta 1. punkta a) apakšpunkts
Liite IIII pielikums
Liite IIIIII pielikums

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership