Source | Target | Lisätään kaikkien kausien tiedot, jos kausia on useampia. | Norādiet informāciju par katru iemaksu. |
Lisätään kaikkien kausien tiedot, jos kausia on useampia. | Ja ir vairāk par vienu laikposmu, norādiet informāciju par visiem laikposmiem. |
Lisätään kaikkien henkilöiden tiedot, jos henkilöitä on useampia. | Šis punkts ietver arī situācijas, kad izmaksas tiek piespriestas atsevišķā spriedumā |
Jos kulut voidaan periä usealta henkilöltä, lisätään kulueritelmä kustakin henkilöstä erikseen. | Ja ir vairāk par vienu personu, norādiet informāciju par visām personām. |
Lisätään kaikkien kausien lukumäärä, jos kausia on useampia. | Ja izmaksas ir jāpiedzen no vairākām personām, norādiet sadalījumu katrai personai atsevišķi. |
TODISTUS SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDELLISESSA ASIASSA ANNETUSTA VIRALLISESTA ASIAKIRJASTA / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYSTÄ SOVINNOSTA | APLIECĪBA PUBLISKAM AKTAM / TIESAS IZLĪGUMAM (1) CIVILLIETĀS UN KOMERCLIETĀS |
TODISTUKSEN ANTAVA TUOMIOISTUIN TAI TOIMIVALTAINEN VIRANOMAINEN | TIESA VAI KOMPETENTĀ IESTĀDE, KAS IZDEVUSI APLIECĪBU |
VIRALLINEN ASIAKIRJA | PUBLISKAIS AKTS |
Virallisen asiakirjan laatinut viranomainen (jos eri kuin todistuksen antava viranomainen) | Iestāde, kas sagatavojusi publisko aktu (ja tā nav tā pati iestāde, kura izdod apliecību) |
Viranomaisen nimi ja asema: | Iestādes nosaukums un norāde: |
Päivämäärä (pp/kk/vvvv), jolloin kohdassa 2.1 tarkoitettu viranomainen on laatinut virallisen asiakirjan: | Datums (dd/mm/gggg), kad 2.1. punktā minētā iestāde sagatavoja publisko aktu: |
Virallisen asiakirjan viitenumero (soveltuvin osin): | Publiskā akta atsauces numurs (ja piemērojams): |
Päivämäärä (pp/kk/vvvv), jolloin virallinen asiakirja on rekisteröity alkuperäjäsenvaltiossa (täytettävä vain, jos rekisteröintipäivä määrittää asiakirjan oikeusvaikutukset ja kyseinen päivämäärä on eri kuin kohdassa 2.2 mainittu päivämäärä): | Datums (dd/mm/gggg), kad publisko dokumentu reģistrēja izcelsmes dalībvalstī (jāaizpilda tikai tad, ja reģistrācijas datums nosaka publiskā akta tiesiskās sekas un ja šis datums atšķiras no 2.2. punktā norādītā datuma): |
Viitenumero rekisterissä (soveltuvin osin): | Atsauces numurs reģistrā (ja piemērojams): |
TUOMIOISTUIMESSA TEHTY SOVINTO | TIESAS IZLĪGUMS |
Tuomioistuin, joka on hyväksynyt sovinnon tai jossa sovinto on tehty (jos eri kuin todistuksen antava viranomainen) | Tiesa, kura apstiprināja tiesas izlīgumu vai kurā tiesas izlīgums tika noslēgts (ja tā nav tā pati tiesa, kas izdod apliecību) |
Tuomioistuimen nimi: | Tiesas nosaukums: |
Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon päivämäärä (pp/kk/vvvv): | Tiesas izlīguma datums (dd/mm/gggg): |
Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon viitenumero: | Tiesas izlīguma atsauces numurs: |
VIRALLISEN ASIAKIRJAN / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYN SOVINNON ASIANOSAISET: | PUBLISKAJĀ AKTĀ / TIESAS IZLĪGUMĀ IESAISTĪTĀS PUSES |
Velkojan/Velkojien nimi/nimet (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (1) : | Kreditora(-u) vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (2): |
Velallisen/Velallisten nimi/nimet (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (2) : | Parādnieka(-u) vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (3): |
Mahdollisten muiden asianosaisten nimi (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi): (3) | Citu pušu vārds(-i), uzvārds(-i) (uzvārds, vārds / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (4): |
VIRALLISEN ASIAKIRJAN / TUOMIOISTUIMESSA TEHDYN SOVINNON TÄYTÄNTÖÖNPANOKELPOISUUS ALKUPERÄJÄSENVALTIOSSA | PUBLISKĀ AKTA / TIESAS IZLĪGUMA IZPILDĀMĪBA IZCELSMES DALĪBVALSTĪ |
Virallinen asiakirja / Tuomioistuimessa tehty sovinto on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa | Publiskais akts / tiesas izlīgums ir izpildāms izcelsmes dalībvalstī |
Virallisen asiakirjan / Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon sisältö ja korko | Publiskā akta / tiesas izlīguma noteikumi un procenti |
Rahavaadetta koskeva virallinen asiakirja / tuomioistuimessa tehty sovinto | Publiskais akts / tiesas izlīgums attiecas uz naudas prasījumu |
Lyhyt kuvaus pääasiasta: | Apstākļu īss apraksts: |
Virallisen asiakirjan / Tuomioistuimessa tehdyn sovinnon mukaan | Saskaņā ar publisko aktu / tiesas izlīgumu |
(sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (4) | (uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums) (5) |
suorittaa maksun, jonka saajana on | jāveic maksājums: |
Maksetaan erissä (5) | Summu izmaksā, veicot vairākas iemaksas (6) |
Soveltuvin osin päättyen (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma): | (Ja attiecināms) līdz … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums): |
Mahdollinen korko | Procenti, ja piemēro |
Ei määritetty virallisessa asiakirjassa / tuomioistuimessa tehdyssä sovinnossa | Nav norādīti publiskajā aktā / tiesas izlīgumā |
Määritetty virallisessa asiakirjassa / tuomioistuimessa tehdyssä sovinnossa seuraavasti: | Jā, ir norādīti publiskajā aktā / tiesas izlīgumā: |
Korko alkaen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) ja päättyen … (päivämäärä (pp/kk/vvvv) tai tapahtuma) (6) | Procenti maksājami no … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) līdz … (datums (dd/mm/gggg) vai notikums) (7) |
Muuta kuin rahavaateeseen liittyvää täytäntöönpanokelpoista velvoitetta koskeva virallinen asiakirja / tuomioistuimessa tehty sovinto: | Publiskais akts / tiesas izlīgums attiecas uz izpildāmu pienākumu, kas nav saistīts ar naudas prasījumu: |
Lyhyt kuvaus täytäntöönpanokelpoisesta velvoitteesta: | Izpildāmā pienākuma īss apraksts |
Kohdassa 5.2.2.1 tarkoitettu velvoite on täytäntöönpanokelpoinen seuraavaa henkilöä (seuraavia henkilöitä) (7) vastaan (sukunimi, etunimi (etunimet) / yrityksen tai yhteisön nimi) (6): | Pienākums, kas minēts 5.2.2.1. punktā, ir izpildāms pret šādu(-ām) personu(-ām) (8) (uzvārds un vārds(-i) / uzņēmuma vai organizācijas nosaukums): |
Todistuksen antavan tuomioistuimen tai toimivaltaisen viranomaisen allekirjoitus ja/tai leima: | Paraksts un/vai izcelsmes tiesas vai kompetentās iestādes, kura izdod apliecību, zīmogs: |
Lisätään kaikkien velkojien tiedot, jos velkojia on useampia. | Svītrot pēc vajadzības visā apliecībā. |
Lisätään kaikkien velallisten tiedot, jos velallisia on useampia. | Ja ir vairāk nekā viens kreditors, norādiet informāciju par visiem kreditoriem. |
Lisätään mahdollisten muiden asianosaisten tiedot. | Ja ir vairāk nekā viens debitors, norādiet informāciju par visiem debitoriem. |
Jos useampi kuin yksi henkilö on määrätty suorittamaan maksu, lisätään kaikkien henkilöiden tiedot. | Norādiet informāciju par citām pusēm (ja tādas ir). |
1 artiklan 2 kohdan johdantolause | 1. panta 2. punkts, ievadvārdi |
1 artiklan 2 kohdan a ja f alakohta | 1. panta 2. punkta a) un f) apakšpunkts |
1 artiklan 2 kohdan b–d alakohta | 1. panta 2. punkta b) līdz d) apakšpunkts |
5 artikla | 5. pants, ievadvārdi |
4 artikla 6 artikla | 7. pants, ievadvārdi |
5 artiklan johdantolause | 5. panta 1. punkts |
5 artiklan 1 kohta 7 artiklan 1 kohta 5 artiklan 2 kohta | 5. panta 2. punkts |
5 artiklan 5–7 kohta | 5. panta 5. līdz 7. punkts |
19 artiklan 1 ja 2 alakohta | 19. panta 1. un 2. punkts |
45 artiklan 1 kohdan a–d alakohta | 45. panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunkts |
37 artiklan 2 kohta, 47 artiklan 3 kohta ja 57 artikla | 37. panta 2. punkts, 47. panta 3. punkts un 57. pants |
59 artikla ja 60 artikla | 59. pants un 60. pants |
75 artiklan ensimmäisen kohdan a, b ja c alakohta ja 76 artiklan 1 kohdan a alakohta | 75. panta pirmās daļas a), b) un c) punkts un 76. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
Liite II | II pielikums |
Liite III | III pielikums |