Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tämä päivämäärä ei voi olla myöhempi kuin 7 päivää e-AD:n luonnoksen toimittamisen jälkeen.Preču pārvietošanu nedrīkst uzsākt vēlāk kā pēc 7 dienām pēc e-AD projekta iesniegšanas.
Lähtöpäivämäärä voi olla menneisyydessä, jos kyseessä on direktiivin 2008/118/EY 26 artiklassa tarkoitettu tapausNosūtīšanas datums var būt agrāks datums Direktīvas 2008/118/EK 26. pantā minētajā gadījumā
LähtöaikaNosūtīšanas laiks
Aika, jolloin siirto alkaa direktiivin 2008/118/EY 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti.Laiks, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 1. punktu.
aikaLaiks
Aiempi ARCIepriekšējais ARC
Merkinnän tekevät lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, kun uudet e-AD:t on hyväksytty jakamisviestin hyväksymisen jälkeen (taulukko 5)Piešķir nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc jauno e-AD apstiprināšanas, kas seko sūtījuma sadalīšanas ziņojuma apstiprināšanai (5. tabula)
Merkittävä ARC on korvattavan e-AD:n ARCNorāda ARC, kas ir aizstātā e-AD ARC
TUONNIN SAD-ASIAKIRJAIMPORTA VAD
”R”, jos kohdassa 9 d oleva alkamispaikkakoodi on 2 (tuonti)“R”, ja sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “2” (imports)
Tuonnin SAD-asiakirjan numeroImporta VAD numurs
SAD-asiakirjan numeron merkitsee joko lähettäjä e-AD-luonnoksen toimittamisen yhteydessä tai lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset e-AD-luonnoksen hyväksymisen jälkeenVAD numuru norāda nosūtītājs, iesniedzot e-AD projektu, vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas
Merkitään asianomaisten tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksessa käytettyjen hallinnollisten yhtenäisasiakirjojen (SAD) numerotNorāda vienotā(-o) administratīvā(-o) dokumenta(-u) numuru(-us), ko lieto attiecīgo preču laišanai brīvā apgrozībā
TOIMIPAIKKA Lähtöjäsenvaltion toimivaltainen viranomainenIESTĀDE Nosūtīšanas kompetentā iestāde
Merkitään sellaisten lähtöjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimipaikan koodi, jotka vastaavat valmisteverovalvonnasta lähtöpaikassa.Norāda tās nosūtītāja dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes kontroli nosūtīšanas vietā.
SIIRROSTA ANNETTAVA VAKUUSPĀRVIETOŠANAS GARANTĒTĀJS
Takaajan koodiGarantētāja tipa kods
Merkitään vakuuden antamisesta vastaavat henkilöt käyttäen liitteen II koodiluettelossa 6 olevia takaajan koodejaIdentificē par nodrošinājuma iesniegšanu atbildīgo(-ās) personu(-as), izmantojot garantētāja tipa kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6
TOIMIJA TakaajaKOMERSANTS Garantētājs
”R”, jos kyseessä on jokin seuraavista takaajan koodeista: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 tai 1234“R”, ja piemēro vienu no šādiem garantētāja tipa kodiem: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 vai 1234
(ks. liitteen II koodiluettelossa 6 olevat takaajan koodit)(Garantētāja tipa kodus skatīt II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6)
Merkitään liikenteenharjoittaja ja/tai tavaroiden omistaja, jos ne ovat vakuuden antajiaIdentificē pārvadātāju un/vai preču īpašnieku, ja tie iesniedz nodrošinājumu
Merkitään liikenteenharjoittajan tai valmisteveron alaisten tuotteiden omistajan SEED-rekisteröintinumero tai alv-tunnisteNorāda pārvadātāja vai akcīzes preču īpašnieka derīgu SEED reģistrācijas numuru vai PVN reģistrācijas numuru
Alv-tunnistePVN reģistrācijas numurs
Kun kyseessä on kohta 12 c, d, f tai g:Ailēm 12c, d, f un g:
”O”, jos toimijan valmisteveronumero on annettu, muutoin ”R”“O”, ja ir norādīts komersanta akcīzes identifikācijas numurs; pārējos gadījumos “R”
KULJETUSTRANSPORTA VEIDS
Kuljetusmuodon koodiTransporta veida kods
Merkitään kuljetusmuoto siirron alussa käyttäen liitteen II koodiluettelossa 7 olevia koodejaNorāda transporta veidu, kuru izmanto, uzsākot preču pārvietošanu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 7
LisätietojaPapildinformācija
”R”, jos kuljetusmuodon koodi on ”muu”“R”, ja transporta veida kods ir “Cits”;
Muutoin ”O”pārējos gadījumos “O”
Annetaan tekstimuotoinen kuvaus kuljetusmuodostaSniedz transporta veida aprakstu
Lisätietoja_LNGPapildinformācijas valodas kods
Merkitään liitteen II koodiluettelossa 1 oleva kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksiNorāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts
TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjäKOMERSANTS Pārvadājuma organizētājs
”R” ensimmäisen kuljetuksen järjestämisestä vastaavan henkilön yksilöimiseksi, jos kohtaan 1 c merkitty arvo on 3 tai 4“R”, lai identificētu par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, ja ailē 1c ir vērtība “3” vai “4”
TOIMIJA Ensimmäinen kuljettajaKOMERSANTS Pirmais pārvadātājs
Yksilöi ensimmäisen kuljetuksen toteuttavan henkilönIdentificē personu, kas veic pirmo pārvadājumu
KULJETUSTIEDOTTRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA
Kuljetusyksikön koodiTransporta vienības kods
Merkitään kohdassa 13 a mainittavaan kuljetusmuotoon liittyvien kuljetusyksikköjen koodit.Norāda transporta vienības kodu(-us), kas atbilst ailē 13a norādītajam transporta veidam.
Kuljetusyksikköjen tunnistetiedotTransporta vienības numurs
”R”, jos kuljetusyksikön koodi on muu kuin 5“R”, ja transporta vienības kods nav 5
(ks. kohta 16 a)(skatīt aili 16a)
Merkitään kuljetusyksikköjen rekisteröintinumero, kun kuljetusyksikön koodi on muu kuin 5Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5
Sinetin tunnistetiedotPlombas/zīmoga numurs
”R”, jos sinettejä käytetään“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi
Merkitään sinettien tunnistetiedot, jos niitä on käytetty kuljetusyksikön sinetöimiseksiIdentificē plombas/zīmogus, ja tie izmantoti transporta vienības noplombēšanai/aizzīmogošanai
Tiedot sineteistäPlombas/zīmoga apraksts
Merkitään mahdolliset lisätiedot sineteistä (esim. käytettyjen sinettien tyyppi)Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids)
Tiedot sineteistä_LNGPlombas/zīmoga apraksta valodas kods
Merkitään mahdollisia lisätietoja kuljetuksesta, esim. mahdollisten seuraavien kuljettajien tunnistetiedot ja seuraavia kuljetusyksikköjä koskevat tiedotNorāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām
e-AD:n sisältöe-AD saturs
Kustakin lähetykseen sisältyvästä tuotteesta on käytettävä erillistä tietoryhmääAttiecībā uz katru sūtījumā ietilpstošo preci jālieto atsevišķa datu grupa
Sisältötietueen yksilöllinen viiteSatura ieraksta īpašs atsauces numurs
Merkitään yksilöllinen järjestysnumero alkaen numerosta 1Norāda īpašu kārtas numuru, sākot ar 1
Valmisteveron alaisen tuotteen tuoteryhmäAkcīzes preces kods
Merkitään sovellettava valmisteveron alaisen tuotteen tuoteryhmä, ks. liitteen II koodiluettelo 11Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11
Merkitään lähtöpäivänä sovellettava CN-nimikeNorāda KN kodu, kas piemērojams nosūtīšanas dienā

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership