Source | Target | Sovelletaan kaikkia vaatimuksia. | Piemēro visas prasības. |
Suorituskykyvaatimukset (E-säännön nro 11 kohta 6) | Veiktspējas prasības (ANO EEK Noteikumu Nr. 11 6. punkta prasības |
Sovelletaan vain kohdan 6.1.5.4 ja kohdan 6.3 ovisalpoja koskevia vaatimuksia. | Piemēro tikai 6.1.5.4. punkta prasības un 6.3. punkta prasības par durvju bloķētājiem. |
Osat | Sastāvdaļas |
Rakennetta ja testausta koskevat vaatimukset | Prasības attiecībā uz konstrukciju un testiem |
Elektroninen ajonvakautusjärjestelmä (ESC) ja hätäjarrutehostinjärjestelmä (BAS) | Elektroniskās stabilitātes kontroles (ESK) sistēma un bremžu palīgsistēma (BPS) |
Järjestelmän asentamista ei vaadita. | ESK un BPS uzstādīšana nav nepieciešama. |
Jos järjestelmä on asennettu, sen on täytettävä E-säännön nro 13-H vaatimukset. | Ja tās ir uzstādītas, tām jāatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 13-H prasībām. |
Sisustajärjestelyt | Iekšējais izvietojums |
Kytkinten, vetimien ja vastaavien sekä hallintalaitteiden ja muiden sisävarusteiden sädettä ja ulkonemaa koskevat vaatimukset | Prasības attiecībā uz slēdžu, izvelkamu pogu u. c., vadības ierīčuun iekšējās apdares elementu rādiusiem un izvirzījumiem |
Valmistajan pyynnöstä voidaan myöntää vapautus E-säännön nro 21 kohdan 5.1–5.6 vaatimuksista. | Pēc izgatavotāja pieprasījuma ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.1 līdz 5.6. punkta prasības var nepiemērot. |
E-säännön nro 21 kohdan 5.2 vaatimuksia sovelletaan lukuun ottamatta kohtia 5.2.3.1, 5.2.3.2 ja 5.2.4. | ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.2. punkta prasības piemēro, izņemot 5.2.3.1., 5.2.3.2. un 5.2.4. punkta prasības. |
Kojelaudan yläosan energianvaimennustestit | Enerģijas absorbcijas testi augšējam mērinstrumentu panelim |
Kojelaudan yläosan energianvaimennustestejä ei tehdä, jos ajoneuvossa on vähintään kaksi etuturvatyynyä tai kahdet staattiset nelipisteturvavyöt. | Enerģijas absorbcijas testus augšējam mērinstrumentu panelim veic tikai tad, ja transportlīdzeklis nav aprīkots ar vismaz diviem priekšējiem drošības spilveniem vai divām statiskām četrpunktu drošības jostām. |
Istuinten takaosan energianvaimennustestit | Enerģijas absorbcijas testi sēdekļu aizmugures daļai |
Ikkunoiden sekä kattoluukku- ja väliseinäjärjestelmien sähköiset hallintalaitteet | Logu, jumta paneļu sistēmu un šķērssienu sistēmu mehāniska darbināšana |
Sovelletaan kaikkia E-säännön nro 21 kohdan 5.8 vaatimuksia. | Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.8. punkta prasības. |
Testit on tehtävä, jos ajoneuvoa ei ole testattu E-säännön nro 94 mukaisesti (ks. kohta 53A). | Testi jāveic, ja transportlīdzeklis nav testēts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 94 (sk. 53A. pozīciju). |
Vaatimukset | Specifikācijas |
Sovelletaan E-säännön nro 17 kohdan 5.2 vaatimuksia lukuun ottamatta kohtaa 5.2.3. | Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 17 5.2. punkta prasības, izņemot 5.2.3. punkta prasības. |
Istuimen selkänojan ja pääntukien lujuuden testaus | Stiprības tests atzveltnei un pagalvjiem |
Sovelletaan E-säännön nro 17 kohdan 6.2 vaatimuksia. | Skatīt 6.2. punkta prasības. Piemēro ANO EEK Noteikumus Nr. 17 |
Lukitus- ja säätöjärjestelmien testaus | Stiprinājumu fiksēšanas un regulēšanas testi |
Testaus on suoritettava E-säännön nro 17 liitteen 7 mukaisesti. | Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 17 7. pielikuma prasībām. |
Sovelletaan E-säännön nro 17 kohtien 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 ja 5.12 vaatimuksia lukuun ottamatta kohtaa 5.5.2. | Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 17 5.4., 5.5., 5.6., 5.10., 5.11. un 5.12. punkta prasības, izņemot 5.5.2. punkta prasības. |
Pääntukien lujuuden testaus | Stiprības testi pagalvjiem |
On suoritettava kohdassa 6.4 määrätty testi. | Veic 6.4. punktā aprakstīto testu. |
Erityisvaatimukset, jotka koskevat matkustajien suojaamista siirtyviltä matkatavaroilta | Īpašas prasības attiecībā uz braucēju aizsardzību pret bagāžas pārvietošanos |
Valmistajan pyynnöstä voidaan myöntää vapautus E-säännön nro 26 liitteen 9 vaatimuksista. | Pēc izgatavotāja pieprasījuma ANO EEK Noteikumu Nr. 26 9. pielikuma prasības var nepiemērot. |
Yleiset vaatimukset | Vispārīgas specifikācijas |
Sovelletaan E-säännön nro 26 kohdan 5 vaatimuksia. | Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 26 5. punkta prasības. |
Erityiset vaatimukset | Īpašas specifikācijas |
Uuteen ajoneuvotyyppiin onasennettava huomiovalot direktiivin 2008/89/EY 2 artiklan mukaisesti. | Dienas apgaismojumu (DRL) jaunam transportlīdzekļa tipam uzstāda saskaņā ar Direktīvas 2008/89/EK2. pantu. |
Asennusvaatimukset | Prasības attiecībā uz uzstādīšanu |
Tuulilasin huurteenpoisto | Priekšējā stikla pretaizsalšanas ierīces |
Sovelletaan vain asetuksen (EU) N:o 672/2010 liitteen II kohtaa 1.1.1, mikäli lämmin ilmavirta ohjataan tuulilasin koko pinnalle tai tuulilasi on koko alaltaan sähköisesti lämmitetty. | Piemēro vienīgi Regulas (ES) Nr. 672/2010 II pielikuma 1.1.1. punktu, ja siltā gaisa plūsma skar visu priekšējā stikla virsmu vai ja visa priekšējā stikla virsma tiek apsildīta elektriski. |
Tuulilasin huurunpoisto | Priekšējā stikla pretaizsvīšanas ierīces |
Tuulilasinpyyhinjärjestelmä | Priekšējā stikla tīrīšanas ierīces |
Sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1008/2010 liitteen III kohtia 1.1–1.1.10. | Piemēro Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 1.1. līdz 1.1.10. punktu. |
Tehdään ainoastaan asetuksen (EU) N:o 1008/2010 liitteen III kohdassa 2.1.10 kuvailtu testi. | Veic vienīgi Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 2.1.10. punktā minēto testu. |
Tuulilasinpesinjärjestelmä | Priekšējā loga apskalošanas ierīces |
Sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1008/2010 liitteen III kohtaa 1.2 lukuun ottamatta kohtia 1.2.2, 1.2.3 ja 1.2.5. | Piemēro Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 1.2. iedaļu, izņemot 1.2.2., 1.2.3. un 1.2.5. punktu. |
Lämmitysjärjestelmä | Apsildes sistēmas |
Lämmitysjärjestelmän asentaminen ei ole pakollista. | Apsildes sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama. |
Kaikki lämmitysjärjestelmät | Visas apsildes sistēmas |
Sovelletaan E-säännön nro 122 kohdan 5.3 ja 6 vaatimuksia. | Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 5.3. un 6. punkta prasības. |
Nestekaasulämmitysjärjestelmät | Apsildes sistēmas ar SNG |
Sovelletaan E-säännön nro 122 liitteen 8 vaatimuksia. | Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 8. pielikuma prasības. |
(Kun ajoneuvon valmistaja valmistaa moottorin itse.) | (Ja transportlīdzekļa izgatavotājs motoru ražo pats) |
(Kun ajoneuvon valmistaja käyttää toisen valmistajan moottoria.) | (Ja transportlīdzekļa izgatavotājs izmanto citu ražotu motoru). |
Valmistajalta saadut penkkitestitiedot riittävät, jos moottorinohjausjärjestelmä on identtinen (eli ainakin moottorinohjausyksikkö on sama). | Izgatavotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja motora vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu motora vadības bloku). |
Antotehon testaus voidaan tehdä alustadynamometrillä. | Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. |
Voimansiirron aiheuttama tehohävikki on otettava huomioon. | Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā. |
Sisäinen valvontajärjestelmä (OBD) Voidaan jättää soveltamatta valmistajan pyynnöstä. | Pēc izgatavotāja pieprasījuma var nepiemērot. |
Paitsi OBD-järjestelmiä ja tietojen saatavuutta koskevat vaatimukset. | Izņemot prasību kopumu attiecībā uz OBD un informācijas pieejamību. |
Asetuksen (EU) N:o 1230/2012 liitteessä 1 olevan A osan 5.1 kohdassa kuvailtu mäkilähtötesti suurimmalla yhdistelmän massalla voidaan jättää pois valmistajan pyynnöstä. | Pēc izgatavotāja pieprasījuma Regulas (ES) Nr. 1230/2012 1. pielikuma A daļas 5.1. punktā aprakstīto maksimāli noslogotu sakabinātu transportlīdzekļu braukšanas uzsākšanas testu stāvumā var nepiemērot. |
Asennus | Uzstādīšana |
Noudatettavat asteittaisen soveltamisen päivämäärät on esitetty asetuksen (EY) N:o 661/2009 13 artiklassa. | Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā noteiktos progresīvās piemērošanas datumus. |
Rengaspaineen seurantajärjestelmä | Riepu spiediena kontroles sistēmas (RSKS) uzstādīšana |
Rengaspaineen seurantajärjestelmän asentaminen ei ole pakollista. | RSKS sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama. |