Source | Target | Moduulit, jotka koostuvat ainakin puolijohdesiruista | Moduļi, kuros ietilpst vismaz pusvadītāja shēmas, lai: |
joilla tuotetaan ohjaussignaaleja pikselien osoittamista varten tai | radītu vadsignālus pikseļu adresācijai, vai |
ohjataan pikselien osoittamista | veiktu pikseļu adresāciju |
Kuva-anturit (”progressive scan” Interline CCDE-Sensor tai CMOS-Sensor) digitaalisia videokameroita varten analogisena tai digitaalisena monoliittisena integroituna piirinä, pikselikoko enintään 12 μm × 12 μm, monokromaattisena versiona, jossa kuhunkin yksittäiseen pikseliin on asennettu mikrolinssejä (mikrolinssien ryhmä), tai värisuotimella varustettuna polykromaattisena versiona, myös pienoislinssien (mikrolinssien) ryhmällä varustettu, jossa kuhunkin yksittäiseen pikseliin on asennettu yksi pienoislinssi | Digitālajām videokamerām paredzēti laukuma attēlu sensori (“progressive scan” Interline CCD-Sensor vai CMOS-Sensor) analogo vai digitālo monolīto integrālshēmu veidā, ar pikseļu izmēru ne lielāku par 12 μm × 12 μm, monohromā versijā, kurā mikrolēcas uzmontētas katram atsevišķam pikselim (mikrolēcu matrica), vai polihromā versijā ar krāsu filtru, arī ar mikrolēcu matricu, kurā mikrolēca uzmontēta katram atsevišķam pikselim |
Nimikkeen 8528 LCD-monitoreihin tarkoitettu LCD-värinäyttöpaneeli, | Krāsu LCD displeja panelis, kas paredzēts pozīcijas 8528 LCD monitoriem: |
kuvaruudun läpimitta vähintään 14,48 mutta enintään 31,24 cm, | ar ekrāna diagonāli 14,48 cm vai vairāk, bet ne vairāk kā 31,24 cm, |
taustavalolla ja mikro-ohjaimella varustettu, | ar fona apgaismojumu, mikroregulatoru, |
varustettu CAN-ohjaimella (Controller Area Network), jossa on LVDS-liitäntä (Low-voltage Differential Signaling) ja CAN-/virtapistoke tai APIX-liitännällä (Automotive Pixel Link) varustettu APIX-ohjain | ar CAN (Controller area network) regulatoru ar LVDS (Low-voltage differential signaling) saskarni un CAN/strāvas rozeti vai ar APIX (Automotive Pixel Link) regulatoru ar APIX saskarni, |
kotelossa, jonka takaseinämässä voi olla alumiininen jäähdytyslevy, | iebūvēts korpusā ar vai bez radiatora korpusa aizmugurē, |
ilman signaalinkäsittelymoduulia, | bez signālapstrādes moduļa, |
87 ryhmän ajoneuvojen valmistukseen tarkoitettu [1] | lietošanai 87. nodaļas transportlīdzekļu ražošanā [1] |
Pistoliitin, nestekidenäyttöisten (LCD) televisiovastaanottimien valmistukseen tarkoitettu [1] | Pieslēguma savienotājelements, kas paredzēts LCD televizoru ražošanai [1] |
Muovi- tai metallikoteloon asennetut D-subminiatyyrityyppiset liittimet (D-sub), joissa on 15 nastaa kolmessa rivissä, nimikkeiden 8521 ja 8528 tuotteiden valmistukseen tarkoitetut [1] | D-sub tipa savienotāji, iestrādāti plastmasas vai metāla apvalkā, ar 15 tapām trīs rindās, izmantošanai pozīcijā 8521 un 8528 iekļauto produktu ražošanai [1] |
SD (Secure Digital)-, CompactFlash-, ”Smart Card”- ja 64-napainen PC-card -tyyppiset naarasliittimet, jollaisia käytetään juottamiseen painetuille piirilevyille, liittämään sähkölaitteita ja -piirejä sekä kytkemään tai suojaamaan jännitteeltään enintään 1000 V:n sähköpiirejä | Secure Digital (SD), CompactFlash, “Smart Card” un 64 kontakttapiņu PC kartes “sievišķie” savienotāji, ko izmanto lodēšanai uz iespiedshēmas platēm, lai savienotu elektrisko aparātu un mikroshēmas un komutētu vai aizsargātu elektriskās shēmas ar spriegumu ne vairāk kā 1000 V |
Tietojen käsittelyyn ja arviointiin käytettävä ajoneuvon kojelaudan valvontamoduuli, joka toimii CAN-väyläprotokollan kautta ja jossa on ainakin | Datu apstrādes un novērtēšanas aparāta infopaneļa kontroles modulis, kas darbojas ar CAN palīdzību – kopnes protokols, kas satur vismaz: |
mikroprosessorireleitä | mikroprocesora relejus, |
askelmoottori | soļdzinēju, |
sähköisesti pyyhittävä ohjelmoitava lukumuisti (EEPROM) | elektriski izdzēšamu programmējamu, tikai lasāmu (EEPROM) atmiņu un |
muita passiivisia komponentteja (kuten liittimiä, diodeja, jännitteen vakaaja, vastuksia, kondensaattoreita, transistoreita) | citus pasīvus komponentus (piemēram, savienotājus, diodes, sprieguma stabilizatorus, rezistorus, kondensatorus, tranzistorus) |
jännite 13,5 V | ar spriegumu 13,5 V |
Elektrolyysilaitteen osa, joka koostuu nikkelirivoilla kiinnitetyllä nikkelilankaverkolla varustetusta nikkelikaukalosta sekä titaanirivoilla kiinnitetyllä titaanilankaverkolla varustetusta titaanikaukalosta, jotka on kiinnitetty toisiinsa pohjat vastakkain | Elektrolīzes ierīces daļa, kas sastāv no niķeļa plates ar niķeļa stiepļu sietu, kas nostiprināts ar niķeļa ribām, kā arī titāna plates ar titāna stiepļu sietu, kas nostiprināts ar titāna ribām, un abas plates ir tieši piestiprinātas viena otrai |
PET:llä/PVC:llä eristetty taipuisa kaapeli: | Elastīgs kabelis ar PET/PVC izolāciju: |
enintään 60 V:n jännitettä varten, | spriegumam ne lielākam par 60 V, |
enintään 1 A:n virtaa varten, | strāvas stiprumam ne lielākam par 1 A, |
lämmönkestävyys enintään 105 °C, | siltumizturību ne lielāku par 105 °C, |
yksittäisten lankojen paksuus enintään 0,1 mm (± 0,01 mm) ja leveys enintään 0,8 mm (± 0,03 mm), | atsevišķu stiepļu biezums nav lielāks par 0,1 mm (± 0,01 mm) un platums nav lielāks par 0,8 mm (± 0,03 mm), |
johdinten välinen etäisyys enintään 0,5 mm ja | attālumu starp vadītājiem ne lielāku par 0,5 mm un |
jakomitta (etäisyys johdinten keskilinjasta keskilinjaan) enintään 1,25 mm | šķērsgriezuma ass soli (attālumu starp līnijām, kas iet caur vadītāju centru) ne lielāku par 1,25 mm |
Datasiirtokaapeli, jonka tiedonsiirtokapasiteetti on vähintään 600 Mbit/s ja jolla on seuraavat ominaisuudet: | Datu pārraides kabelis, kurš nodrošina bitu pārraides ātrumu 600 MBit/s vai lielāku un kuram ir šādi raksturlielumi: |
jännite 1,25 V (± 0.25V) | spriegums 1,25 V (± 0,25 V), |
toisessa tai kummassakin päässä on liittimet, joista ainakin toisessa on kosketinnastoja, joiden jakoväli on 1 mm | savienotāji abos kabeļa galos; vismaz vienam savienotājam ir kontakttapas ar soli 1 mm, |
ulkoinen häiriösuojaus | ārējs ekranējums, |
ainoastaan nestekidenäyttö- (LCD-), plasmanäyttö- (PDP-) ja OLED-paneelien ja elektronisten videoprosessointipiirien väliseen tiedonsiirtoon tarkoitettu | un kuru izmanto tikai datu apmaiņai starp LCD, PDP vai OLED paneli un videoapstrādes elektroniskajām ķēdēm |
Ferromagneettisella ytimellä varustetut suotimet, suurtaajuushäiriöiden vaimentamiseen sähköpiireissä, nimikkeen 8528 televisiovastaanottimien ja monitorien valmistukseen tarkoitetut [1] | Filtri ar feromagnētisku serdi, ko izmanto, lai slāpētu augstas frekvences skaņu elektroniskajās shēmās, 8528. pozīcijas televizoru un monitoru ražošanai [1] |
Alusta, jossa on ohjaamo ja puristussytytteinen moottori, jonka iskutilavuus on vähintään 8000 cm3, kolmi-, neli- tai viisipyöräinen, akseliväli vähintään 480 cm, ilman työvälineitä ja -laitteita, vähintään 300 cm leveisiin erityismoottoriajoneuvoihin asennettavaksi tarkoitettu [1] | Pašgājēja šasija ar kabīni, vismaz 8000 cm3 tilpuma kompresijas aizdedzes dzinēju, uz 3, 4 vai 5 riteņiem, ar riteņu bāzi vismaz 480 cm, bez darba iekārtām, paredzēta iebūvēšanai speciālas nozīmes transportlīdzekļos ar platumu vismaz 300 cm [1] |
Polarisoivasta kalvosta koostuva materiaali, myös rullina, toiselta puolelta tai molemmilta puolilta läpinäkyvällä materiaalilla vahvistettu, myös jos siinä on liimakerros, yhdeltä puolelta tai molemmilta puolilta irrotettavalla kalvolla peitetty | Materiāls, kas sastāv no polarizējošas plēves, satīts vai nav satīts ruļļos, no vienas vai abām pusēm nostiprināts ar caurspīdīgu materiālu, arvai bez adhezīva slāņa, no vienas vai abām pusēm pārklāts ar aizsargslāni |
Etusuodatin, joka koostuu erikoispainatuksella ja kalvolla päällystetyistä lasipaneeleista, plasmanäyttömoduulien valmistukseen tarkoitettu [1] | Priekšējais filtrs, kas sastāv no stikla paneļa ar speciālu iespiedumu un plēves pārklājumu, kas paredzēts izmantošanai plazmas displeju moduļu ražošanā. [1] |
Objektiivit | Objektīvi: |
mitat ovat enintään 80 mm × 55 mm × 50 mm, | kuru izmēri nepārsniedz 80 mm × 55 mm × 50 mm, |
erottelutarkkuus vähintään 160 juovaa/mm, ja | ar izšķirtspēju 160 līnijas/mm un |
zoomaussuhde 18, | ar astoņpadsmitkārtīgu palielinājumu, |
jollaisia käytetään yksittäisiä kuvia tai elävää kuvaa heijastavien dokumenttikameroiden tuotannossa | izmantošanai dokumentu kameru ražošanā vai tiešai attēlu pārraidei paredzētu kameru ražošanā |
mitat enintään 180 mm × 100 mm × 100 mm ja enimmäispolttoväli yli 200 mm, | kuru izmēri nepārsniedz 180 mm × 100 mm × 100 mm, ar maksimālo fokusa attālumu vairāk kā 200 mm, |
erottelutarkkuus vähintään 130 juovaa/mm, ja | ar izšķirtspēju vismaz 130 līnijas/mm un |
zoomaussuhde 16, | ar sešpadsmit kārtīgu palielinājumu, |
valovoima vähintään 7steradiaania/mm2, ja | ar gaismas caurlaidību vismaz 7 steradiāni mm2 un |
Digitaalinen venttiilinsäädin nesteiden ja kaasujen säätelyä varten | Digitālais vārsta regulators šķidrumu un gāzu padeves regulēšanai |
Sähkövaloyhdistelmä, jossa on | Elektriska apgaismošanas vienība, kurā ietilpst: |
painettuja piirilevyjä | iespiedshēmas plates un |
valodiodeja (LED) | gaismas diodes (LED) |
litteänäyttöisten televisiovastaanottimien taustavaloyksikköjen valmistukseen tarkoitettu [1] | izmantošanai plakanā ekrāna televizoru aizmugurapgaismojuma bloku ražošanā [1] |
Tullien suspendoinnissa sovelletaan komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1). 291–300 artiklaa. | Uz nodokļu atlikšanu attiecas Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291.–300. pants (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.). |
Sovelletaan paljouden mukaan kannettavaa lisätullia. | Piemēro īpašu papildu nodokli. |
Tämän tariffisuspension soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden tuontivalvonnassa noudatetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 d artiklassa säädettyä menettelyä. | Uzraudzību produktiem, uz kuriem attiecas tarifu atlikšana, nosaka saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.d pantā paredzēto procedūru. |
Alankomaiden lipun alla purjehtivien alusten rauskujen kalastuksen kieltämisestä EU:n vesillä alueella VII d | ar ko nosaka aizliegumu Nīderlandes karoga kuģiem zvejot rajveidīgās zivis ES ūdeņos VIId zonā |
Kielletään myös näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen. | Konkrēti, pēc minētās dienas ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārvietot, pārkraut citā kuģī vai izkraut zivis, ko minētie kuģi nozvejojuši no šā krājuma. |
Rauskut (rajiformes) | Rajveidīgās zivis (Rajiformes) |
EU:n vedet alueella VII d | ES ūdeņi VIId zonā |
annettu 19 päivänä joulukuuta 2012, | (2012. gada 19. decembris), |
laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavista aluksista laaditusta EU:n luettelosta annetun asetuksen (EU) N:o 468/2010 muuttamisesta | ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 468/2010, ar ko izveido ES sarakstu ar kuģiem, kuri iesaistījušies nelegālā, nereģistrētā un neregulētā zvejā |