Source | Target | Johdannaistyypin yhtenäistetyssä kuvauksessa olisi noudatettava jotakin niistä ylimmistä luokitustasoista, jotka sisältyvät rahoitusvälineiden luokittelun yhdenmukaiseen kansainvälisesti hyväksyttyyn standardiin. | Atvasinātā instrumenta veida saskaņoto aprakstu veic atbilstoši kādai no augstākajām kategorijām, kā noteikts vienotā starptautiski atzītā finanšu instrumentu klasifikācijas standartā. |
Välineen sisällyttäminen EAMV:n sopimusrekisteriin, jos se kuuluu määritysvelvollisuuden piiriin (jos kyseessä on johdannaissopimus) | Instrumenta iekļaušana EVTI līgumu reģistrā atkarībā no pienākuma veikt tīrvērti (atvasinātu instrumentu līguma gadījumā) |
Y = kyllä / N = ei. | Y=jā / N=nē |
Muut tiedot, jotka on annettava tapauksen mukaan | Citas ziņas, kas sniedzamas tiktāl, ciktāl tās piemērojamas |
Yhteentoimiva keskusvastapuoli, joka määrittää transaktion yhden osan | Identifikators sadarbspējīgam CCP, kas veic viena darījuma posma tīrvērti |
Positioita koskevat aineistot | Pozīciju uzskaites dati |
Oikeushenkilötunnus (LEI), väliaikainen yhteisötunnus tai BIC. | Juridiskās personas identifikators (LEI)), pagaidu identifikators vai BIC. |
Oikeushenkilötunnus (LEI), väliaikainen yhteisötunnus, BIC tai asiakaskoodi. | Juridiskās personas identifikators (LEI)), pagaidu identifikators, BIC vai klienta kods. |
Yhteentoimiva keskusvastapuoli, joka ylläpitää positiota | Sadarbspējīgs CCP, kas uztur pozīciju |
Position merkki | Pozīcijas zīme |
B = ostaja / S = myyjä | B=pircējs / S=pārdevējs |
Position arvo | Pozīcijas vērtība |
Enintään 10 numeerista merkkiä (xxxx,yy). | Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes (xxxx,yy) 3. |
Hinta, jolla sopimukset arvostetaan | Cena, kāda noteikta līgumam |
Valuutta | Valūta |
ISO-valuuttakoodi. | ISO valūtas kods. |
Muut asiaa koskevat tiedot | Cita būtiska informācija |
Vapaa tekstikenttä | Teksts brīvā formā. |
Keskusvastapuolen vaatimien vakuuksien määrä | CCP noteiktais maržu apjoms |
Keskusvastapuolen vaatimien maksukyvyttömyysrahastoon suoritettavien maksujen määrä | CCP noteiktais saistību neizpildes fonda iemaksu apjoms |
Keskusvastapuolen vaatimien muiden rahoitusvarojen määrä | CCP noteiktais citu finanšu resursu apjoms |
Määritysosapuolen asiakastilin A osalta asettamien vakuuksien määrä | Tīrvērtes dalībnieka iemaksāto maržu apjoms saistībā ar klienta kontu A |
Määritysosapuolen asiakastilin A osalta asettamien maksukyvyttömyysrahastoon suoritettavien maksujen määrä | Tīrvērtes dalībnieka nodrošināto saistību neizpildes iemaksu apjoms saistībā ar klienta kontu A |
Määritysosapuolen asiakastilin A osalta asettamien muiden rahoitusvarojen määrä | Tīrvērtes dalībnieka nodrošināto citu finanšu resursu apjoms saistībā ar klienta kontu A |
Määritysosapuolen asiakastilin B osalta asettamien vakuuksien määrä | Tīrvērtes dalībnieka iemaksāto maržu apjoms saistībā ar klienta kontu B |
Määritysosapuolen asiakastilin B osalta asettamien maksukyvyttömyysrahastoon suoritettavien maksujen määrä | Tīrvērtes dalībnieka nodrošināto saistību neizpildes fonda iemaksu apjoms saistībā ar klienta kontu B |
Määritysosapuolen asiakastilin B osalta asettamien muiden rahoitusvarojen määrä | Tīrvērtes dalībnieka nodrošināto citu finanšu resursu apjoms saistībā ar klienta kontu B |
Liiketoimintaa koskevat aineistot | Uzņēmējdarbības uzskaites dati |
Organisaatiokaaviot | Organizatoriskās struktūrshēmas |
Vapaa tekstikenttä | Teksts brīvā formā |
Hallitus ja asiaan liittyvät komiteat, määritysyksikkö, riskienhallintayksikkö ja kaikki muut asiaan liittyvät yksiköt tai osastot. | Valde un attiecīgās komitejas, tīrvērtes struktūrvienība, riska pārvaldības struktūrvienība un visas pārējās būtiskās struktūrvienības un nodaļas. |
Osakkeenomistajat tai jäsenet, joilla on määräosuus (lisätään kullekin asianomaiselle osakkeenomistajalle/jäsenelle oma kenttä) | Akcionāri vai dalībnieki, kam ir būtiska līdzdalība (pievieno laukus attiecībā uz katru būtisko akcionāru/dalībnieku) |
Tyyppi | Veids |
S = osakkeenomistaja / M = jäsen. | S=akcionārs / M=dalībnieks |
Määräosuuden laji | Būtiskas līdzdalības veids |
D = suora / I = välillinen. | D=tieša / I=netieša |
Yksikön tyyppi | Struktūras veids |
N = luonnollinen henkilö / L = oikeushenkilö. | N=privātpersona / L=juridiska persona |
Määräosuuden suuruus | Līdzdalības apjoms |
Enintään 10 numeerista merkkiä (xxxx,yyyyy). | Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes (xxxx,yyyyy) |
Muut asiakirjat | Citi dokumenti |
Toimintatavat, menettelyt ja prosessit, joita edellytetään organisaatiovaatimusten mukaisesti | Organizatoriskajās prasībās noteiktā politika, procedūras un procesi |
Asiakirjat | Dokumenti |
Hallituksen, alakomiteoiden (tapauksen mukaan) ja ylimmän johdon (tapauksen mukaan) kokouspöytäkirjat | Valdes sēžu, apakškomiteju (ja tādas ir) sanāksmju un augstākās vadības sanāksmju protokoli |
Riskinarviointikomitean kokouspöytäkirjat | Riska komitejas sanāksmju protokoli |
Määritysosapuolten ja asiakkaiden kanssa järjestetyn konsultaatioryhmän kokouspöytäkirjat (tapauksen mukaan) | Protokoli konsultāciju grupai ar tīrvērtes dalībniekiem un klientiem (ja tādi ir) |
Sisäisen ja ulkoisen tilintarkastuksen, riskienhallinnan, vaatimuksenmukaisuuden valvonnan ja konsultin raportit | Iekšējās un ārējās revīzijas, riska pārvaldības, atbilstības un konsultāciju ziņojumi |
Liiketoiminnan jatkuvuutta koskevat toimintaperiaatteet ja palautumissuunnitelma | Darbības nepārtrauktības politika un negadījuma seku novēršanas plāns |
Likviditeettisuunnitelma ja päivittäiset likviditeettiraportit | Likviditātes plāns un ikdienas likviditātes ziņojumi |
Asiakirjat, joista ilmenevät kaikki varallisuuserät ja vastuut sekä oma pääoma | Dokumenti, kas atspoguļo visus aktīvus, saistības un kapitāla kontus |
Vastaanotetut valitukset | Saņemtās sūdzības |
Kustakin valituksesta: valittajan nimi, osoite ja tilinumero; valituksen vastaanottopäivä; kaikkien niiden henkilöiden nimet, jotka on yksilöity valituksessa; kuvaus valituksen luonteesta; toimet valituksen ratkaisemiseksi; päivä, jona valitus ratkaistiin. | Katrai sūdzībai: sūdzības iesniedzēja vārds/nosaukums, adrese un konta numurs, sūdzības saņemšanas datums, visu sūdzībā minēto personu vārdi, sūdzības būtības raksturojums, rīcība, reaģējot uz sūdzību, datums, kad sūdzībā norādītās problēmas tikušas atrisinātas |
Tiedot palvelun keskeytyksistä tai toimintahäiriöistä | Informācija par pakalpojumu pārtraukumu vai traucējumiem |
Tiedot mahdollisista palvelun keskeytyksistä tai toimintahäiriöitä, mukaan lukien yksityiskohtaiset tiedot ajankohdasta, vaikutuksista ja korjaavista toimista. | Informācija par jebkuru pakalpojumu pārtraukumu vai traucējumiem, tostarp detalizēts ziņojums par to laiku, sekām un ietekmes novēršanas pasākumiem |
Toteumatestauksen ja stressitestauksen tulokset | Veiktās atpakaļejošās pārbaudes un stresa testi |
Kirjalliset tiedonannot toimivaltaisten viranomaisten, EAMV:n ja asiaankuuluvien EKPJ:n jäsenten kanssa | Rakstiska saziņa ar kompetentajām iestādēm, EVTI un attiecīgajiem ECBS dalībniekiem |
Oikeudelliset lausunnot, jotka on saatu organisaatiovaatimusten mukaisesti | Saskaņā ar organizatoriskajām prasībām saņemtie juridiskie atzinumi |
Yhteentoimivuusjärjestelyt muiden keskusvastapuolten kanssa (tapauksen mukaan) | Vienošanās par sadarbspēju ar citiem CCP (atbilstošos gadījumos) |
Luettelo kaikista määritysosapuolista (asetuksen (EU) N:o XXX/2012 17 artikla) | Visu tīrvērtes dalībnieku uzskaitījums (17. pants Regulā (ES) Nr. XXX/2012) |
Vapaa tekstikenttä / asiakirja | Teksts brīvā formā / dokuments |