Source | Target | SIC-13 Yhteisessä määräysvallassa olevat yksiköt – osapuolten ei-monetaariset panokset. | PIK „Kopīgi kontrolētas sabiedrības – kopuzņēmuma dalībnieku nemonetārie ieguldījumi”. |
Tässä liitteessä esitetään muihin IFRS-standareihin tulevat muutokset, jotka seuraavat siitä, että IASB julkistaa IFRS 11:n. | Šajā pielikumā noteikti grozījumi citos SFPS, kurus noteica valdes izdotais 11. SFPS. |
D1 Tässä taulukossa esitetään, kuinka seuraavia viittauksia on muutettu muissa IFRS-standardeissa. | D1 Šajā tabulā norādīts, kā citos SFPS grozītas noteiktas atsauces. |
Nykyinen viittaus, jonka kohde on | Pastāvošā atsauce, |
ja joka sisältyy standardin | kas norādīta standarta |
muuttuu viittaukseksi seuraavaan | tiek grozīta ar atsauci uz |
IAS 31 Osuudet yhteisyrityksissä | SGS „Līdzdalība kopuzņēmumos” |
kappale 5 | 5. punktā |
IFRS 11 Yhteisjärjestelyt | SFPS „Kopīgas struktūras” |
IFRS 9 (julkaistulokakuussa 2010) | SFPS (izdots 2010. g. oktobrī) |
kappale B4.3.12(c) | B4 punkta 3. apakšpunkta 12. daļas c) apakšiedaļā |
kappale 4(c) | 4. punkta c) apakšpunktā |
Viittaukset | atsaucēs |
IAS 28 Sijoitukset osakkuusyrityksiin | SGS „Asociētajos uzņēmumos veikto ieguldījumu uzskaite” |
kappale 6(b) | 6. punkta b) apakšpunktā |
IAS 28 Sijoitukset osakkuus- ja yhteisyrityksiin | SGS “Asociētos uzņēmumos un kopuzņēmumos veiktu Ieguldījumu uzskaite” |
yhteinen määräysvalta | kopīga kontrole pār |
Kappaleet 9(a)(i) ja11(b) | 9. punkta a) apakšpunkta I) daļā un 11. punkta b) apakšpunktā |
[muutos ei koske suomenkielistä versiota] | kopīga kontrole |
yhteisessä määräysvallassa oleva yksikkö (yksiköt) | kopīgi kontrolēts uzņēmums (uzņēmumi) |
otsikko ennen kappaletta 31, kappaleet 31 ja D1(g), otsikko ennen kappaletta D14, kappaleet D14 ja D15 | nosaukumā pirms 31. punkta, 31. punktā un D1 punkta g) apakšpunktā, nosaukumā pirms D14 punkta, D14 un D15 punktā |
yhteisyritys (yhteisyritykset) | kopuzņēmums (kopuzņēmumi) |
otsikko ennen kappaletta 12(h) sekä kappaleet 12(h) ja 12(h)(ii) | nosaukumā pirms 12. punkta h) apakšpunkta, 12. punkta h) apakšpunktā un 12. punkta h) apakšpunkta ii daļā |
kappaleet 2, 15, 18(e), 24, otsikko ennen kappaletta 38, kappaleet 38, 38(a), 44, 45, 81(f), 87 ja 87C | un 15. punktā, 18. punkta e) apakšpunktā, 24. punktā, nosaukumā pirms 38. punkta, 38. punktā, 38. punkta a) apakšpunktā, 44. un 45. punktā, 81. punkta f) apakšpunktā, 87. punktā un 87C punktā |
yhteisjärjestely(t) | kopīga struktūra (kopīgas struktūras) |
“ulkomaisen yksikön” määritelmä kappaleessa 8 sekä kappaleet 11 ja 18 | „darbības ārvalstīs” definīcijā 8. punktā un 11. un 18. punktā |
yhteisyrityksen osapuoli (osapuolet) | kopuzņēmuma dalībnieks (dalībnieki) |
kappaleet 11(b) ja 19(e) | 11. punkta b) apakšpunktā un 19. punkta e) apakšpunktā |
[muutos ei koske suomenkielistä versiota] | kopīgas struktūras dalībnieks (dalībnieki) |
D2 Lisätään seuraavanlainen kappale 39I: | D2 Tiek pievienots šāds 39.I punkts: |
D3 Muutetaan kappaletta D1 seuraavasti: | Uzņēmums piemēro šos grozījumus, kad tas piemēro 10. un 11. SFPS. |
D1 Yhteisö saa käyttää yhtä tai useampaa seuraavista helpotuksista: | D3 D1 punktā veic šādus grozījumus: D1 Uzņēmums var izlemt izmantot vienu vai vairākus šādus atbrīvojumus: |
rahoitusvelkojen kuolettaminen oman pääoman ehtoisilla instrumenteilla (kappale D25); | finanšu saistību dzēšana, izmantojot pašu kapitāla instrumentus (D25 punkts); |
ankara hyperinflaatio (kappaleet D26–D30); | smaga hiperinflācija (D26–D30 punkts); |
yhteisjärjestelyt (kappale D31). | kopīgas struktūras (D31 punkts). |
D4 Kappaleen D30 jälkeen lisätään otsikko ja kappale D31. | D4 Pēc D30 punkta pievieno šādu nosaukumu un D31 punktu. |
Yhteisjärjestelyt | Kopīgas struktūras |
D31 Ensilaatija saa soveltaa IFRS 11:een sisältyviä siirtymäsääntöjä seuraavin poikkeuksin. | D31 Uzņēmums, kas pirmo reizi pielieto šo standartu, var piemērot 11. SFPS pārejas noteikumus ar šādu izņēmumu. |
Siirtyessään suhteellisesta yhdistelystä pääomaosuusmenetelmään ensilaatijan on testattava sijoitus arvonalentumisen varalta IAS 36:n mukaisesti ensimmäisen esitettävän kauden alussa riippumatta siitä, onko mitään viitteitä sijoituksen mahdollisesta arvonalentumisesta. | Pārejot no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi, uzņēmums, kas pirmo reizi pielieto šo standartu, pārbauda ieguldījuma vērtības samazināšanos saskaņā ar 36. SGS agrākā uzrādītā perioda sākumā, neatkarīgi no tā, vai pastāv norāde par ieguldījuma vērtības iespējamo samazināšanos. |
Tästä mahdollisesti aiheutuva arvonalentuminen on kirjattava kertyneiden voittovarojen oikaisuksi ensimmäisen esitettävän kauden alussa. | Ikvienu rezultātā izveidojušos vērtības samazinājumu atzīst par nesadalītās peļņas korekciju agrākā uzrādītā perioda sākumā. |
D5 Lisätään seuraavanlainen kappale 63A: | D5 Tiek pievienots šāds 63A punkts: |
Myytävänä olevat pitkäaikaiset omaisuuserät ja lopetetut toiminnot | SFPS. Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi un pārtrauktas darbības |
D6 Muutetaan kappaletta 28 seuraavasti: | D6 28. punktu groza šādi: |
28 Yhteisön on sisällytettävä oikaisu, joka on tehtävä sellaisen pitkäaikaisen omaisuuserän kirjanpitoarvoon, jota ei enää luokitella myytävänä olevaksi, jatkuvien toimintojen tulokseen [alaviite jätetty pois]kaudella, jonka aikana kappaleiden 7–9 mukaiset kriteerit eivät enää täyty. | 28 Tā ilgtermiņa aktīva uzskaites vērtības nepieciešamo korekciju, ko vairs neklasificē kā turētu pārdošanai, uzņēmums ietver peļņā vai zaudējumos [zemsvītras piezīme ir svītrota]no turpināmām darbībām periodā, kurā 7.–9. punktā noteiktie kritēriji vairs netiek izpildīti. |
Myytävänä olevaksi luokittelua seuraavien tilikausien tilinpäätöksiä on muutettava vastaavasti, jos luovutettavien erien ryhmä tai pitkäaikainen omaisuuserä, jota ei enää luokitella myytävänä olevaksi, on tytäryritys, yhteinen toiminto, yhteisyritys, osakkuusyritys tai osa osuudesta yhteis- tai osakkuusyrityksesä. | Finanšu pārskatus par periodiem, kuros aktīvs tiek iedalīts kā turēts pārdošanai, atbilstīgi groza, ja atsavināšanas grupa vai ilgtermiņa aktīvs, kuru vairs neiedala kā turētu pārdošanai, ir meitasuzņēmums, kopīga darbība, kopuzņēmums, asociēts uzņēmums vai daļa no līdzdalības kopuzņēmumā vai asociētā uzņēmumā. |
Yhteisön on esitettävä kyseinen oikaisu siinä laajan tuloslaskelman erässä, jota se on käyttänyt kappaleen 37 mukaan kirjattujen voittojen tai tappioiden esittämiseen, jos tällaisia on. | Uzņēmumam jāuzrāda šī korekcija tajā pašā pārskata par vispārīgiem ienākumiem sadaļā, kuru izmanto, uzrādot guvumu vai zaudējumu, ja tāds ir, kas atzīts saskaņā ar 37. punktu. |
D7 Lisätään seuraavanlainen kappale 44G: | D7 Pievieno šādu 44G punktu: |
Toukokuussa 2011 julkaistulla asiakirjalla IFRS 11 Yhteisjärjestelyt muutettiin kappaletta 28. | Atbilstīgi 2011. gada maijā izdotajam 11. SFPS „Kopīgas struktūras” tiek grozīts 28. punkts. |
Yhteisön on sovellettava tätä muutosta, kun se soveltaa IFRS 11:tä. | Uzņēmums piemēro šo grozījumu, kad tas piemēro 11. SFPS. |
D8 Muutetaan kappaletta 3(a) seuraavasti: | D8 Standarta 3. punkta a) apakšpunktu groza šādi: |
Eräissä tapauksissa yhteisö saa kuitenkin IAS 27:n tai IAS 28:n nojalla käsitellä tytär-, osakkuus- tai yhteisyrityksessä omistamansa osuuden kirjanpidossa soveltamalla IAS 39:ää; näissä tapauksissa … | Tomēr dažos gadījumos 27. SGS vai 28. |
D9 Lisätään seuraavanlainen kappale 44O: | SGS ļauj uzņēmumam uzskaitīt līdzdalību meitasuzņēmumā, asociētajā uzņēmumā vai kopuzņēmumā, izmantojot 39. SGS; šajos gadījumos […]D9 Pievieno šādu 44O punktu: |
Toukokuussa 2011 julkaistuilla asiakirjoilla IFRS 10 Konsernitilinpäätös ja IFRS 11 Yhteisjärjestelyt muutettiin kappaletta C8 sekä poistettiin kappaleet C18–C23 ja niihin liittyvät otsikot. | Atbilstīgi 2011. gada maijā izdotajam 10. SFPS „Konsolidētie finanšu pārskati” un 11. SFPS „Kopīgas struktūras” tiek grozīts C8 punkts un svītrots C18–C23 punkts un attiecīgie nosaukumi. |
D11 Muutetaan liitteen C kappaleessa C8 esitettyjä muutoksia IFRS 7:n Rahoitusinstrumentit: tilinpäätöksessä esitettävät tiedot kappaleeseen 3(a) seuraavasti: | D11 C pielikuma C8 punktā grozījumi 7. |
D13 Poistetaan kappaletta C22 edeltävä otsikko ja kappaleet C22 ja C23. | D12 Svītro nosaukumu pirms C20 punkta un C20 un C21 punktu. D13 Svītro nosaukumu pirms C22 punkta un C22 un C23 punktu. |
D14 Lisätään seuraavanlainen kappale 7.1.2: | D14 Pievieno šādu 7.1.2. punktu: |
Toukokuussa 2011 julkaistuilla asiakirjoilla IFRS 10 ja IFRS 11 Yhteisjärjestelyt muutettiin kappaleita 3.2.1, B3.2.1–B3.2.3, B4.3.12(c), B5.7.15, C11 ja C30 sekä poistettiin kappaleet C23—C28 ja niihin liittyvät otsikot. | Atbilstīgi 2011. gada maijā izdotajam 10. SFPS un 11. SFPS „Kopīgas struktūras” tiek grozīts 3.2.1. un B3.2.1.–B3.2.3. punkts, B4 punkta 3. apakšpunkta 12. daļas c) apakšiedaļa, B5 punkta 7. apakšpunkta 15. iedaļa, C11 un C30 punkts un svītrots C23–C28 punkts un attiecīgie nosaukumi. |
D15 Muutetaan liitteen C kappaleessa C11 esitettyjä muutoksia IFRS 7:n Rahoitusinstrumentit: tilinpäätöksessä esitettävät tiedot kappaleeseen 3(a) seuraavasti: | D15 C pielikuma C11 punktā grozījumi 7. |
D16 Poistetaan kappaletta C25 edeltävä otsikko ja kappaleet C25 ja C26. | SGS ļauj uzņēmumam uzskaitīt līdzdalību meitasuzņēmumā, asociētajā uzņēmumā vai kopuzņēmumā, izmantojot 9. SFPS; šajos gadījumos […] |
D17 Poistetaan kappaletta C27 edeltävä otsikko ja kappaleet C27 ja C28. | D16 Svītro nosaukumu pirms C25 punkta un C25 un C26 punktu. D17 Svītro nosaukumu pirms C27 punkta un C27 un C28 punktu. |