Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Jos saamisen maksu laiminlyödään, sijoituskohde lunastuttaa saamisen sijoittajalla automaattisesti sijoittajan ja sijoituskohteen välisen erillisen lunastussopimuksen mukaisesti.Ja saistībā ar debitora parādu netiek pildītas saistības, ieguldījumu saņēmējs automātiski nodod debitoru parādu ieguldītājam saskaņā ar atsevišķi noslēgtu vienošanos pārdot starp ieguldītāju un ieguldījumu saņēmēju.
Ainoamerkityksellinen toiminto on saamisten hallinnointi laiminlyönnin tapahtuessa, koska se on ainoa toiminto, jolla voi olla merkittävä vaikutus sijoituskohteen tuottoon.Vienīgā nozīmīgā darbība ir pārvaldīt debitoru parādus saistību neizpildes gadījumā, jo tā ir vienīgā darbība, kura var būtiski ietekmēt ieguldījumu saņēmēja ieņēmumus.
C1 Yhteisön on sovellettava tätä IFRS-standardia 1.1.2013 tai sen jälkeen alkavilla tilikausilla.C1 Uzņēmums piemēro šo SFPS pārskata periodiem, kas sākas 2013. gada 1. janvārī vai pēc šī datuma.
Jos yhteisö soveltaa tätä IFRS-standardia aikaisemmalla kaudella, sen on sovellettava näitä muutoksia tällä aikaisemmalla kaudella.Ja uzņēmums piemēro šo SFPS pirms norādītā datuma, tas piemēro grozījumus, sākot no tā paša agrākā perioda.
Kappaleesta 9 poistetaan ”määräysvallan”, ”yhteisen määräysvallan” ja ”huomattavan vaikutusvallan” käsitteet, ja siihen lisätään seuraavanlainen virke:Standarta 9. punktā svītro terminu „kontrole”, „kopīga kontrole” un „būtiska ietekme” definīcijas un pievieno šādu teikumu:
Termit ”määräysvalta”, ”yhteinen määräysvalta” ja ”huomattava vaikutusvalta” määritellään IFRS 10:ssä, IFRS 11:ssä Yhteisjärjestelyt sekä IAS 28:ssa Sijoitukset osakkuus- ja yhteisyrityksiin, ja niitä käytetään tässä standardissa kyseisessä IFRS-standardeissa annetussa merkityksessä.Termini „kontrole”, „kopīga kontrole” un „būtiska ietekme” definēti 10. SFPS, 11.
C2 Siirtyessään suhteellisesta yhdistelystä pääomaosuusmenetelmään yhteisön on kirjattava sijoituksensa yhteisyritykseen aikaisimman esitettävän kauden alussa.Kopuzņēmumi — pāreja no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi C2 Pārejot no proporcionālās konsolidācijas uz pašu kapitāla metodi, uzņēmums atzīst ieguldījumu kopuzņēmumā agrākā uzrādītā perioda sākumā.
Alkuperäinen sijoitus on arvostettava määrään, joka vastaa niiden varojen ja velkojen yhteenlaskettua kirjanpitoarvoa, jotka yhteisö oli aiemmin yhdistellyt suhteellisesti, mukaan lukien mahdollinen hankinnasta johtuva liikearvo.Sākotnējo ieguldījumu novērtē kā tādu aktīvu un saistību, tostarp iegādes radītās nemateriālās vērtības, uzskaites vērtības kopsummu, attiecībā uz kuriem uzņēmums iepriekš izmantoja proporcionālās konsolidācijas metodi.
Jos yhteisö soveltaa IFRS 11:tä aikaisemmalla kaudella, sen on sovellettava muutoksia tällä aikaisemmalla kaudella.Ja uzņēmums piemēro 11. SFPS pirms norādītā datuma, tas piemēro grozījumus, sākot no tā paša agrākā perioda.
C2 Yhteisölle suositellaan tässä IFRS-standardissa vaadittavien tietojen esittämistä aikaisemmin kuin 1.1.2013 alkavalta tilikaudelta.C2 Uzņēmumi tiek aicināti sniegt šajā SFPS prasīto informāciju pirms pārskata perioda, kas sākas 2013. gada 1. janvārī vai pēc šī datuma.
Joidenkin tässä IFRS-standardissa vaadittavien tietojen esittäminen ei tarkoita, että yhteisön täytyisi noudattaa kaikkia tämän IFRS-standardin vaatimuksia tai soveltaa ennenaikaisesti IFRS 10:tä, IFRS 11:tä, IAS 27:ää (muutettu 2011) ja IAS 28:aa (muutettu 2011).Atklājot daļu no šajā SFPS pieprasītās informācijas, uzņēmumam nav pienākuma agrāk nodrošināt atbilstību visām šī SFPS prasībām vai piemērot 10. SFPS, 11. SFPS, 27. SGS (grozīts 2011. gadā) un 28. SGS (grozīts 2011. gadā).
45 Yhteisön on sovellettava tätä standardia 1.1.2013 tai sen jälkeen alkavilla tilikausilla.45 Uzņēmums šo standartu piemēro gada periodiem, kas sākas 2013. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma.
Optio on toteutettavissa kahden seuraavan vuoden aikana kiinteään hintaan, joka tekee siitä selvästi miinusoption (out of the money) (ja sen odotetaan pysyvän sellaisena seuraavat kaksi vuotta).Iespēju var īstenot tikai turpmāko divu gadu laikā par nemainīgu cenu, un iespējas līguma patiesā vērtība ir izteikti negatīva (plāno, ka šo divu gadu laikā tā nemainīsies).
Sijoittajalla B on 30 prosenttia sijoituskohteen äänioikeuksista sekä optio, joka oikeuttaa sen hankkimaan puolet sijoittajan A äänioikeuksista.B ieguldītājam ir 30 procentu balsstiesību ieguldījumu saņēmējā, un tam ir iespēja iegādāties pusi no A ieguldītāja balsstiesībām.
tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien IAS 12, IFRS 1 ja IFRS 13 sekä kansainvälisen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitean tulkinnan IFRIC 20 osaltaar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem vairākus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002, attiecībā uz 12. starptautisko grāmatvedības standartu, 1. un 13. starptautisko finanšu pārskatu standartu un Starptautisko finanšu pārskatu interpretācijas komitejas 20. interpretāciju
IASB antoi 12 päivänä toukokuuta 2011 IFRS 13:n Käyvän arvon määrittäminen, jäljempänä ’IFRS 13’.IASB2011. gada 12. maijā izdeva 13. SFPS Patiesās vērtības noteikšana (turpmāk "13. SFPS").
IFRS 13:ssa vahvistetaan yksi yhteinen IFRS-viitekehys käyvän arvon määrittämistä varten ja annetaan kattavat ohjeet käyvän arvon määrittämiseksi sekä rahoitusvaroille ja rahoitusvaroihin kuulumattomille omaisuuserille että rahoitusveloille ja rahoitusvelkoihin kuulumattomille veloille.SFPS noteikta vienota SFPS sistēma patiesās vērtības noteikšanai un sniegti visaptveroši norādījumi par to, kā noteikt patieso vērtību gan finanšu, gan nefinanšu aktīviem un saistībām. 13.
IFRS 13:a sovelletaan, kun jossakin muussa IFRS-standardissa vaaditaan tai sallitaan käypään arvoon tapahtuva arvostaminen tai sitä koskevien tietojen esittäminen.SFPS piemēro, ja citā SFPS ir pieprasīts vai atļauts noteikt patieso vērtību vai atklāt informāciju par patiesās vērtības noteikšanu.
Tällä asetuksella vahvistetaan muutokset IAS 12:een, muutokset IFRS 1:een, IFRS 13, IFRIC 20 ja niistä aiheutuvat muutokset muihin standardeihin ja tulkintoihin.Ar šo regulu apstiprina grozījumus 12. SGS, grozījumus 1. SFPS, 13. SFPS un SFPIK 20. interpretāciju un attiecīgos grozījumus citos standartos un interpretācijās.
Kyseisiin standardeihin ja muutoksiin olemassa oleviin standardeihin tai tulkintoihin sisältyy joitakin viittauksia IFRS 9:ään, joita ei tällä hetkellä voida soveltaa, koska unioni ei ole vielä hyväksynyt IFRS 9:ää.Šajos standartos un esošo standartu vai interpretāciju grozījumos ir dažas atsauces uz 9. SFPS, kuras šobrīd nevar piemērot, jo Savienība vēl nav pieņēmusi 9. SFPS.
Siksi tämän asetuksen liitteessä olevia viittauksia IFRS 9:ään olisi pidettävä viittauksina IAS 39:ään Rahoitusinstrumentit: kirjaaminen ja arvostaminen.Tāpēc visas atsauces uz 9. SFPS, kā noteikts šīs regulas pielikumā, būtu jālasa kā atsauci uz 39. SGS Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtēšana.
Lisäksi tämän asetuksen liitteestä johtuvia muutoksia IFRS 9:ään ei voida soveltaa.Turklāt nevar piemērot arī grozījumus 9. SFPS, kas izriet no šīs regulas pielikuma.
Euroopantilinpäätösraportoinnin neuvoa-antavan ryhmän (European Financial Reporting Advisory Group, EFRAG) teknisten asiantuntijoiden ryhmän (Technical Expert Group, TEG) kuulemisessa vahvistettiin, että muutokset IAS 12:een ja muutokset IFRS 1:een sekä IFRS 13 ja IFRIC 20 täyttävät asetuksen (EY) N:o 1606/2002 3 artiklan 2 kohdassa säädetyt tekniset hyväksymisperusteet.Apspriešanās ar Eiropas Finanšu pārskatu padomdevējas grupas (EFRAG) tehnisko ekspertu grupu (TEG) apstiprina, ka grozījumi 12. SGS un grozījumi 1. SFPS, kā arī 13. SFPS un SFPIK 20. interpretācija atbilst Regulas (EK) Nr. 1606/2002 3. panta 2. punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1126/2008 olisi muutettava.Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1126/2008.
muutetaan kansainvälinen tilinpäätösstandardi IAS 12 Tuloverot tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla;starptautisko grāmatvedības standartu (SGS) Ienākuma nodokļi groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
poistetaan pysyvän tulkintakomitean tulkinta SIC-21 tämän asetuksen liitteenä olevan muutokset IAS 12:een mukaisesti;Pastāvīgās interpretācijas komitejas (PIK) 21. interpretāciju svītro saskaņā ar 12. SGS grozījumiem, kā noteikts šīs regulas pielikumā;
muutetaan kansainvälinen tilinpäätösstandardi IFRS 1 Ensimmäinen IFRS-standardien käyttöönotto tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla;starptautisko finanšu pārskatu standartu (SFPS) Starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmreizējā piemērošana groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
lisätään tämän asetuksen liitteenä oleva kansainvälinen tilinpäätösstandardi IFRS 13 Käyvän arvon määrittäminen;SFPS Patiesās vērtības noteikšana iekļauj, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
muutetaan IFRS 1, IFRS 2, IFRS 3, IFRS 4, IFRS 5, IFRS 7, IAS 1, IAS 2, IAS 8, IAS 10, IAS 16, IAS 17, IAS 18, IAS 19, IAS 20, IAS 21, IAS 28, IAS 31, IAS 32, IAS 33, IAS 34, IAS 36, IAS 38, IAS 39, IAS 40, IAS 41, IFRIC 2, IFRIC 4, IFRIC 13, IFRIC 17 ja IFRIC 19 tämän asetuksen liitteenä olevassa IFRS 13:ssa esitetyllä tavalla;SFPS, 2. SFPS, 3. SFPS, 4. SFPS, 5. SFPS, 7. SFPS, 1. SGS, 2. SGS, 8. SGS, 10. SGS, 16. SGS, 17. SGS, 18. SGS, 19. SGS, 20. SGS, 21. SGS, 28. SGS, 31. SGS, 32. SGS, 33. SGS, 34. SGS, 36. SGS, 38. SGS, 39. SGS, 40. SGS, 41. SGS, SFPIK 2. interpretāciju, SFPIK 4. interpretāciju, SFPIK 13. interpretāciju, SFPIK 17. interpretāciju un SFPIK 19. interpretāciju groza saskaņā ar 13. SFPS, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
lisätään tämän asetuksen liitteenä oleva tulkinta IFRIC 20 Pintamaan poistamisesta aiheutuvat menot avolouhoksen tuotantovaiheessa;SFPIK 20. interpretāciju Segkārtas noņemšanas izmaksas virszemes raktuvju izstrādes posmā iekļauj, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
muutetaan IFRS 1:tä tämän asetuksen liitteenä olevassa IFRIC 20:ssä esitetyllä tavalla.SFPS groza saskaņā ar SFPIK 20. interpretāciju, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
Tämän asetuksen liitteessä olevia viittauksia IFRS 9:ään on pidettävä viittauksina IAS 39:ään Rahoitusinstrumentit: kirjaaminen ja arvostaminen.Visas atsauces uz 9. SFPS, kā noteikts šīs regulas pielikumā, lasa kā atsauci uz 39. SGS Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtēšana.
Tämän asetuksen liitteestä johtuvia muutoksia IFRS 9:ään ei saa soveltaa.Nepiemēro grozījumus 9. SFPS, kas izriet no šīs regulas pielikuma.
Yritysten on sovellettava 1 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja muutoksia viimeistään sen ensimmäisen tilikauden alusta, joka alkaa tämän asetuksen voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.Katrs uzņēmums piemēro 1. panta 1. punkta a) b) un c) apakšpunktā minētos grozījumus, vēlākais, no dienas, kad sākas tā pirmais finanšu gads, kurš sākas šīs regulas spēkā stāšanās dienā vai vēlāk.
Yritysten on sovellettava 1 artiklan 1 kohdan d–g alakohdassa tarkoitettuja IFRS 13:a ja IFRIC 20:tä sekä niistä johtuvia muutoksia viimeistään sen ensimmäisen tilikauden alusta, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 2013 tai sen jälkeen.Katrs uzņēmums piemēro 13. SFPS, SFPIK 20. interpretāciju un izrietošos grozījumus, kā minēts 1. panta 1. punkta d) līdz g) apakšpunktā, vēlākais, no dienas, kurā sākas tā pirmais finanšu gads, kas sākas 2013. gada 1. janvārī vai vēlāk.
Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2012.Briselē, 2012. gada 11. decembrī.
Ensimmäinen IFRS-standardien käyttöönotto – Ankara hyperinflaatio ja ensilaatijoita koskevien kiinteiden päivämäärien poistaminenPirmreizējā piemērošana – Smaga hiperinflācija un obligātotermiņu atcelšana attiecībā uz pirmreizējiem piemērotājiem
Tuloverot – Laskennallinen vero: Perustana olevien omaisuuserien kirjanpitoarvoa vastaavan määrän kertyminenIenākuma nodokļi – Atliktais nodoklis: pamatā esošo aktīvu atgūšana
Käyvän arvon määrittäminenPatiesās vērtības novērtēšana
Tulkinta IFRIC 20SFPIK 20. interpretācija
MUUTOKSET IFRS 1:EENGROZĪJUMI 1. SFPS
Ensimmäinen IFRS-standardien käyttöönottoStarptautisko finanšu pārskatu standartu pirmreizējā piemērošana
Lisätään kappaleen 31B jälkeen otsikko ja kappale 31C.Aiz 31B. punkta pievieno šādu virsrakstu un šādu 31C. punktu.
ESITTÄMISTAPA JA TILINPÄÄTÖKSESSÄ ESITETTÄVÄT TIEDOTUZRĀDĪŠANA UN INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANA
Selostus IFRS-standardeihin siirtymisestäPārejas uz SFPS skaidrojums
Oletushankintamenon käyttäminen ankaran hyperinflaation jälkeenDomāto izmaksu izmantošana pēc smagas hiperinflācijas
Jos yhteisö päättää ankaran hyperinflaation vuoksi arvostaa varat ja velat käypään arvoon ja käyttää kyseistä käypää arvoa oletushankintamenona avaavassa IFRS-taseessaan (ks. kappaleet D26–D30), yhteisön ensimmäisessä IFRS-tilinpäätöksessä on esitettävä selostus siitä, kuinka ja miksi yhteisön toimintavaluutalla on ensin ollut molemmat seuraavat ominaispiirteet ja nyt niitä ei enää ole:Ja smagas hiperinflācijas rezultātā (skat. D26.–D30. punktu) uzņēmums izvēlas novērtēt savus aktīvus un saistības patiesajā vērtībā un saskaņā ar SFPS sagatavotajā sākuma bilancē izmantot šo patieso vērtību kā domātās izmaksas, tam saskaņā ar SFPS sagatavotajos pirmajos finanšu pārskatos jāpaskaidro, kā un kāpēc uzņēmuma funkcionālo valūtu skāra, bet tad pārstāja skart šādi apstākļi:
luotettavaa hintaindeksiä ei ole kaikkien sellaisten yhteisöjen saatavissa, joilla on kyseisen valuutan määräisiä liiketoimia ja saldoja.nav pieejams drošticams vispārējs cenu indekss, ko varētu izmantot visi tie uzņēmumi, kuri veic darījumus šajā valūtā un kuru atlikumi ir izteikti šajā valūtā;
kyseinen valuutta ei ole vaihdettavissa suhteellisen vakaaseen ulkomaan valuuttaan.nav iespējams apmainīt šo valūtu pret relatīvi stabilu ārvalstu valūtu.
Liite BB papildinājums
Poikkeukset muiden IFRS-standardien takautuvasta soveltamisestaIzņēmumi attiecībā uz citu SFPS piemērošanu ar atpakaļejošu spēku
Muutetaan kappaletta B2.B2. punktu groza šādi.
Rahoitusvarojen ja -velkojen kirjaaminen pois taseestaFinanšu aktīvu un finanšu saistību atzīšanas pārtraukšana
B2 Ensilaatijan on kappaleessa B3 sallittuja poikkeuksia lukuun ottamatta sovellettava IAS 39:n Rahoitusinstrumentit:kirjaaminen ja arvostaminen mukaisia taseesta pois kirjaamista koskevia vaatimuksia ei-takautuvasti IFRS-standardeihin siirtymispäivänä tai sen jälkeen toteutuviin liiketoimiin.B2 Izņemot B3. punktā pieļautos gadījumus, pirmreizējs piemērotājs visiem turpmākajiem darījumiem, kas veikti no pārejas datuma uz SFPS, piemēro atzīšanas pārtraukšanas prasības, kuras noteiktas 39. SGS Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtējums.
Esimerkiksi jos ensilaatija on aiemman tilinpäätösnormistonsa mukaisesti kirjannut johdannaisvaroihin kuulumattomia rahoitusvaroja tai johdannaisvelkoihin kuulumattomia rahoitusvelkoja pois taseesta sellaisen liiketoimen seurauksena, joka on toteutunut ennen IFRS-standardeihin siirtymispäivää, se ei saa merkitä kyseisiä varoja ja velkoja taseeseen IFRS-standardien mukaan (paitsi jos ne täyttävät kirjaamisedellytykset myöhemmin toteutuneen liiketoimen tai tapahtuman seurauksena).Piemēram, ja pirmreizējais piemērotājs pārtrauca atzīšanu neatvasinātiem finanšu aktīviem vai neatvasinātām finanšu saistībām saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem darījuma rezultātā, kas notika pirms pārējas uz SFPS, tas neatzīst šos aktīvus vai saistības saskaņā ar SFPS (izņemot gadījumu, ja tās ir jāatzīst vēlāka darījuma vai notikuma dēļ).
Helpotukset muiden IFRS-standardien vaatimuksistaAtbrīvojumi no citiem SFPS
Muutetaan kappaleita D1 ja D20.un D20. punktu groza šādi.
D1 Yhteisö saa käyttää yhtä tai useampaa seuraavista helpotuksista:D1 Uzņēmums var izlemt izmantot vienu vai vairākus šādus atbrīvojumus:
omaisuuserien siirrot asiakkailta (kappale D24);klientu aktīvu pārvietojumi (D24. punkts);
rahoitusvelkojen kuolettaminen oman pääoman ehtoisilla instrumenteilla (kappale D25); jafinanšu saistību dzēšana ar pašu kapitāla instrumentiem (D25. punkts); un

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership