Source | Target | Polyglysitolisiirappi” | Poliglicīta sīrups” |
Lisätään E osaan numerojärjestyksessä seuraavat lisäainetta E 964 koskevat kohdat elintarvikeryhmittäin: | E daļā attiecīgajās pārtikas produktu kategorijās numurētā secībā pievieno šādus ierakstus par E 964: |
Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset valmisteet | Pārtikas ledus |
Polyglysitolisiirappi | Poliglicīta sīrups |
Ainoastaan tuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai produktos ar samazinātu enerģētisko vērtību vai bez pievienotā cukura |
Soveltamisaika: | Piemērošanas termiņš: |
29 päivästä marraskuuta 2012 lähtien | no 2012. gada 29. novembra |
Erikoishillot ja -hyytelöt sellaisina kuin ne määritellään direktiivissä 2001/113/EY | Augstākā labuma džems un želeja, kā noteikts Direktīvā 2001/113/EK |
Hillot, hyytelöt ja marmeladit sekä makeutettu kastanjasose sellaisina kuin ne määritellään direktiivissä 2001/113/EY | Džemi, želejas, marmelādes un saldināts kastaņu biezenis, kā noteikts Direktīvā 2001/113/EK |
Muut vastaavat hedelmä- ja kasvislevitteet | Citas līdzīgas augļu vai dārzeņu pastas |
Kaakao- ja suklaatuotteet, jotka kuuluvat direktiivin 2000/36/EY soveltamisalaan | Kakao un šokolādes produkti, uz ko attiecas Direktīva 2000/36/EK |
Muut makeistuotteet, myös hengityksen raikastamiseen käytettävät erityisen pienikokoiset makeiset | Citi konditorejas izstrādājumi, tostarp elpu atsvaidzinoši mikrosaldumi |
Ainoastaan kaakaopohjaiset tuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai kakao produktos ar samazinātu enerģētisko vērtību vai bez pievienotā cukura |
Ainoastaan tärkkelyspohjaiset makeistuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai cieti saturošos konditorejas izstrādājumos ar samazinātu enerģētisko vērtību vai bez pievienotā cukura |
Ainoastaan pehmeät makeiset, jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai košļājamās konfektēs bez pievienotā cukura |
Ainoastaan kovat makeiset, jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai sūkājamās konfektēs bez pievienotā cukura |
Purukumi | Košļājamā gumija |
Ainoastaan lisättyä sokeria sisältämättömät | Tikai produktos bez pievienotā cukura |
Aamiaisviljatuotteet | Sausās brokastis |
Ainoastaan aamiaisviljatuotteet tai viljapohjaiset tuotteet, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai jotka eivät sisällä lisättyä sokeria | Tikai sausajās brokastīs vai graudaugu produktos ar samazinātu enerģētisko vērtību vai bez pievienotā cukura |
Konditoriatuotteet | Smalki miltu konditorejas izstrādājumi |
Jälkiruoat lukuun ottamatta ryhmiin 1, 3 ja 4 kuuluvia tuotteita | Deserti, izņemot 1., 3. un 4. kategorijas produktus |
29 päivästä marraskuuta 2012 lähtien” | no 2012. gada 29. novembra” |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta vahvistamalla unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo 11 päivänä marraskuuta 2011 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1129/2011 [4]siirtymäsäännösten mukaan unionissa elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luetteloa ja niiden käyttöä koskevia edellytyksiä käsittelevää liitettä II sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2013. | Saskaņā ar pārejas noteikumiem Komisijas 2011. gada 11. novembra Regulā (ES) Nr. 1129/2011, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II pielikumu, izveidojot Savienības atļauto pārtikas piedevu sarakstu [4], II pielikumu, ar ko izveido Savienības atļauto pārtikas piedevu sarakstu un šo pārtikas piedevu lietošanas nosacījumus, piemēro no 2013. gada 1. jūnija. |
Jotta polyglysitolisiirapin käyttö kyseisissä elintarvikeryhmissä voidaan sallia ennen kyseistä päivämäärää, kyseisen elintarvikelisäaineen osalta on tarpeen vahvistaa aikaisempi soveltamispäivä. | Lai atļautu poliglicīta sīrupa izmantošanu attiecīgajās pārtikas kategorijās pirms minētā datuma, jānosaka agrāks piemērošanas datums attiecībā uz šo pārtikas piedevu. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 231/2012 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on polyglysitolisiirapista | ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 231/2012, ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā uzskaitīto pārtikas piedevu specifikācijas attiecībā uz poliglicīta sīrupu |
ottaa huomioon elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 [1]ja erityisesti sen 14 artiklan, | ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām [1]un jo īpaši tās 14. pantu, |
ottaa huomioon elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 [2]ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan, | ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1331/2008, ar ko nosaka vienotu atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz pārtikas piedevām, fermentiem un aromatizētājiem [2], un jo īpaši tās 7. panta 5. punktu, |
Komission asetuksessa (EU) N:o 231/2012 [3]vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmät. | Komisijas Regulā (ES) Nr. 231/2012 [3]ir noteiktas Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā uzskaitīto pārtikas piedevu specifikācijas. |
Sen vuoksi kyseiselle elintarvikelisäaineelle olisi hyväksyttävä eritelmät. | Tāpēc būtu jāpieņem specifikācijas attiecībā uz šo pārtikas piedevu. |
On tarpeen ottaa huomioon FAO:n ja WHO:n yhteisen elintarvikelisäaineita käsittelevän asiantuntijakomitean esittämät lisäaineiden eritelmät ja analyyttiset tekniikat. | Jāņem vērā piedevu specifikācijas un analītiskās metodes, ko ierosinājusi Apvienotā FAO/PVO pārtikas piedevu ekspertu komiteja. |
Näin ollen asetusta (EU) N:o 231/2012 olisi muutettava. | Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 231/2012. |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, eivätkä Euroopan parlamentti ja neuvosto ole vastustaneet niitä, | Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši, |
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti. | Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa. | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. |
EUVL L 83, 22.3.2012, s. 1. | OV L 83, 22.3.2012., 1. lpp. |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen elintarvikkeiden lisäaineita ja elintarvikkeisiin lisättäviä ravintoaineita käsittelevä lautakunta: Scientific Opinion on the use of Polyglycitol Syrup as a food additive on request from the European Commission. | EFSA ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar pārtikas piedevām un pārtikai pievienotajiem uzturvielu avotiem (ANS). Pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma zinātnisks atzinums par poliglicīta sīrupa kā pārtikas piedevas lietošanu. |
Lisätään asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteessä olevan lisäainetta E 962 koskevan kohdan jälkeen lisäainetta E 964 koskeva kohta seuraavasti: | Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumā pēc ieraksta par E 962 iekļauj ierakstu par E 964: |
”E 964 POLYGLYSITOLISIIRAPPI | “POLIGLICĪTA SĪRUPS E 964 |
Synonyymit | Sinonīmi |
Hydrattu tärkkelyshydrolysaatti, hydrattu glukoosisiirappi ja polyglusitoli. | Hidrogenētas cietes hidrolizāts, hidrogenētas glikozes sīrups un poliglucīts |
Määritelmä | Definīcija |
Seos, joka koostuu pääosin maltitolista sekä sorbitolista sekä pienemmissä määrin hydratuista oligo- ja polysakkarideista sekä maltrotriitolista. | Maisījums, kas galvenokārt sastāv no maltīta un sorbīta, mazāk no hidrogenēta oligo- un polisaharīdiem, kā arī no maltrotrīta. |
Sitä valmistetaan glukoosista, maltoosista ja molekyylipainoltaan suurista glukoosipolymeereistä koostuvasta tärkkelyshydrolysaattiseoksesta samankaltaisella katalyyttisellä hydrausprosessilla, jota käytetään maltitolisiirapin valmistamiseen. | To ražo, katalītiski hidrogenējot cietes hidrolizāta maisījumu, kas sastāv no glikozes, maltozes un paaugstinātas glikozes polimēriem, līdzīgi katalītiskajai hidrogenācijai, lai ražotu maltīta sīrupu. |
Näin saadusta siirapista poistetaan suola ioninvaihdon avulla ja siirappi konsentroidaan halutulle tasolle. | Iegūtais sīrups ar jonu apmaiņu tiek atsāļots un sabiezinātslīdz vēlamajam līmenim. |
Kemiallinen nimi | Ķīmiskais nosaukums |
Sorbitoli: D-glusitoli | Sorbīts: D-glucīts |
Maltitoli: α-D-glukopyranosyyli-1,4-D-glusitoli | Maltīts: (α)-D-glikopiranozils-1,4-D-glucīts |
Kemiallinen kaava | Ķīmiskā formula |
Sorbitoli: C6H14O6 | Sorbīts: C6H14O6 |
Maltitoli: C12H24O11 | Maltīts: C12H24O11 |
Molekyylipaino | Molekulmasa |
Sorbitoli: 182,2 | Sorbīts: 182,2 |
Maltitoli: 344,3 | Maltīts: 344,3 |
Pitoisuus | Pamatviela |
Aineen pitoisuuden on oltava vähintään 99 % hydrattujen sakkaridien kokonaismäärästä (vedetöntä ainetta), molekyylipainoltaan suurempien polyolien vähintään 50 %, maltitolin enintään 50 % ja sorbitolin enintään 20 % vedettömästä aineesta määritettynä. | Bez ūdens satur ne mazāk kā 99 % kopējo hidrogenēto saharīdu, ne mazāk kā 50 % paaugstinātas molekulmasas poliolu, ne vairāk kā 50 % maltīta un bez ūdens ne vairāk kā 20 % sorbīta |
Väritön ja hajuton, kirkas viskoosi neste | Bezkrāsains, bez smaržas, dzidrs un viskozs šķidrums |
Tunnistaminen | Identifikācija |
Liukoisuus | Šķīdība |
Liukenee erittäin hyvin veteen ja liukenee niukasti etanoliin | Ļoti labi šķīst ūdenī un nedaudz šķīst etanolā |