Finnish to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
 rehuista tai elintarvikkeista, joita ei ole lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 996/2012 liitteessä IV ja jotka ovat peräisin tai on lähetetty Gunman, Ibarakin, Tochigin, Miyagin, Saitaman, Tokion, Chiban, Kanagawan tai Iwaten prefektuurista; barību vai pārtiku, kas nav uzskaitīta Īstenošanas regula (ES) Nr. 996/2012 IV pielikumā un kuras izcelsme ir prefektūrā un tā nosūtīta no prefektūras Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate;
 teestä tai sienistä taikka rehuseoksista tai elintarvikkeista, jotka sisältävät näitä tuotteita yli 50 prosenttia ja jotka ovat peräisin Shizuokan prefektuurista, ja niistä on otettu … (pvm) näyte, jolle on tehty laboratorioanalyysi … tēju vai sēnes vai salikta sastāva barību vai pārtiku, kas satur vairāk nekā 50 % no šiem produktiem un kuras izcelsme ir prefektūrā Šizuka, un kuras paraugi ņemti … (datums), laboratorijas analīzes veiktas …
(pvm) …(datums) …
(laboratorion nimi), radionuklidien, cesium-134:n ja cesium-137:n tason määrittämiseksi.(laboratorijas nosaukums), lai noteiktu radionuklīdu (cēzija-134 un cēzija-137) līmeni.
Analyysiraportti on liitteenä;Analītiskais ziņojums ir pievienots.
 sienistä tai rehuseoksista tai elintarvikkeista, jotka sisältävät näitä tuotteita yli 50 prosenttia ja jotka ovat peräisin Yamanashin prefektuurista, ja niistä on otettu (pvm) näyte, jolleon tehty laboratorioanalyysi … sēnes vai salikta sastāva barību vai pārtiku, kas satur vairāk nekā 50 % no šiem produktiem un kuru izcelsme ir prefektūrā Jamanasi, un kuras paraugi ņemti … (datums), laboratorijas analīzes veiktas …
 rehuista tai elintarvikkeista, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 996/2012 liitteessä IV, tai rehuseoksista tai elintarvikkeista, jotka sisältävät näitä tuotteita yli 50 prosenttia, ja jotka ovat peräisin Fukushiman, Gunman, Ibarakin, Tochigin, Miyagin, Saitaman, Tokion, Chiban, Kanagawan tai Iwaten prefektuurista, ja niistä on otettu … (pvm) näyte, jolle on tehty laboratorioanalyysi … (päiväys) … (laboratorion nimi), radionuklidien, cesium-134:n ja cesium-137:n tason määrittämiseksi. barību vai pārtiku, kas nav uzskaitīta Īstenošanas regula (ES) Nr. 996/2012 IV pielikumā vai salikta sastāva barība vai pārtika, kas satur vairāk nekā 50 % šo produktu, ar izcelsmi prefektūrā Fukusima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate, … (datums), laboratorijas analīzes veiktas … (datums) … (laboratorijas nosaukums), lai noteiktu radionuklīdu (cēzija-134 un cēzija-137) līmeni.
 rehuista ja elintarvikkeista, joiden alkuperä on tuntematon tai jotka sisältävät yli 50 prosenttia ainesosia, joiden alkuperä on tuntematon, ja niistä on otettu … (pvm) näyte, jolle on tehty laboratorioanalyysi … (päiväys) … (laboratorion nimi), radionuklidien, cesium-134:n ja cesium-137:n tason määrittämiseksi. barību vai pārtiku, kuras izcelsme nav zināma un kas satur vairāk nekā 50 % nezināmas izcelsmes sastāvdaļas(-u), un kuras paraugi ņemti … (datums), laboratorijas analīzes veiktas … (datums) … (laboratorijas nosaukums), lai noteiktu radionuklīdu (cēzija-134 un cēzija-137) līmeni.
Analyysiraportti on liitteenä.Analītiskais ziņojums ir pievienots.
Paikka: … (päiväys)…(vieta) … (datums) …
Leima ja allekirjoitus (täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 996/2012 6 artiklan 2 tai 3 kohdassa tarkoitetun valtuutetun edustajan)Īstenošanas regulas (ES) Nr. 996/2012 6. panta 2. un 3. punktā minētā pilnvarotā pārstāvja zīmogs un paraksts
Rajatarkastusaseman tai nimetyn saapumispaikan toimivaltainen viranomainen täyttääDaļa, kas jāaizpilda robežkontroles punkta (RKP) vai izraudzītās ievešanas vietas (IIV) kompetentajai iestādei
 Lähetys on hyväksytty esitettäväksi tulliviranomaisille vapaaseen liikkeeseen Euroopan unionissa luovuttamista varten. Sūtījums ir pieņemts iesniegšanai muitas iestādēm nolūkā to laist brīvā apgrozībā Savienībā.
 Lähetystä EI ole hyväksytty esitettäväksi tulliviranomaisille vapaaseen liikkeeseen Euroopan unionissa luovuttamista varten. Sūtījums NAV pieņemts iesniegšanai muitas iestādēm nolūkā to laist brīvā apgrozībā Eiropas Savienībā.
(toimivaltainen viranomainen, jäsenvaltio)(kompetentā iestāde, dalībvalsts)
PäiväysDatums
LeimaZīmogs
AllekirjoitusParaksts
Japanin lainsäädännössä säädetyt enimmäistasot elintarvikkeessa [1](Bq/kg)Maksimālie līmeņi pārtikai [1](Bq/kg), kas paredzēti Japānas tiesību aktos
Imeväisten ja pikkulasten elintarvikkeetZīdaiņu un mazu bērnu pārtika
Maito ja maitopohjaiset juomatPiens un dzērieni uz piena bāzes
Muut elintarvikkeet, lukuun ottamatta seuraavia: - mineraalivesi ja vastaavat juomat - käymättömistä lehdistä haudutettu teeCita pārtika, izņemot: - minerālūdeni un tamlīdzīgus dzērienus - tējas uzlējumu no nefermentētām lapām
Mineraalivesi ja vastaavat juomat sekä käymättömistä lehdistä haudutettu teeMinerālūdens un tamlīdzīgi dzērieni un tējas uzlējums no nefermentētām lapām
Cesium-134:n ja cesium-137:n summaCēzija-134 un cēzija-137 summa
Japanin lainsäädännössä säädetyt enimmäistasot rehussa [3](Bq/kg)Maksimālie līmeņi barībai [3](Bq/kg), kas paredzēti Japānas tiesību aktos
Naudoille ja hevosille tarkoitettu rehuBarība, kas paredzēta liellopiem un zirgiem
Sioille tarkoitettu rehuBarība, kas paredzēta cūkām
Siipikarjalle tarkoitettu rehuBarība, kas paredzēta mājputniem
Kaloille tarkoitettu rehu [5]Barība, kas paredzēta zivīm [5]
Ennastettuina nautittaviksi tarkoitettujen kuivattujen tuotteiden osalta enimmäistasoa sovelletaan kulutusvalmiisiin ennastettuihin tuotteisiin.Kuivattujen sienien osalta sovelletaan ennastuskerrointa 5.Teen osalta enimmäistasoa sovelletaan teelehdistä haudutettuun juomaan.Kaltētiem produktiem, kurus paredzēts lietot uzturā rekonstruētā veidā, maksimālo līmeni piemēro lietošanai uzturā gatavam rekonstruētam produktam.Kaltētām sēnēm rekonstrukcijas koeficients ir 5.Tējai maksimālo līmeni piemēro uzlējumam no tējas lapām.
Kuivatun teen jalostuskerroin on 50, joten teelehdille asetettu enimmäistaso 500 Bq/kg takaa, että enimmäistaso 10 Bq/kg ei ylity haudutetussa teessä.Pārstrādes koeficients kaltētai tējai ir 50, tādējādi 500 Bq/kg maksimālais līmenis kaltētām tējas lapām nodrošina, ka līmenis tējas uzlējumā nepārsniedz 10 Bq/kg maksimālo līmeni.
Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus Japanissa tällä hetkellä sovellettavien enimmäistasojen kanssa, näillä arvoilla korvataan väliaikaisesti neuvoston asetuksessa (Euratom) N:o 3954/87 vahvistetut arvot.Lai nodrošinātu atbilstību Japānā pašlaik piemērotajiem maksimālajiem līmeņiem, šīs vērtības pagaidu kārtā aizstāj vērtības, kas noteiktas Padomes Regulā (Euratom) Nr. 3954/87.
Enimmäistaso rehussa, jonka kosteuspitoisuus on 12 %.Maksimālais līmenis attiecas uz barību, kuras mitruma saturs ir 12 %.
Jotta varmistetaan johdonmukaisuus Japanissa tällä hetkellä sovellettavien enimmäistasojen kanssa, näillä arvoilla korvataan väliaikaisesti komission asetuksessa (Euratom) N:o 770/90 (EYVL L 83, 30.3.1990, s. 78) vahvistetut arvot.Lai nodrošinātu atbilstību Japānā pašlaik piemērotajiem maksimālajiem līmeņiem, šī vērtība pagaidu kārtā aizstāj vērtību, kas noteikta Komisijas Regulā (Euratom) Nr. 770/90 (OV L 83, 30.3.1990., 78. lpp.).
Lukuun ottamatta koristekalojen rehua.Izņemot barību, kas paredzēta dekoratīvām zivīm.
Japanin lainsäädännössä säädetyt siirtymätoimenpiteet, joita sovelletaan tässä asetuksessaPārejas pasākumi, kas paredzēti Japānas tiesību aktos un kas piemērojami šajā regulā
Maito ja maitotuotteet, mineraalivesi ja vastaavat juomat, jotka on valmistettu ja/tai käsitelty ennen 31. maaliskuuta 2012, eivät saa sisältää radioaktiivista cesiumia yli 200 Bq/kg.Piens un piena produkti, minerālūdens un tamlīdzīgi dzērieni, kas ražoti un/vai pārstrādāti pirms 2012. gada 31. marta, nedrīkst saturēt vairāk nekā 200 Bq/kg radioaktīvā cēzija.
Muut elintarvikkeet (lukuun ottamatta riisiä, soijapapuja ja niistä jalostettuja tuotteita), jotka on valmistettu ja/tai käsitelty ennen 31. maaliskuuta 2012, eivät saa sisältää radioaktiivista cesiumia yli 500 Bq/kg.Cita pārtika, izņemot rīsus, sojas pupiņas un no tiem pārstrādātos produktus, kas ražota un/vai pārstrādāta pirms 2012. gada 31. marta, nedrīkst saturēt vairāk nekā 500 Bq/kg radioaktīvā cēzija.
Riisistä valmistetut tuotteet, jotka on valmistettu ja/tai käsitelty ennen 30. syyskuuta 2012, eivät saa sisältää radioaktiivista cesiumia yli 500 Bq/kg.Rīsu produkti, kas ražoti un/vai pārstrādāti pirms 2012. gada 30. septembra, nedrīkst saturēt vairāk nekā 500 Bq/kg radioaktīvā cēzija.
Soijapavut, jotka on korjattu ja saatettu markkinoille ennen 31. päivää joulukuuta 2012, eivät saa sisältää radioaktiivista cesiumia yli 500 Bq/kg.Sojas pupiņas, kas novāktas un laistas tirgū pirms 2012. gada 31. decembra, nedrīkst saturēt vairāk nekā 500 Bq/kg radioaktīvā cēzija.
Soijapavuista valmistetut tuotteet, jotka on valmistettu ja/tai käsitelty ennen 31. joulukuuta 2012, eivät saa sisältää radioaktiivista cesiumia yli 500 Bq/kg.Sojas pupiņu produkti, kas ražoti un/vai pārstrādāti pirms 2012. gada 31. decembra, nedrīkst saturēt vairāk nekā 500 Bq/kg radioaktīvā cēzija.
LIITE IVIV PIELIKUMS
Rehut ja elintarvikkeet, joista on otettava näytteet ja jotka on analysoitava cesium-134:n ja cesium-137:n varalta ennen vientiä unioniinBarība un pārtika, kurai pirms eksporta uz Savienību ir vajadzīga paraugu ņemšana un analīžu veikšana attiecībā uz cēzija-134 un cēzija-137 klātbūtni
Fukushiman prefektuurista peräisin olevat tuotteet:Produkti, kuru izcelsme ir prefektūrā Fukusima:
kaikki tuotteet, ottaen huomioon tämän asetuksen 1 artiklassa säädetyt poikkeukset.visi produkti, ievērojot šīs regulas 1. pantā minētos izņēmumus.
Shizuokan prefektuurista peräisin olevat tuotteet:Produkti, kuru izcelsme ir prefektūrā Šizuka:
tee ja siitä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 0902210120 ja 22029010;tēja un no tās pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0902, 210120 un 22029010;
sienet ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 ja 20059980.sēnes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 un 20059980.
Yamanashin prefektuurista peräisin olevat tuotteet:Produkti, kuru izcelsme ir prefektūrā Jamanasi:
Gunman, Ibarakin, Tochigin, Miyagin, Saitaman, Tokion, Chiban, Kanagawan tai Iwaten prefektuurista peräisin olevat tuotteet:Produkti, kuru izcelsme ir prefektūrā Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate:
tee ja siitä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 0902, 210120 ja 22029010;tēja un no tās pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0902, 210120 un 22029010;
sienet ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 ja 20059980;sēnes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 un 20059980;
kalat ja kalastustuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 ja 0308;riisi ja siitä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 ja 190590 [1]näiden tuotteiden luetteloa tarkastellaan uudelleen ennen 31. maaliskuuta 2013 ottaen huomioon syyskuun ja joulukuun 2012 väliseltä ajalta saadut analyysitulokset.zivis un zivsaimniecības produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 un 0308;rīsi un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KNkodiem 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 un 190590 [1]šo produktu saraksts tiks pārskatīts pirms 2013. gada 13. marta, ņemot vērā analīžu rezultātus, kas tiks iegūti no 2012. gada septembra līdz 2012. gada novembrim.
soijapavut ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 120190, 120810, 1507 [1]näiden tuotteiden luetteloa tarkastellaan uudelleen ennen 31. maaliskuuta 2013 ottaen huomioon syyskuun ja joulukuun 2012 väliseltä ajalta saadut analyysitulokset.sojas pupiņas un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 120190, 120810, 1507 [1]šo produktu saraksts tiks pārskatīts pirms 2013. gada 13. marta, ņemot vērā analīžu rezultātus, kas tiks iegūti no 2012. gada septembra līdz 2012. gada novembrim.
azukipavut, jotka kuuluvat CN-koodeihin 070820, 07133200, ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat esimerkiksi CN-koodiin 110610 [1]näiden tuotteiden luetteloa tarkastellaan uudelleen ennen 31. maaliskuuta 2013 ottaen huomioon syyskuun ja joulukuun 2012 väliseltä ajalta saadut analyysitulokset.šķautnainās pupiņas, ko klasificē ar KN kodiem 070820, 07133200 un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, saskaņā ar KN kodu 110610 [1]šo produktu saraksts tiks pārskatīts pirms 2013. gada 13. marta, ņemot vērā analīžu rezultātus, kas tiks iegūti no 2012. gada septembra līdz 2012. gada novembrim.
mustikat ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat CN-koodeihin 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;mellenes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;
neidonhiuspuun (ginkgo) pähkinät, jotka kuuluvat CN-koodiin 08029085, ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat esimerkiksi CN-koodeihin 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;ginku rieksti, ko klasificē ar KN kodu 08029085, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 un 08134095;
japaninaprikoosit, jotka kuuluvat CN-koodiin 08024085, ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat esimerkiksi CN-koodeihin 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;Japānas aprikozes (Prunus mume), ko klasificē ar KN kodu 08094005, un no tām pārstrādātie produkti, ko, piemēram, klasificē ar KN kodiem 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 un 08134095;
sitrushedelmät, jotka kuuluvat CN-koodiin 0805, sitrushedelmien kuori, joka kuuluu CN-koodiin 08140000, ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat esimerkiksi CN-koodeihin 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]näiden tuotteiden luetteloa tarkastellaan uudelleen ennen 31. maaliskuuta 2013 ottaen huomioon syyskuun ja joulukuun 2012 väliseltä ajalta saadut analyysitulokset.citrusaugļi, ko klasificē ar KN kodu 0805, citrusaugļu mizas, ko klasificē ar KN kodu 08140000 un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098 un 08134095 [1]šo produktu saraksts tiks pārskatīts pirms 2013. gada 13. marta, ņemot vērā analīžu rezultātus, kas tiks iegūti no 2012. gada septembra līdz 2012. gada novembrim.
japaninpersimonit, jotka kuuluvat CN-koodiin 08107000, ja niistä jalostetut tuotteet, jotka kuuluvat esimerkiksi CN-koodeihin 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]näiden tuotteiden luetteloa tarkastellaan uudelleen ennen 31. maaliskuuta 2013 ottaen huomioon syyskuun ja joulukuun 2012 väliseltä ajalta saadut analyysitulokset.Japānas hurmas, ko klasificē ar KN kodu 08107000, un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]šo produktu saraksts tiks pārskatīts pirms 2013. gada 13. marta, ņemot vērā analīžu rezultātus, kas tiks iegūti no 2012. gada septembra līdz 2012. gada novembrim.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership