Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Trasportatur tal-ajru li r-rikonoxximent tiegħu bħala ACC3 ikun ġie rtirat skont il-punt 6.8.5.1 ma għandux jerġa’ jiddaħħal jew jiġi inkluż fid-database tal-Unjoni tal-aġenti regolati jew l-ispedituri magħrufa sakemm il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE ma tkunx ikkonfermat li n-nuqqas serju ġie rrettifikat u l-kumitat dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili jkun ġie mgħarraf dwar dan mill-awtorità rilevanti xierqa.Letalski prevoznik, ki mu je bilo priznanje za ACC3 odvzeto v skladu s točko 6.8.5.1, se ne vnese ponovno ali vključi v bazo podatkov Unije o reguliranih agentih in znanih pošiljateljih, dokler se s potrjevanjem ukrepov varovanja v letalstvu EU ne potrdi, da je bila večja pomanjkljivost odpravljena, in zadevni pristojni organ o tem ne obvesti Odbora za varnost civilnega letalstva.
Is-sospensjoniPrenehanje
L-awtorità xierqa li nnominat l-ACC3 hija responsabbli għat-tneħħija tal-ACC3 mid-‘database tal-Unjoni ta’ aġenti regolati u spedituri magħrufa’Pristojni organ, ki je imenoval ACC3, je odgovoren za odstranitev ACC3 iz ‚baze podatkov Unije o reguliranih agentih in znanih pošiljateljih‘:
fuq it-talba tat-trasportatur tal-ajru jew bi qbil miegħu jewna zahtevo letalskega prevoznika ali v dogovoru z njim ali
fejn l-ACC3 ma jsegwix l-operazzjonijiet rilevanti tal-merkanzija u ma jirreaġixxix għal talba għall-kummenti jew inkella jfixkel il-valutazzjoni tar-riskju għall-avjazzjoni.če ACC3 ne izvaja ustreznih tovornih operacij in se ne odzove na zahtevo glede pripomb ali kako drugače ovira oceno tveganja za letalstvo.
C. Id-Dokument mehmuż li ġej jiddaħħal wara d-Dokument mehmuż 6-C:C. Za Dodatkom 6-C se vstavi naslednji dodatek:
“DOKUMENT MEHMUŻ 6-C3„DODATEK 6-C3
LISTA TA’ KONTROLL TAL-VALIDAZZJONI GĦALL-ACC3VALIDACIJSKI KONTROLNI SEZNAM ZA ACC3
In-nominazzjoni bħala ACC3 (Trasportaturi tal-merkanzija jew tal-posta bl-ajru li joperaw lejn l-Unjoni minn ajruport ta’ pajjiż terz) hija l-prerekwiżit għall-ġarr tal-merkanzija bl-ajru jew tal-posta bl-ajru lejn l-Unjoni Ewropea (UE) jew l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera u hija meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 185/2010 kif emendat mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 859/2011.Imenovanje ACC3 (prevoznik, ki prevaža letalski tovor ali pošto v Unijo z letališča tretje države) je pogoj za prevažanje letalskega tovora ali letalske pošte v Evropsko unijo (EU) ali Islandijo, Norveško in Švico ter je zahtevano v Uredbi (EU) št. 185/2010, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 859/2011.
In-nominazzjoni bħala ACC3 hija fil-prinċipju meħtieġa għat-titjiriet kollha li jġorru merkanzija jew posta għat-trasferiment, għat-tranżitu jew għall-ħatt fl-ajruporti tal-UE/taż-ŻEE.Imenovanje ACC3 je praviloma potrebno za vse lete, ki prevažajo tovor ali pošto zaradi prevoza, tranzita ali razkladanja na letališčih EU/EGP.
L-awtoritajiet xierqa tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, tal-Islanda, tan-Norveġja u tal-Isvizzera huma lkoll responsabbli għan-nominazzjoni ta’ trasportaturi tal-ajru speċifiċi bħala ACC3.Pristojni organi držav članic Evropske unije, Islandije, Norveške in Švice so vsak zase odgovorni za imenovanje določenih letalskih prevoznikov za ACC3.
In-nominazzjoni hija bbażata fuq il-programm tas-sigurtà ta’ trasportatur tal-ajru u fuq verifika fuq il-post tal-implimentazzjoni skont l-objettivi msemmija f’din il-lista ta’ kontroll tal-validazzjoni.Imenovanje temelji na programu varovanja letalskega prevoznika in na preverjanju izvajanja na kraju samem skladno s cilji iz tega validacijskega kontrolnega seznama.
Il-lista ta’ kontroll hija l-istrument li għandu jintuża mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għall-valutazzjoni tal-livell ta’ sigurtà applikata għall-merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE minn jew taħt ir-responsabbiltà tal-ACC3 jew trasportatur tal-ajru li japplika għal nominazzjoni bħala ACC3.Kontrolni seznam je instrument, ki ga uporablja potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU za ocenjevanje ravni varovanja, ki jo za letalski tovor ali letalsko pošto, namenjeno v EU/EGP, uporabi ali je zanjo odgovoren ACC3 ali letalski prevoznik, ki zaprosi za imenovanje ACC3.
Għandu jintbagħat rapport ta’ validazzjoni lill-awtorità ta’ nominazzjoni x-xierqa u lill-entità vvalidata fi żmien massimu ta’ xahar wara l-verifika fuq il-post.Poročilo o potrjevanju se predloži organu, ki je pristojen za imenovanje, in potrjenemu subjektu najpozneje v enem mesecu po preverjanju na kraju samem.
Partijiet integrali tar-rapport ta’ validazzjoni għandhom ikunu mill-inqas:Poročilo o potrjevanju vsebuje vsaj naslednje sestavne dele:
il-lista ta’ kontroll mimlija, iffirmata mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE u, fejn applikabbli, bil-kummenti dwarha mill-entità vvalidata;izpolnjen kontrolni seznam s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU in pripombami potrjenega subjekta, če je to ustrezno,
id-dikjarazzjoni tal-impenji (id-Dokument mehmuż 6-H1 stabbilit fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010) iffirmata mill-entità vvalidata; uizjavo o obveznostih (Dodatek 6-H1 iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010) s podpisom potrjenega subjekta in
dikjarazzjoni tal-indipendenza (id-Dokument mehmuż 11-A stabbilit fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010) fir-rigward tal-entità vvalidata ffirmata mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE.izjavo o neodvisnosti (Dodatek 11-A iz Priloge k Uredbi (EU) št. 185/2010) v zvezi s potrjenim subjektom s podpisom potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU.
In-numerazzjoni tal-paġni, id-data tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE u l-inizjalar fuq kull paġna mill-validatur u mill-entità vvalidata għandhom ikunu l-prova tal-integrità tar-rapport tal-validazzjoni.Dokazilo o celovitosti poročila o potrjevanju so številčenje strani, datum potrditve ukrepov varovanja v letalstvu EU ter parafe potrjevalca in potrjenega subjekta na vsaki strani.
F’kull każ, ir-rapport tal-validazzjoni għandu jkun bl-Ingliż.Privzeti jezik poročila o potrjevanju je angleščina.
Il-Parti 3 – Il-programm tas-sigurtà tat-trasportatur tal-ajru, il-Parti 6 – Id-database, il-Parti 7 – L-iskrinjar u l-Parti 8 – Merkanzija jew posta b’riskju għoli (HRCM) għandhom jiġu vvalidati fl-isfond tar-rekwiżiti tal-Kapitoli 6.7 u 6.8 tar-Regolament (UE) Nru 185/2010.Del 3 – Program varovanja letalskega prevoznika, del 6 – Baza podatkov, del 7 – Varnostni pregledi in del 8 – Tovor ali pošta z visokim tveganjem (HRCM) se ocenijo na podlagi zahtev iz poglavij 6.7 in 6.8 Uredbe (EU) št. 185/2010.
Għall-partijiet l-oħrajn, l-istandards bażi huma l-Istandards u l-Prattiki Rakkomandati (SARPs) tal-Anness 17 għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u l-materjal ta’ gwida li jinsab fil-Manwal tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni tal-ICAO (Dok 8973-Ristrett).Izhodiščni standardi za druge dele so standardi in priporočene prakse (SARP) iz Priloge 17 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu ter navodila iz Varnostnega priročnika ICAO (Doc 8973 – dokument z omejenim dostopom).
Noti dwar il-mili:Opombe za izpolnjevanje:
Għandhom jimtlew il-partijiet kollha tal-lista ta’ kontroll.Izpolniti je treba vse dele kontrolnega seznama.
Fejn ma jkun hemm ebda informazzjoni disponibbli, għandha tingħata spjegazzjoni għal dan.Če podatki niso na voljo, je treba to pojasniti.
Wara kull parti, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jikkonkludi jekk u safejn intlaħqu l-objettivi ta’ din il-parti.Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU po vsakem delu ugotovi, ali in do kakšne mere so izpolnjeni cilji tega dela.
PARTI 1DEL 1
Identifikazzjoni tal-entità vvalidata u tal-validaturIdentifikacija potrjenega subjekta in potrjevalca
Id-data/i tal-validazzjoniDatum(-i) potrjevanja
Uża l-format eżatt tad-data, bħal 01.10.2012 sa 02.10.2012Uporabite natančno obliko datuma, kot je od 01.10.2012 do 02.10.2012.
jj/xx/ssssdd/mm/llll
Id-data tal-validazzjoni preċedenti u l-Identifikatur Alfanumeriku Uniku (UAI) tal-ACC3, fejn disponibbliDatum prejšnjega potrjevanja in enotna črkovno-številčna oznaka (UAI) ACC3, če je na voljo.
Informazzjoni dwar il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoniPodatki o potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu
Isemime,
Kumpanija/Organizzazzjoni/AwtoritàPodjetje/organizacija/organ
L-indirizz tal-e-MailElektronski naslov
In-numru tat-telefon – inkluż il-kodiċi internazzjonaliTelefonska številka – vključno z mednarodno dohodno številko
L-isem tat-trasportatur tal-ajru li għandu jiġi vvalidatIme letalskega prevoznika, ki se potrjuje.
AOC (iċ-Ċertifikat tal-Operatur tal-Ajru) maħruġ fi (l-isem tal-Istat):Spričevalo letalskega prevoznika (AOC), izdano v (ime države)
Il-kodiċi tal-IATA (l-Assoċjazzjoni Internazzjonali tat-Trasport bl-Ajru), jew il-kodiċi tal-ICAO (l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali) jekk il-kodiċi tal-IATA ma jeżistix għat-trasportatur tal-ajru.Oznaka IATA (Mednarodno združenje letalskih prevoznikov) ali oznaka ICAO (Mednarodna organizacija civilnega letalstva), če letalski prevoznik nima oznake IATA.
Speċifika liema kodiċi.Navedite, katera oznaka.
L-Istat responsabbli għan-nominazzjoni tat-trasportatur tal-ajru bħala ACC3Država, ki je odgovorna za imenovanje letalskega prevoznika za ACC3.
Id-dettalji tal-post tal-ajruport tal-pajjiż terz li għandu jiġi vvalidat jew il-faċilitajiet tal-merkanzija/posta marbuta miegħuPodatki o lokaciji letališča tretje države, ki se potrjuje, ali objektov za tovor/pošto, povezanih z letališčem.
Il-kodiċi tal-IATA (jew tal-ICAO) għall-ajruportOznaka IATA (ali ICAO) letališča
Il-pajjiżDržava
In-natura tan-negozju tat-trasportatur tal-ajru – Jista’ jkun applikabbli aktar minn tip wieħed ta’ negozjuPoslovna dejavnost letalskega prevoznika – navesti je mogoče več dejavnosti:
Trasportatur tal-passiġġieri u tal-merkanzija/postaprevoznik, ki prevaža potnike in tovor/pošto;
Trasportatur tal-merkanzija u l-posta bissprevoznik, ki prevaža le tovor in pošto;
Trasportatur tal-merkanzija bissprevoznik, ki prevaža le tovor;
Trasportatur tal-posta bissprevoznik, ki prevaža le pošto;
Integraturintegrator;
Trasportatur mikri (charter)čarterski prevoznik.
L-isem u t-titolu tal-persuna responsabbli mis-sigurtà tal-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru minn pajjiżi terziIme in naziv osebe, ki je odgovorna za varovanje letalskega tovora/letalske pošte tretje države.
It-titolu tal-impjiegNaziv delovnega mesta
L-indirizz tal-uffiċċju prinċipali tat-trasportatur tal-ajru fl-ajruport fejn issir iż-żjaraNaslov glavnega urada letalskega prevoznika zadevnega letališča
Numru/Taqsima/Bini/AjruportŠtevilka/enota/zgradba/letališče
It-triqUlica
Il-beltKraj
Il-kodiċi postaliPoštna številka
L-Istat (fejn ikun rilevanti)Zvezna dežela (če je ustrezno)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership