Source | Target | [l-isem tat-trasportatur tal-ajru]sejjer jgħarraf lill-awtorità li tkun innominatu bħala ACC3 jekk [l-isem tat-trasportatur tal-ajru]iwaqqaf il-kummerċ, ma jibqax ikollu x’jaqsam ma’ merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru jew ma jkunx jista’ jibqa’ jissodisfa r-rekwiżiti vvalidati f’dan ir-rapport. | [Ime letalskega prevoznika]bo obvestil organ, ki ga je imenoval za ACC3, če [ime letalskega prevoznika]preneha poslovati, se ne ukvarja več z letalskim tovorom/letalsko pošto ali ne more več izpolnjevati zahtev, ki so potrjene v tem poročilu. |
[l-isem tat-trasportatur tal-ajru]sejjer iżomm il-livell tas-sigurtà kkonfermat f’dan ir-rapport bħala konformi mal-objettiv stabbilit fil-lista ta’ kontroll u, fejn xieraq, jimplimenta u japplika kwalunkwe miżura ta’ sigurtà addizzjonali meħtieġa sabiex jiġi nnominat bħala ACC3 fejn l-istandards tas-sigurtà jkunu ġew identifikati bħala insuffiċjenti, sakemm issir il-validazzjoni sussegwenti tal-attivitajiet ta’ [l-isem tat-trasportatur tal-ajru]. | [Ime letalskega prevoznika]bo ohranil raven varovanja, ki je v tem poročilu potrjena kot skladna s ciljem iz kontrolnega seznama, ter po potrebi do naslednjega potrjevanja dejavnosti [ime letalskega prevoznika]izvajal in uporabljal vse dodatne ukrepe varovanja, ki se zahtevajo za ACC3, pri katerem je bilo ugotovljeno, da so varnostni standardi nezadostni. |
F’isem [l-isem tat-trasportatur tal-ajru]jien naċċetta r-responsabbiltà sħiħa għal din id-dikjarazzjoni. | V imenu [ime letalskega prevoznika]prevzemam polno odgovornost za to izjavo. |
Isem: | Ime: |
Il-kariga fil-kumpanija: | Položaj v podjetju: |
F. Fil-punt 8.1.3.2(b) “validatur indipendenti” hija mibdula bi “validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE”. | F. V točki 8.1.3.2(b) se „neodvisni potrjevalec“ nadomesti s „potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU“. |
G. Fil-Kapitolu 11, jitħassar il-punt 11.0.5. | G. V poglavju 11 se črta točka 11.0.5. |
H. Fil-Kapitolu 11, it-taqsimiet 11.5 u 11.6 huma mibdula b’dawn li ġejjin: | H. V poglavju 11 se oddelka 11.5 in 11.6 nadomestita z naslednjim: |
IL-KWALIFIKI TA’ DAWK LI JĦARRĠU | USPOSOBLJENOST INŠTRUKTORJEV |
L-awtorità xierqa għandha żżomm jew ikollha aċċess għal-listi ta’ dawk li jħarrġu li jkunu ċċertifikati li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 11.5.2 jew 11.5.3. | Pristojni organ vodi sezname certificiranih inštruktorjev, ki izpolnjujejo zahteve iz točke 11.5.2 ali 11.5.3, ali ima dostop do teh seznamov. |
Dawk li jħarrġu għandu jkun sarilhom kontroll tal-isfond b’suċċess skont il-punt 11.1.3 u għandhom jipprovdu evidenza tal-kwalifiki jew tal-għarfien rilevanti. | Inštruktorji morajo uspešno opraviti preverjanje ozadja v skladu s točko 11.1.3 in predložiti dokazilo o ustreznih kvalifikacijah ali znanju. |
Dawk li jħarrġu li jkunu ġew irreklutati jew li kienu qegħdin jipprovdu taħriġ speċifikat f’dan ir-Regolament qabel ma daħal fis-seħħ għandhom, tal-anqas, jissodisfaw lill-awtorità xierqa li huma: | Inštruktorji, ki so bili zaposleni ali so izvajali usposabljanje, določeno v tej uredbi, pred začetkom njene veljavnosti, prepričajo pristojni organ vsaj, da: |
għandhom l-għarfien u l-kompetenzi speċifikati fil-punt 11.5.5; u | imajo znanje in sposobnosti iz točke 11.5.5 in |
qegħdin jagħtu biss korsijiet approvati mill-awtorità xierqa skont il-punt 11.2.1.3. | izvajajo izključno tečaje, ki jih je odobril pristojni organ v skladu s točko 11.2.1.3. |
Sabiex persuna tiġi ċċertifikata bħala persuna kkwalifikata biex tagħti t-taħriġ definit fil-punti 11.2.3.1 sa 11.2.3.5 u fil-punti 11.2.4 u 11.2.5, tali persuna għandu jkollha għarfien dwar l-ambjent tax-xogħol fil-qasam rilevanti tas-sigurtà tal-avjazzjoni u l-kwalifiki u l-kompetenzi fl-oqsma li ġejjin: | Za pridobitev certifikata za inštruktorja, kvalificiranega za izvajanje usposabljanja, opredeljenega v točkah 11.2.3.1 do 11.2.3.5 ter v točkah 11.2.4 in 11.2.5, oseba pozna delovno okolje na ustreznem področju varovanja letalstva ter ima kvalifikacije in sposobnosti na naslednjih področjih: |
tekniki tal-istruzzjoni; u | tehnike poučevanja in |
elementi tas-sigurtà li għandhom jiġu mgħallma. | elementi varovanja, ki jih je treba poučevati. |
L-awtorità xierqa għandha jew hija stess tipprovdi t-taħriġ lil dawk li jħarrġu jew inkella tapprova u żżomm lista ta’ korsijiet adegwati ta’ taħriġ b’rabta mas-sigurtà. | Pristojni organ izvaja usposabljanje za inštruktorje sam ali odobri ustrezne tečaje usposabljanja na področju varovanja in vodi seznam teh tečajev. |
L-awtorità xierqa għandha tiżgura li dawk li jħarrġu jirċievu taħriġ jew tagħrif regolari dwar l-iżviluppi fl-oqsma rilevanti. | Pristojni organ poskrbi, da so inštruktorji deležni rednega usposabljanja ali redno prejemajo informacije o dosežkih na ustreznih področjih. |
Meta l-awtorità xierqa ma tibqax sodisfatta li t-taħriġ mogħti minn persuna kkwalifikata biex tħarreġ qiegħed jirriżulta fil-kompetenzi rilevanti, l-awtorità xierqa għandha jew tirtira l-approvazzjoni tal-kors jew inkella tiżgura li dak li jħarreġ jiġi sospiż jew jitneħħa mil-lista ta’ dawk li jħarrġu kkwalifikati, skont kif ikun xieraq. | Kadar pristojni organ ni več mnenja, da usposabljanje, ki ga izvaja kvalificirani inštruktor, zagotavlja ustrezno usposobljenost, prekliče odobritev tečaja ali poskrbi, da je vodja usposabljanja suspendiran ali odstranjen s seznama kvalificiranih inštruktorjev. |
IL-VALIDAZZJONI TAS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI TAL-UE | POTRJEVANJE UKREPOV VAROVANJA V LETALSTVU EU |
Il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE hija proċess standardizzat, iddokumentat, imparzjali u oġġettiv li jintuża sabiex tinkiseb u tiġi evalwata l-evidenza bil-għan li jiġi stabbilit il-livell ta’ konformità tal-entità vvalidata mar-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (KE) Nru 300/2008 u fl-atti ta’ implimentazzjoni tiegħu. | Potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU je standardiziran, dokumentiran, nepristranski in objektiven postopek za pridobivanje in ocenjevanje dokazil za določanje ravni skladnosti potrjenega subjekta z zahtevami iz Uredbe (ES) št. 300/2008 in njenih izvedbenih aktov. |
Il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE | Potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU |
tista’ tkun rekwiżit għall-kisba jew iż-żamma ta’ status legali skont ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 u l-atti ta’ implimentazzjoni tiegħu; | je lahko zahteva za pridobitev ali ohranitev pravnega statusa v skladu z Uredbo (ES) št. 300/2008 in njenimi izvedbenimi akti; |
tista’ titwettaq minn awtorità xierqa jew minn validatur approvat bħala validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jew validatur rikonoxxut bħala ekwivalenti għalih, f’konformità ma’ dan il-Kapitolu; | lahko izvaja pristojni organ ali potrjevalec, ki je odobren za potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU, ali potrjevalec, ki je priznan za temu enakovrednega, v skladu s tem poglavjem; |
għandha tivvaluta l-miżuri ta’ sigurtà applikati taħt ir-responsabbiltà tal-entità vvalidata jew partijiet minnhom li għalihom l-entità tkun qiegħda tfittex il-validazzjoni. | oceni ukrepe varovanja, ki se uporabljajo v okviru pristojnosti potrjenega subjekta, ali dele teh ukrepov, za katere subjekt zahteva potrditev. |
Mill-inqas, hija għandha tikkonsisti minn | Vsebuje vsaj: |
evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni rilevanti tas-sigurtà, inkluż il-programm tas-sigurtà tal-entità vvalidata jew l-ekwivalenti tiegħu, u | oceno dokumentacije, ki je pomembna za varovanje, vključno s programom varovanja ali enakovrednim programom potrjenega subjekta, in |
verifika tal-implimentazzjoni tal-miżuri tas-sigurtà tal-avjazzjoni, li għandha tinkludi verifika fuq il-post tal-operazzjonijiet rilevanti tal-entità vvalidata, sakemm ma jiġix iddikjarat mod ieħor. | preverjanje izvajanja ukrepov varovanja v letalstvu, ki vključuje preverjanje na kraju samem na ustreznih operacijah potrjenega subjekta, če ni navedeno drugače; |
għandha tiġi rikonoxxuta mill-Istati Membri kollha. | priznavajo vse države članice. |
Ir-rekwiżiti tal-approvazzjoni għall-validaturi tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE | Zahteve za odobritev potrjevalcev ukrepov varovanja v letalstvu EU |
L-Istati Membri għandhom japprovaw il-validaturi tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE fuq il-bażi tal-kapaċità tal-valutazzjoni tal-konformità, li għandha tinkludi | Države članice odobrijo potrjevalce ukrepov varovanja v letalstvu EU na podlagi sposobnosti za ocenjevanje skladnosti, ki vključuje: |
l-indipendenza mill-industrija vvalidata, sakemm ma jiġix iddikjarat mod ieħor. | neodvisnost od potrjene dejavnosti, če ni navedeno drugače; |
il-kompetenza xierqa tal-persunal fil-qasam tas-sigurtà li għandu jiġi vvalidat, kif ukoll il-metodi li jintużaw sabiex tali kompetenza tinżamm fil-livell imsemmi fil-punt 11.6.3.5; u | ustrezno usposobljenost osebja na področju varovanja, ki se potrjuje, in metode za ohranjanje takšne usposobljenosti na ravni iz točke 11.6.3.5 in |
il-funzjonalità u l-adegwatezza tal-proċessi tal-validazzjoni. | funkcionalnost in ustreznost postopkov potrjevanja. |
Fejn ikun rilevanti, l-approvazzjoni għandha tikkunsidra ċ-ċertifikati ta’ akkreditazzjoni fir-rigward tal-istandards armonizzati rilevanti, jiġifieri EN-ISO/IEC 17020 minflok tivvaluta mill-ġdid il-kapaċità tal-valutazzjoni tal-konformità. | Če je ustrezno, se za odobritev namesto ponovne ocene sposobnosti za ocenjevanje skladnosti upoštevajo certifikati o akreditaciji v zvezi z ustreznimi usklajenimi standardi, in sicer z EN-ISO/IEC 17020. |
Validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jista’ jkun kwalunkwe individwu jew entità legali. | Potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU je lahko kateri koli posameznik ali pravna oseba. |
Il-korp ta’ akkreditazzjoni nazzjonali stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jista’ jingħata s-setgħa li jakkredita l-kapaċità tal-valutazzjoni tal-konformità tal-entitajiet legali sabiex iwettqu l-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE, jadottaw miżuri amministrattivi f’dak ir-rigward u jwettqu s-sorveljanza tal-attivitajiet ta’ validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE. | Za odobritev sposobnosti pravnih oseb za ocenjevanje skladnosti za potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU, sprejemanje upravnih ukrepov v zvezi s tem in izvajanje nadzora potrjevanja ukrepov varovanja v letalstvu EU je lahko pooblaščen nacionalni akreditacijski organ, ustanovljen v skladu z Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta. |
Kull individwu li jwettaq validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jkollu kompetenza u sfond xierqa, u għandu | Vsak posameznik, ki potrjuje ukrepe varovanja v letalstvu EU, ima ustrezne sposobnosti in izkušnje ter |
ikun soġġett għal verifika tal-preċedenti personali skont il-punt 11.1.3 li għandha tkun rikorrenti mill-inqas kull 5 snin; | je opravil preverjanje ozadja v skladu s točko 11.1.3, ki se ponovi vsaj vsakih pet let; |
iwettaq il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE b’mod imparzjali u oġġettiv, għandu jifhem it-tifsira tal-indipendenza u japplika metodi sabiex jevita sitwazzjonijiet ta’ kunflitt ta’ interess fir-rigward tal-entità vvalidata; | izvaja potrjevanje ukrepov varovanja v letalstvu EU nepristransko in objektivno, razume pomen neodvisnosti in uporablja metode za preprečevanje navzkrižja interesov v zvezi s potrjenim subjektom; |
ikollu biżżejjed għarfien teoretiku u esperjenza prattika fil-qasam tal-kontroll tal-kwalità, kif ukoll ħiliet u attributi personali rispettivi sabiex jiġbor, jirreġistra u jivvaluta s-sejbiet abbażi ta’ lista ta’ kontroll. | ima dovolj teoretičnega znanja in praktičnih izkušenj na področju nadzora kakovosti ter ustrezne veščine in osebne lastnosti za zbiranje, beleženje in ocenjevanje ugotovitev na podlagi kontrolnega seznama. |
B’mod partikolari fir-rigward ta’; | Zlasti v zvezi z: |
il-prinċipji, il-proċeduri u t-tekniki tal-monitoraġġ tal-konformità, | načeli, postopki in tehnikami spremljanja skladnosti; |
il-fatturi li jaffettwaw il-prestazzjoni u s-superviżjoni umana, | dejavniki, ki vplivajo na uspešnost in nadzor ljudi; |
l-irwol u s-setgħat tal-validatur, inkluż fuq il-kunflitt ta’ interess; | vlogo in pooblastili potrjevalca, vključno z navzkrižjem interesov; |
jipprovdi evidenza ta’ kompetenza xierqa abbażi tat-taħriġ u/jew esperjenza ta’ xogħol minima fir-rigward tal-oqsma li ġejjin: | predloži dokazilo o ustrezni usposobljenosti na podlagi usposabljanja in/ali minimalnih delovnih izkušenj v zvezi z naslednjimi področji: |
Il-prinċipji tas-sigurtà tal-avjazzjoni ġenerali tal-Unjoni u l-istandards ICAO tas-sigurtà tal-avjazzjoni; | splošnimi načeli Unije za varovanje na področju letalstva in standardi ICAO za varovanje na področju letalstva; |
Standards speċifiċi relatati mal-attività vvalidata u kif dawn jiġu applikati għall-operazzjonijiet; | posebnimi standardi, povezanimi s potrjeno dejavnostjo, in načinom njihove uporabe v operacijah; |
It-teknoloġiji tas-sigurtà u t-tekniki rilevanti għall-proċess tal-validazzjoni. | varnostnimi tehnologijami in tehnikami, ki so ustrezne za postopek potrjevanja; |
jgħaddi minn taħriġ rikorrenti bi frekwenza suffiċjenti sabiex jiġi żgurat li huwa jżomm il-kompetenzi eżistenti u jakkwista kompetenzi ġodda bil-għan li jieħu kont tal-iżviluppi li jseħħu fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni. | se udeležuje usposabljanja zaobnavljanje znanja dovolj pogosto, da si zagotovi ohranjanje obstoječih in pridobivanje novih sposobnosti ob upoštevanju dosežkov na področju varovanja v letalstvu. |
L-awtorità xierqa għandha jew tipprovdi t-taħriġ għall-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE hija stess jew inkella tapprova u żżomm lista ta’ korsijiet xierqa ta’ taħriġ b’rabta mas-sigurtà. | Pristojni organ izvaja usposabljanje za potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU sam ali odobri ustrezne tečaje usposabljanja na področju varovanja in vodi seznam teh tečajev. |
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-approvazzjoni ta’ validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għal attivitajiet ta’ validazzjoni li jitwettqu biss fuq it-territorju ta’ dak l-Istat Membru f’isem l-awtorità xierqa ta’ dak l-Istat Membru. | Države članice lahko odobritev potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU omejijo na dejavnosti potrjevanja, ki se izvajajo izključno na ozemlju zadevne države članice v imenu pristojnega organa zadevne države članice. |
F’każijiet bħal dawn, ir-rekwiżiti tal-punt 11.6.4.2 mhumiex applikabbli. | V takih primerih se zahteve iz točke 11.6.4.2 ne uporabljajo. |
L-approvazzjoni ta’ validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandha tiskadi wara perjodu massimu ta’ 5 snin. | Odobritev potrjevalca ukrepov varovanja v letalstvu EU preneha veljati po največ petih letih. |
Ir-rikonoxximent u s-sospensjoni tal-validaturi tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE | Priznavanje potrjevalcev ukrepov varovanja v letalstvu EU in prenehanje statusa |
Validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE ma għandux jitqies bħala approvat qabel ma d-dettalji tiegħu jkunu elenkati fid-‘database tal-Unjoni għall-aġenti regolati u l-ispedituri magħrufa’. | Šteje se, da potrjevalec ukrepov varovanja v letalstvu EU ni odobren, dokler njegovi podatki niso navedeni v ‚bazi podatkov Unije o reguliranih agentih in znanih pošiljateljih‘. |
Kull validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jiġi pprovdut b’evidenza tal-istatus tiegħu minn jew f’isem l-awtorità xierqa. | Pristojni organ vsakemu potrjevalcu ukrepov varovanja v letalstvu EU zagotovi dokazilo o njegovem statusu ali pa se takšno dokazilo zagotovi v imenu pristojnega organa. |
Għall-perjodu li matulu d-database tal-Unjoni għall-aġenti regolati u l-ispedituri magħrufa ma tkunx tista’ ddaħħal reġistrazzjonijiet fir-rigward tal-validaturi tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE, l-awtorità xierqa għandha tikkomunika d-dettalji neċessarji tal-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE lill-Kummissjoni, li għandha tagħmilhom disponibbli għall-Istati Membri kollha. | Ko baza podatkov Unije o reguliranih agentih in znanih pošiljateljih ne more sprejeti vnosov o potrjevalcih ukrepov varovanja v letalstvu EU, pristojni organ potrebne podatke potrjevalcev ukrepov varovanja v letalstvu EU sporoči Komisiji, ki jih da na voljo vsem državam članicam. |
Il-validaturi approvati tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandhom jiġu rikonoxxuti mill-Istati Membri kollha. | Odobrene potrjevalce ukrepov varovanja v letalstvu EU priznajo vse države članice. |