Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Mill-1 ta’ Novembru 2012, id-dazji għall-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament abbażi tal-informazzjoni fl-Anness II.S 1. novembrom 2012 se uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določijo v Prilogi I k tej uredbi na podlagi podatkov iz Priloge II.
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
ĠU L 187, 21.7.2010, p. 5.UL L 187, 21.7.2010, str. 5.
Dazji għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 applikabbli mill-1 ta’ Novembru 2012Uvozne dajatve za proizvode iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007, ki se uporabljajo od 1. novembra 2012
Kodiċi NMOznaka KN
Isem tal-merkanzijaOpis blaga
Dazju għall-importazzjoni [1](EUR/t)Uvozna dajatev [1](EUR/t)
Qamħ durum kwalità għoljaTrda pšenica, visokokakovostna
ta' kwalità medjasrednjekakovostna
ta' kwalità baxxanizkokakovostna
QAMĦ komuni, għaż-żrigħnavadna PŠENICA, semenska
QAMĦ komuni ta’ kwalità għolja, għajr dak għaż-żriegħnavadna PŠENICA, visokokakovostna, razen semenske
QAMĦIRRUM għaż-żriegħ, għajr l-ibridisemenska KORUZA, razen hibridne
QAMĦIRRUM, għajr dak għaż-żriegħ [2]KORUZA, razen semenske [2]
SORGU tal-qamħ, għajr ibridi għaż-żriegħSIREK v zrnju, razen hibridnega, za setev
L-importatur jista’ jibbenefika, skont l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010, minn tnaqqis fid-dazji ta’:3 EUR/t, jekk il-port tal-ħatt ikun fil-Baħar Mediterran (’l hinn mill-Istrett ta’ Ġibiltà) jew fil-Baħar l-Iswed, jekk il-merkanzija tasal fl-Unjoni mill-Oċeani Atlantiku jew permezz tal-Kanal ta’ Suez,2 EUR/t, jekk il-port tal-ħatt jinsab fid-Danimarka, l-Estonja, l-Irlanda, il-Latvja, il-Litwanja, il-Polonja, il-Finlandja, fl-Isvezja, fir-Renju Unit jew fuq il-kosta tal-Atlantiku tal-Peniżola Iberika, jekk il-merkanzija tasal fl-Unjoni mill-Oċean Atlantiku.V skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) št. 642/2010 je lahko uvoznik upravičen do znižanja uvozne dajatve za:3 EUR/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja v Sredozemlju (onstran Gibraltarske ožine) ali Črnem morju in če blago prihaja po Atlantskem oceanu ali Sueškem kanalu,2 EUR/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja na Danskem, Irskem, v Estoniji, Latviji, Litvi, Poljski, na Finskem, Švedskem, v Veliki Britaniji ali na atlantski obali Iberskega polotoka ter če blago prihaja v Unijo po Atlantskem oceanu.
L-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis fiss ta' EUR 24 kull tunnellata jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jiġu rrispettati.Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če izpolnjuje pogoje iz člena 3 Uredbe (EU) št. 642/2010.
Informazzjoni għall-kalkolu tad-dazji stipulati fl-Anness IPodatki za izračun dajatev iz Priloge I
Il-kwantitajiet medji għall-perjodu ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010:Povprečje za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 642/2010:
Qamħkomuni [1]Navadna pšenica [1]
QamħirrumKoruza
Qamħ durum, ta’ kwalità medja [2]Trda pšenica, srednjekakovostna [2]
Qamħ durum ta’ kwalità baxxa [3]Trda pšenica, nizkokakovostna [3]
BorżaBorza
KwotazzjoniKotacija
Prezz FOB l-Istati Uniti tal-AmerikaCena FOB ZDA
Primjum tal-GolfPremija za Zaliv
Primjum tal-Għadajjar il-KbarPremija za Velika jezera
Spejjeż għat-trasport: Il-Golf tal-Messiku — Rotterdam:Prevozni stroški: Mehiški zaliv–Rotterdam:
Spejjeż għat-trasport: L-Għaddajjar il-Kbar — Rotterdam:Prevozni stroški: Velika jezera–Rotterdam:
Primjum pożittiva ta' EUR 14/t inkorporat (l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010).Pozitivna premija 14 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).
Skont ta' EUR 10/t (l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010).Negativna premija 10 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).
tal-5 ta’ Novembru 2012z dne 5. novembra 2012
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 fir-rigward tal-lista ta' speċijiet li jgħaddu l-mard, ir-rekwiżiti tas-saħħa u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni li jikkonċernaw is-sindromu ulċerattiv epiżotiku u rigward l-annotazzjoni għat-Tajlandja fil-lista ta' pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjonijiet ta' ċertu ħut u prodotti tas-sajd fl-Unjoni huma permessio spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede seznama vektorskih vrst, zahtev za zdravstveno varstvo živali in pogojev za izdajanje spričeval v zvezi z epizootskim ulcerativnim sindromom ter glede vnosa za Tajsko na seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Unijo
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali [1], u b'mod partikolari t-tieni paragrafu tal-Artikolu 9 tiegħu,ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora [1], zlasti drugega odstavka člena 9 Uredbe,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman [2], u b'mod partikolari t-tieni paragrafu tal-Artikolu 16 tiegħu,ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi [2], zlasti drugega odstavka člena 16 Uredbe,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE tal-24 ta' Ottubru 2006 dwar il-ħtiġiet tas-saħħa tal-annimali għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta' ċertu mard f'annimali akkwatiċi [3], u b'mod partikolari l-Artikolu 17(2), l-Artikoli 22 u 25 u l-Artikolu 61(3) tagħha,ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali iz ribogojstva in proizvodov iz njih ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih [3], zlasti člena 17(2), členov 22 in 25 ter člena 61(3) Direktive,
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti taħt ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali taħt ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 854/2004 [4]jistabbilixxi mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' ċerti annimali akkwatiċi u prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem.Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005 z dne 5. decembra 2005 o določitvi izvedbenih ukrepov za nekatere proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 in za organizacijo uradnega nadzora po uredbah (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004, o odstopanju od Uredbe (ES) št. 852/2004 ter spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 [4]določa vzorce veterinarskih spričeval za vnos v Unijo nekaterih vodnih živali in proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi.
Il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem, stabbilit fl-Appendiċi IV tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005, fih attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali fir-rigward tar-rekwiżiti għal speċijiet suxxettibbli għal ċertu mard elenkat fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE, inkluż is-sindromu ulċerattiv epiżotiku.Vzorec veterinarskega spričevala za uvoz ribiških proizvodov za prehrano ljudi iz Dodatka IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 vsebuje potrdilo o zdravstvenem stanju živali glede zahtev za živalske vrste, dovzetne za nekatere bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, vključno za epizootski ulcerativni sindromom.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1251/2008 tat-12 ta' Diċembru 2008 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni għat-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali tal-akkwakultura u prodotti tagħhom u li jistabbilixxi lista ta' speċijiet li jgħaddu l-mard [5]jistabbilixxi l-kundizzjonijiet dwar is-saħħa tal-annimali u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' ċerti annimali tal-akkwakultura u ta' ċerti prodotti li joriġinaw minnhom.Uredba Komisije (ES) št. 1251/2008 z dne 12. decembra 2008 o izvajanju Direktive Sveta 2006/88/ES glede pogojev in zahtev v zvezi z izdajanjem spričeval za dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg in za njihov uvoz v Skupnost ter o določitvi seznama vektorskih vrst [5]določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje spričeval za uvoz nekaterih živali in proizvodov iz ribogojstva v Unijo.
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 jistabbilixxi lista ta' speċijiet li jgħaddu l-mard elenkat fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE.Priloga I k Uredbi (ES) št. 1251/2008 določa seznam vektorskih vrst za prenos bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES.
L-ispeċijiet li jgħaddu l-marda tas-sindromu ulċerattiv epiżotiku huma attwalmentinklużi f'dik il-lista.Vektorske vrste za prenos epizootskega ulcerativnega sindroma so trenutno vključene na navedeni seznam.
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 jistipula, inter alia, il-lista ta' pajjiżi terzi, it-territorji, iż-żoni jew kompartimenti li minnhom l-importazzjoni fl-Unjoni ta' ħut ornamentali suxxettibbli għal waħda jew aktar mill-mard elenkat fl-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE u maħsub għal faċilitajiet ornamentali magħluqa hija permessa.Priloga III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 med drugim določa seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz v Unijo okrasnih rib, dovzetnih za eno ali več bolezni iz Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, ki so namenjene za zaprte okrasne objekte.
L-Indja u l-Vjetnam huma elenkati f'dak l-Anness, biex l-importazzjoni ta' speċijiet ta' ħut suxxettibbli għas-sindromu ulċerattiv epiżotiku tkun soġġetta għal dispożizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa tal-annimali biex jitneħħew ir-riskji ta' dik il-marda.Na seznam iz navedene priloge sta uvrščena tudi Indija in Vietnam, da za uvoz vrst rib, dovzetnih za epizootski ulcerativni sindrom, veljajo posebne določbe v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, s katerimi se odpravljajo tveganja za navedeno bolezen.
Barra minn hekk, il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali stabbiliti fil-Partijiet A u B tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 ikun fihom l-attestazzjonijiet tas-saħħa tal-annimali fir-rigward tar-rekwiżiti għall-ispeċijiet suxxettibbli u l-ispeċijiet li jgħaddu ċertu mard elenkat fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE, inkluż is-sindromu ulċerattiv epiżotiku.Poleg tega vzorci veterinarskih spričeval iz delov A in B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008 vsebujejo informacije o zdravstvenem stanju živali v zvezi z zahtevami za dovzetne vrste in vektorske vrste za prenos nekaterih bolezni iz dela II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES, vključno z epizootskim ulcerativnim sindromom.
Id-Direttiva 2006/88/KE, kif emendata bid-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/31/UE [6], ma telenkax iktar is-sindromu ulċerattiv epiżotiku (EUS) bħala marda eżotika fil-Parti II tal-Anness IV tagħha.V Direktivi 2006/88/ES, kakor je bila spremenjena z Izvedbeno direktivo Komisije 2012/31/EU [6], epizootski ulcerativni sindrom (EUS) ni več uvrščen na seznam eksotičnih bolezni v delu II Priloge IV k navedeni direktivi.
Għal raġunijiet ta' konsistenza u ċarezza tal-liġi tal-Unjoni, ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandhom jiġu emendati biex jitneħħew id-dispożizzjonijiet fihom li jirreferu għas-sindromu ulċerattiv epiżotiku.Zaradi doslednosti in jasnosti zakonodaje Unije bi bilo treba Uredbo (ES) št. 2074/2005 in Uredbo (ES) št. 1251/2008 spremeniti, da se črtajo določbe, ki se sklicujejo na epizootski ulcerativni sindrom.
Wara t-tneħħija tas-sindromu ulċerattiv epiżotiku mil-lista fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE, id-disposizzjonijiet korrispondenti dwar is-saħħa tal-annimali applikabbli għall-Indja u l-Vjetnam ma għadhomx meħtieġa u għalhekk dawk il-pajjiżi għandhom jitneħħew mil-lista ta' pajjiżi li għandhom japplikaw miżuri dwar is-saħħa tal-annimali għall-mard speċifiku lill-annimali akkwatiċi maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni.Po črtanju epizootskega ulcerativnega sindroma s seznama v delu II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES ustrezne določbe v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki veljajo za Indijo in Vietnam, niso več potrebne, zato bi bilo treba navedeni državi črtati s seznama držav, ki morajo za vodne živali, namenjene za izvoz v Unijo, uporabiti ukrepe za posamezne bolezni v zvezi z zdravstvenim varstvom živali.
It-Tajlandja hija elenkata fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008, bħala pajjiż terz li minnu l-importazzjonijiet ta' Ciprinidae maħsuba għat-trobbija, għaż-żoni ta' żamma, għall-meded ta' ilma għas-sajd b'ripopolazzjoni artifiċjali u faċilitajiet ornamentali miftuħa u magħluqa fl-Unjoni hija permessa.Tajska je na seznamu v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 navedena kot tretja država, iz katere je v Unijo dovoljen uvoz krapov, namenjenih za gojenje, območja za ponovno naselitev, športno komercialne vode ter odprte in zaprte okrasne objekte.
It-Tajlandja talbet li tiġi elenkata fl-Anness III bl-għan li jiġu permessi wkoll l-esportazzjonijiet ta' speċijiet oħra ta' ħut minn dak il-pajjiż terz lejn l-Unjoni.Tajska je zaprosilaza uvrstitev na seznam iz Priloge III, da bi prejela dovoljenje za izvoz v Unijo še za druge vrste rib.
F'Novembru 2009, saret spezzjoni mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju (FVO) dwar is-saħħa tal-annimali akkwatiċi fit-Tajlandja.Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO) je pregled glede zdravja vodnih živali na Tajskem opravil novembra 2009.
Ir-rakkomandazzjonijiet tal-FVO wara dik l-ispezzjoni ġew implimentati b'mod sodisfaċenti mill-awtorità kompetenti fit-Tajlandja.Priporočila FVO po navedenem pregledu je pristojni organ na Tajskem zadovoljivo izvajal.
Għalhekk huwa xieraq li jiġu permessi wkoll l-importazzjonijiet fl-Unjoni minn dak il-pajjiż terz ta' speċijiet oħra ta' ħut.Zato je primerno, da se iz navedene tretje države dovoli uvoz v Unijo tudi drugih vrst rib.
L-annotazzjoni għat-Tajlandja fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.Vnos za Tajsko v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1251/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.Uredbo (ES) št. 2074/2005 in Uredbo (ES) št. 1251/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
Huwa xieraq li jiġu stipulati miżuri tranżitorji biex jippermettu lill-Istati Membri u lill-industrija jwettqu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw mar-rekwiżiti l-ġodda stipulati f'dan ir-Regolament.Primerno je določiti prehodne ukrepe, da se državam članicam in industriji omogoči sprejetje potrebnih ukrepov za uskladitev z zahtevami iz te uredbe.
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
L-Appendiċi IV tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 jinbidel bit-test fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.Dodatek IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005 se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.
L-Annessi I, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 huma emendati skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.Priloge I, III in IV k Uredbi (ES) 1251/2008 se spremenijo v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
Għal perjodu tranżitorju sal-1 ta' Marzu 2013, il-kunsinni tal-annimali akkwatiċi akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont il-mudelli stabbiliti fil-Parti A jew B tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008, u l-prodotti tas-sajd akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont il-mudell stipulat fl-Appendiċi IV tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005, fil-verżjoni tagħhom qabel l-emendi introdotti minn dan ir-Regolament, jistgħu jitqiegħdu fis-suq jew jiġu introdotti fl-Unjoni sakemm jilħqu d-destinazzjoni finali tagħhom qabel dik id-data.Pošiljke vodnih živali, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z vzorcema iz delov A in B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008, in ribiških proizvodov, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z vzorcem iz Dodatka IV k Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 2074/2005, se lahko v prehodnem obdobju do 1. marca 2013 v različici pred spremembami, ki jih uvaja ta uredba, dajejo na trg ali vnašajo v Unijo, če v končni namembni kraj prispejo pred navedenim datumom.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership