Source | Target | raġuni għaliex ma ntbagħtux formoli mimlijin: ħadli ħsieb ħaddieħor (eż. konsulent, konsulent fiskali, qraba jew membri tal-familja), | razlog za nepredložitev izpolnjenih obrazcev: druga oseba je predložila v mojem imenu (npr. svetovalec, davčni svetovalec, sorodnik ali družinski član), |
raġuni għaliex ma ntbagħtux formoli mimlijin: oħrajn. | razlog za nepredložitev izpolnjenih obrazcev: drugo. |
L-aċċess għal u l-użu ta’ teknoloġiji li jippermettu konnessjoni mal-Internet jew netwerks oħra minn kullimkien kull ħin (konnettività ubikwa) | Dostop do tehnologij, ki omogočajo priključitev na internet ali druga omrežja od koder koli in kadar koli (vsenavzoča povezljivost), in njihova uporaba |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: telefown ċellulari (jew telefown intelliġenti), | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: mobilni telefon (ali pametni telefon), |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: telefown ċellulari (jew telefown intelliġenti) permezz ta’ netwerk tat-telefown ċellulari, | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: mobilni telefon (ali pametni telefon) po mobilnem telefonskem omrežju, |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: telefown ċellulari (jew telefown intelliġenti) permezz ta’ netwerk bla fili (eż. WiFi), | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot domaali na delovnem mestu: mobilni telefon (ali pametni telefon) po mobilnem telefonskem omrežju (npr. WiFi), |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: kompjuter li jista’ jinġarr (eż. laptop, tablet), | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: prenosni računalnik (npr. prenosnik, tablični računalnik), |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: kompjuter li jista’ jinġarr (eż. laptop, tablet) permezz ta’ netwerk tat-telefown ċellulari, bl-użu ta’ USB jew (SIM) card jew telefown ċellulari bħala modem, | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: prenosni računalnik (npr. prenosnik, tablični računalnik), po mobilnem telefonskem omrežju, s ključem USB ali (SIM-) kartico ali mobilnim telefonom kot modemom, |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: kompjuter li jista’ jinġarr (eż. laptop, tablet) permezz ta’ netwerk bla fili (eż. WiFi), | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: prenosni računalnik (npr. prenosnik, tablični računalnik) po brezžičnem omrežju (npr. WiFi), |
użu ta’ apparat ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet mid-dar jew mix-xogħol: apparati oħra, | uporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu: druge naprave, |
l-ebda użu ta’ apparati ċellulari biex jinkiseb aċċess għall-Internet lil hinn mid-dar jew mix-xogħol. | neuporaba mobilnih naprav za dostop do interneta drugod kot doma ali na delovnem mestu. |
L-unitajiet statistiċi li jridu jiġu rappreżentati għall-karatteristiċi elenkati fl-intestatura 1(b) ta’ dan l-Anness li jikkonċernaw lill-familji huma familji b’tal-inqas membru wieħed fil-grupp b’età minn 16 sa 74 sena. | Statistične enote, ki morajo biti zastopane pri karakteristikah iz poglavja 1(b) te priloge in se nanašajo na gospodinjstva, so gospodinjstva z vsaj enim članom v starostni skupini od 16 do 74 let. |
L-unitajiet statistiċi li jridu jiġu rappreżentati għall-karatteristiċi elenkati fl-intestatura 1(b) ta’ dan l-Annessjikkonċernaw individwi li huma individwi b’età minn 16 sa 74 sena. | Statistične enote, ki morajo biti zastopane pri karakteristikah iz poglavja 1(b) te priloge in se nanašajo na posameznike, so posamezniki v starosti od 16 do 74 let. |
L-ambitu ġeografiku jrid ikopri familji u/jew individwi li jkunu jgħixu fi kwalunkwe parti tat-territorju tal-Istat Membru. | Geografsko so zajeta gospodinjstva in/ali posamezniki, ki živijo na katerem koli delu ozemlja države članice. |
Perjodu ta’ referenza | Referenčno obdobje |
Il-perjodu ewlieni ta’ referenza għall-ġbir tal-istatistika huwa l-ewwel kwart tal-2013. | Glavno referenčno obdobje, v katerem se zbirajo statistični podatki, je prvo četrtletje leta 2013. |
Karatteristiċi tal-isfond soċjoekonomiku | Socialno-ekonomske osnovne karakteristike |
Għas-suġġetti u l-karatteristiċi tagħhom elenkati fl-intestatura 1(b) ta’ dan l-Anness li għandhom x’jaqsmu mal-familji, għandom jinġabru l-karatteristiċi ta’ sfond li ġejjin: | Za področja in njihove karakteristike iz naslova 1(b) te priloge, ki se nanašajo na gospodinjstva, se zberejo naslednje osnovne karakteristike: |
reġjun ta’ residenza (skont il-klassifikazzjoni tar-reġjuni NUTS1), | regija stalnega prebivališča (glede na klasifikacijo regij NUTS1), |
(fakultattiva) reġjun ta’ residenza skont il-klassifikazzjoni NUTS2, | (neobvezno) regija stalnega prebivališča glede na klasifikacijo NUTS2, |
lok ġeografiku: għajxien f’reġjuni ta’ konverġenza (inklużi reġjuni fi stadju ta’ tneħħija gradwali); għajxien f’reġjuni ta’ kompetittività u ta’ impjiegi reġjonali, | geografski položaj: živi v konvergenčni regiji (vključno z regijami, za katerese pomoč postopno ukinja); živi v regiji regionalne konkurenčnosti in zaposlovanja, |
grad ta’ urbanizzazzjoni: għajxien f’żoni ta’ popolazzjoni densa; għajxien f’żoni ta’ popolazzjoni intermedja; għajxien f’żoni ta’ popolazzjoni skarsa, | stopnja urbanizacije: živi na gosto poseljenem območju; živi na srednje poseljenem območju; živi na redko poseljenem območju, |
tip ta’ familja: għadd ta’ membri fil-familja; (fakultattiva) għadd ta’ persuni b’età ta’ minn 16 sa 24 sena; (fakultattiva) numru ta’ studenti b’età ta’ minn 16 sa 24 sena; (fakultattiva) numru ta’ persuni b’età ta’ minn 25 sa 64 sena; (fakultattiva) għadd ta’ persuni b’età ta’ iktar minn 64 sena (iridu jinġabru separatament: għadd ta’ tfal b’età ta’ taħt is-16-il sena, (fakultattiva) għadd ta’ tfal b’età minn 14 sa 15-il sena, (fakultattiva) għadd ta’ tfal bl-età ta’ minn 5 sa 13-il sena, (fakultattiva) għadd ta’ tfal b’età ta’ 4 snin jew inqas, | vrsta gospodinjstva: število članov gospodinjstva; (neobvezno) število oseb, starih od 16 do 24 let; (neobvezno) število študentov, starih od 16 do 24 let; (neobvezno) število oseb, starih od 25 do 64 let; (neobvezno) število oseb, starejših od 64 let (ločeno se zbira: število otrok, mlajših od 16 let, (neobvezno) število otrok, starih od 14 do 15 let, (neobvezno) število otrok, starih od 5 do 13 let, (neobvezno) število otrok, starih 4 leta ali manj), |
(fakultattiva) dħul nett fix-xahar tal-familja (jinġabar bħala valur jew bħala faxex kompatibbli mad-dħul kwartili). | (neobvezno) neto mesečni dohodek gospodinjstva (zbira se kot vrednost ali v velikostnih razredih v skladu z dohodkovnimi kvartili), |
(fakultattiva) dħul nett totali fix-xahar għal familja ekwivalizzat fi kwintili. | (neobvezno) ekvivalentni neto mesečni dohodek gospodinjstva v kvintilih. |
Għas-suġġetti u l-karatteristiċi tagħhom elenkati fl-intestatura 1(b) ta’ dan l-Anness li għandhom x’jaqsmu mal-individwi, għandhom jinġabru l-karatteristiċi ta’ sfond li ġejjin: | Za področja in njihove karakteristike iz poglavja 1(b) te priloge, ki se nanašajo na posameznike, je treba zbrati naslednje osnovne karakteristike: |
sess: maskili; femminili, | spol: moški; ženski, |
pajjiż tat-twelid: nattiv tal-post; imwieled barra: imwieled fi Stat Membru ieħor tal-UE; imwieled barra: imwieled f’pajjiż mhux fl-UE, | država rojstva: nacionalna država; tuja država: rojen v drugi državi članici EU; tuja država: rojen v državi nečlanici EU, |
pajjiż taċ-ċittadinanza: ċittadin; mhux ċittadin: ċittadin ta’ xi Stat Membru ieħor tal-UE; mhux ċittadin: ċittadin ta’ pajjiż mhux fl-UE, | država državljanstva: nacionalna; tuja: državljan druge države članice EU; tuja: državljan države nečlanice EU, |
(fakultattiva) stat ta’ żwieġ legali: mhux miżżewweġ (jiġifieri qatt ma żżewweġ); miżżewweġ (inkluża l-konvivenza reġistrata); armel u mhux miżżewweġ mill-ġdid (inkluż armel minn konvivenza reġistrata); iddivorzjat u mhux miżżewweġ mill-ġdid (inklużi l-konvivenzi reġistrati dissolti u s-separazzjonijiet legali), | (neobvezno) pravni zakonski stan: neporočen (tj. nikoli poročen); poročen (vključno z registriranim partnerstvom); ovdovel in ne ponovno poročen (vključno z ovdovelimi v registriranem partnerstvu); razvezani in ne ponovno poročeni (vključno s sodno ločenimi in razpustitvijo registriranega partnerstva), |
(fakultattiva) stat ta’ żwieġ de facto: persuna li tgħix f’unjoni konsenswali (is-sħab mhumiex miżżewġin lil xulxin); persuna li ma tgħixx f’unjoni konsenswali, | (neobvezno) dejanski zakonski stan: oseba živi v zunajzakonski skupnosti (partnerja nista poročena); oseba ne živi v zunajzakonski skupnosti, |
età, fi snin magħluqa; (fakultattiva) taħt is-16-il sena jew aktar minn 74 sena, | dopolnjena starost; (neobvezno) manj kot 16 let ali več kot 74 let, |
l-ogħla livell ta’ edukazzjoni mitmum skont il-Klassifikazzjoni tal-Istandards Internazzjonali tal-Edukazzjoni (ISCED 97): baxx (ISCED 0, 1 jew 2); medju (ISCED 3 jew 4); għoli (ISCED 5 jew 6); l-ebda edukazzjoni formali (ISCED 0); edukazzjoni primarja (ISCED 1); edukazzjoni sekondarja bikrija (ISCED 2); edukazzjoni sekondarja għolja (ISCED 3); edukazzjoni postsekondarja iżda mhux terzjarja (ISCED 4); edukazzjoni terzjarja fl-ewwel stadju (ISCED 5); edukazzjoni terzjarja fit-tieni stadju (ISCED 6), | najvišja dokončana stopnja izobrazbe v skladu z Mednarodno standardno klasifikacijo izobraževanja (ISCED 97): nižja (ISCED 0, 1 ali 2); srednja (ISCED 3 ali 4); visoka (ISCED 5 ali 6); brez formalne izobrazbe (ISCED 0); osnovnošolska izobrazba (ISCED 1); nižja sekundarna izobrazba (ISCED 2); višja sekundarna izobrazba (ISCED 3); posekundarna neterciarna izobrazba (ISCED 4); prva raven terciarne izobrazbe (ISCED 5); druga raven terciarne izobrazbe (ISCED 6), |
sitwazzjoni tal-impjieg: impjegat jew jaħdem għal rasu (inklużi ħaddiema tal-familja) (fakultattiva: impjegat fultajm jew impjegat għal rasu fultajm; impjegat partajm jew impjegat għal rasu partajm; impjegat; impjegat b’impjieg permanenti jew b’impjieg b’dewmien bla limitu, impjegat b’impjieg temporanju jew b’kuntratt b’dewmien limitat; impjegat għal rasu, inklużi ħaddiema tal-familja)), | zaposlitveni status: zaposleni ali samozaposleni (vključno s pomagajočimi družinskimi člani) (neobvezno: zaposleni s polnim delovnim časom ali samozaposleni, zaposleni s krajšim delovnim časom ali samozaposleni; zaposleni; zaposleni s stalno zaposlitvijo ali zaposlitvijo za nedoločen čas; zaposleni z začasno zaposlitvijo ali pogodbo o zaposlitvi za določen čas; samozaposleni, vključno s pomagajočimi družinskimi člani), |
(fakultattiva) settur ekonomiku ta’ impjieg: | (neobvezno) gospodarski sektor zaposlitve: |
It-Taqsimiet tan-NACE Rev. 2 | Področja NACE Rev. 2 |
L-agrikoltura, il-forestrija u s-sajd | Kmetijstvo, gozdarstvo in ribištvo |
B, C, D u E | B, C, D in E |
Il-manifattura, ix-xogħol fil-minjieri u fil-barrieri, u industrija oħra | Predelovalne dejavnosti, rudarstvo in kamnoseštvo ter druge dejavnosti |
Il-kostruzzjoni | Gradbeništvo |
G, H u I | G, H in I |
In-negozju bl-ingrossa u bl-imnut, trasport, akkomodazzjoni u attivitajiet tas-servizz marbuta mal-ikel | Trgovina na drobno in debelo, promet, skladiščenje in gostinstvo |
Informazzjoni u komunikazzjoni | Obveščanje in sporočanje |
L-attivitajiet finanzjarji u tal-assigurazzjoni | Finančne in zavarovalniške dejavnosti |
Attivitajiet marbuta ma’ proprjetà immobbli | Poslovanje z nepremičninami |
M u N | M in N |
Is-servizzi tan-negozju | Poslovne storitve |
O, P, u Q | O, P in Q |
Attivitajiet relatati mal-amministrazzjoni pubblika, mad-difiża, mal-edukazzjoni, mas-saħħa tal-bniedem u mal-ħidma soċjali | Dejavnosti javne uprave, obrambe, izobraževanja, zdravstva in socialnega varstva |
R, S, T u U | R, S, T in U |
Servizzi oħra | Druge storitve |
sitwazzjoni tal-impjieg: qiegħed; studenti li mhumiex fil-forza tax-xogħol; oħrajn li mhumiex fil-forza tax-xogħol (fakultattiva għal oħrajn mhux fil-forza tax-xogħol: irtirati jew b’irtirar kmieni jew telqu n-negozju; diżabbli b’mod permanenti; f’servizz komunitarju jew militari obbligatorju; xogħol tad-dar; persuna inattiva oħra), | zaposlitveni status: brezposelni; študenti, ki niso na trgu dela; drugi, ki niso na trgu dela (neobvezno za druge, ki niso na trgu dela: upokojenci ali predčasni upokojenci ali osebe, ki so opustile samostojno dejavnost; trajni invalidi; osebe, ki služijo obvezni vojaški rok ali opravljajo nadomestno civilno službo; osebe, ki opravljajo gospodinjska opravila; druge neaktivne osebe), |
impjieg skont il-Klassifika tal-Istandards tal-Impjiegi Internazzjonali (ISCO-08): ħaddiema li jagħmlu xogħol manwali; ħaddiema li ma jagħmlux xogħol manwali; ħaddiema tal-ICT, ħaddiema mhux tal-ICT; (fakultattiva) l-okkupazzjonijiet kollha skont l-ISCO-08 ikkodifikat fil-livell ta’ 2 ċifri. | poklic po Mednarodni standardni klasifikaciji poklicev (ISCO-08): delavci, ki opravljajo fizična dela; delavci, ki ne opravljajo fizičnih del; delavci v IKT, delavci, ki niso zaposleni v IKT; (neobvezno) vsi poklici po ISCO-08, kodirano na ravni dveh števk. |
Skadenzi għat-trażmissjoni tar-riżultati | Roki za pošiljanje podatkov |
Id-dokumentazzjoni tad-dejta individwali, li ma tippermettix identifikazzjoni diretta tal-unitajiet statistiċi kkonċernati, kif imsemmija fl-Artikolu 6 u l-Anness II (punt 6) tar-Regolament (KE) Nru 808/2004 jridu jiġu trażmessi lill-Eurostat qabel il-5 ta’ Ottubru 2013. Sa dakinhar, il-ġabra ta’ dejta għandha tkun iffinalizzata, ivvalidata u aċċettata. Il-format ta’ trażmissjoni li jkun jista’ jinqara permezz tal-kompjuter għad-dokumentazzjoni tad-dejta individwali jrid isegwi l-mudell ipprovdut mill-Eurostat. | Posamezni podatkovni zapisi iz člena 6 in (točke 6) Priloge II k Uredbi (ES) št. 808/2004, ki ne omogočajo neposredne prepoznavnosti zadevnih statističnih enot, se pošljejo Eurostatu pred 5. oktobrom 2013. Do navedenega datuma mora biti podatkovni niz dokončno izoblikovan, potrjen in sprejet. Podatki se pošljejo v tabelirani, računalniško čitljivi obliki v skladu s predlogo Eurostata. |
Il-format skedat ta’ trażmissjoni li jinqara minn kompjuter irid isegwi l-istruzzjonijiet ipprovduti mill-Eurostat. | Podatki se pošljejo v tabelirani, računalniško čitljivi obliki v skladu s predlogo Eurostata. |
Ir-rapport dwar il-kwalità msemmi fl-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 808/2004 jrid jintbagħat lill-Eurostat xahar wara li tingħadda l-aħħar ġabra ta’ dejta, sa mhux aktar tard mill-5 ta’ Novembru 2013. | Poročilo o kakovosti iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 808/2004 se pošlje Eurostatu en mesec po prenosu zadnjega podatkovnega niza in najpozneje do 5. novembra 2013. |
Id-dejta aggregata msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 808/2004, fejn meħtieġ immarkata bħala kunfidenzjali jew mhux attendibbli, trid tingħadda lill-Eurostat qabel il-5 ta’ Ottubru 2013. | Zbrani podatki iz člena 6 Uredbe (ES) št. 808/2004, ki so po potrebi označeni kot zaupni ali nezanesljivi, se pošljejo Eurostatu do 5. oktobra 2013. |
Sa dakinhar, il-ġabra ta’ dejta għandha tkun iffinalizzata, ivvalidata u aċċettata. | Do navedenega datuma mora biti podatkovni niz dokončno izoblikovan, potrjen in sprejet. |
Ġabra magħżula ta’ dejta aggregata meqjusa li hi meħtieġa għall-finijiet ta’ vvalidar u pubblikazzjoni rapida, li fejn meħtieġ tiġi mmarkata fir-rigward tal-kunfidenzjalità jew in-nuqqas ta’ affidabbiltà, trid tingħadda lill-Eurostat qabel il-5 ta’ Ottubru 2013. | Izbran sklop zbranih podatkov, ki so potrebni za potrjevanje in hitro objavo in so po potrebi označeni kot zaupni ali nezanesljivi, se pošlje Eurostatu pred 5. oktobrom 2013. |