Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Novembru 2012.V Bruslju, 23. novembra 2012
L-Annessi tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 huma emendati kif ġej:Priloge k Uredbi (EU) št. 142/2011 se spremenijo:
fl-Anness VIII, il-Kapitolu III, il-mudell tad-dokument kummerċjali huwa sostitwit b’dan li ġej:v poglavju III Priloge VIII se vzorčni komercialni dokument nadomesti z naslednjim:
“Dokument kummerċjali„Komercialni dokument
Għat-trasportazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti dderivati mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 fl-Unjoni EwropeaZa prevoz živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, ki niso namenjeni prehrani ljudi, v Evropski uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009
Dokument kummerċjaliKomercialni dokument
Nru ta’ referenza tad-dokumentReferenčna številka dokumenta
Nru ta’ referenza lokaliLokalna referenčna številka
StabbilimentObrat
TrasportaturPrevoznik
Kodiċi tal-komodità (Kodiċi NM)Oznaka blaga (oznaka KN)
Temperatura tal-prodottiTemperatura proizvodov
AmbjentPri prostorski temperaturi
MkessaħOhlajeni
FfriżatZamrznjeni
Temperatura kkontrollataPri nadzorovani temperaturi
Is-Siġill/Nru tal-KonteniturŠtevilka zalivke/kontejnerja
Għalf tal-annimaliKrma
Użu teknikuTehnična uporaba
Tranżitu minn ġo Stati MembriTranzit prek držav članic
EsportazzjoniIzvoz
Punt tal-ħruġIzhodna točka
Numru tal-approvazzjoni tal-istabbilimentiŠtevilka odobritve obratov
(Isem xjentifiku)(znanstveno ime)
KategorijaKategorija
Tip ta’ trattamentNačin obdelave
Numru tal-lottSerijska številka
Prodotti sekondarji tal-annimali/prodotti dderivati mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedemŽivalski stranski proizvodi/pridobljeni proizvodi, ki niso namenjeni prehrani ljudi
Nru ta’ referenza taċ-ċertifikatReferenčna številka spričevala
Dikjarazzjoni tal-kunsinnaturIzjava pošiljatelja
Jiena, hawn taħt iffirmat, niddikjara li:Podpisani izjavljam, da
l-informazzjoni fil-Parti I hija fattwalment korretta;so informacije v delu I točne;
ittieħdu l-prekawzjonijiet kollha biex tkun evitata l-kontaminazzjoni tal-prodotti sekondarji tal-annimali jew tal-prodotti dderivati minn aġenti patoġeniċi u minn kontaminazzjoni bejn kategorija u oħra ta’ prodotti.so bili uvedeni vsi varnostni ukrepi za preprečitev kontaminacije živalskih stranskih proizvodov ali pridobljenih proizvodov s povzročitelji bolezni in navzkrižne kontaminacije med različnimi kategorijami.
Ir-referenza tal-kaxxi ta’ I.9 u I.11: jekk ikun xieraq.Rubriki I.9 in I.11: če je primerno.
Ir-referenza tal-kaxxi I.12, I.13 u I.17: in-numru tal-approvazzjoni jew in-numru tar-reġistrazzjoni.Rubrike I.12, I.13 in I.17: številka odobritve ali številka registracije.
Fil-każ ta’ demel ipproċessat indika fil-kaxxa I.13 in-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-approvazzjoni tal-impjant jew l-azjenda tad-destinazzjoni.V primeru predelanega gnoja v rubriki I.13 označite številko odobritve ali številko registracije namembnega obrata ali gospodarstva.
Ir-referenza tal-kaxxa I.14: imla jekk differenti minn “I.1. Kunsinnatur”.Rubrika I.14.: izpolnite, če se razlikuje od ‚I.1. Pošiljatelj‘.
Ir-referenza tal-kaxxa I.25: użu tekniku: kull użu ieħor minbarra għall-konsum mill-annimali.Rubrika I.25.: tehnična uporaba: katera koli uporaba, razen za prehrano živali.
Ir-referenza tal-kaxxa I.31:Rubrika I.31.:
Speċi tal-annimali: Għal materjal tal-Kategorija 3 u għal prodotti ġejjin minnu maħsubin biex jintużaw għat-tagħlif.Živalska vrsta: za snovi kategorije 3 in iz njih pridobljene proizvode, namenjene za uporabo kot posamična krmila.
Agħżel minn dawn li ġejjin: Aves, ruminanti, annimali li ma jixtarrux, Mammalia, Pesca, Mollusca, krustaċji, invertebratiIzberite med naslednjimi: ptiči, prežvekovalci, neprežvekovalski sesalci, ribe, školjke, raki, nevretenčarji.
Natura tal-prodott: Daħħal prodott magħżul minn fost li ġejjin fil-lista: “prodotti sekondarji tal-apikultura”, “prodotti tad-demm”, “demm”, “dqiq tad-demm”, “residwi ta’ diġestjoni”, “kontenut tal-kanal tad-diġestjoni”, “dog-chews”, “ħut mitħun”, “interjuri għat-taħwir”, “ġelatina”, “qrieqeċ”, “ġlud”, “proteini idrolizzati”, “fertilizzanti organiċi”, “ikel għall-annimali domestiċi”, “proteina pproċessata tal-annimali”, “ikel ipproċessat ta’ annimali domestiċi”, “ikel nej għall-annimali domestiċi”, “xaħmijiet imdewba”, “kompost”, “demel ipproċessat”, “żejt tal-ħuta”, “prodotti tal-ħalib”, “ħama taċ-ċentrifugi jew tas-separaturi mill-ipproċessar tal-ħalib”, “fosfat dikalċiku”, “fosfat trikalċiku”, “kollaġni”, “prodotti mill-bajd”, “serum tal-ekwidi”, “trofej tal-kaċċa”, “suf”, “xagħar”, “lanżit tal-ħnieżer”, “rix”, “prodotti sekondarji tal-annimali għall-ipproċessar”, “prodotti derivati”.Vrsta blaga: vstavite blago z naslednjega seznama: ‚čebelarski stranski proizvodi‘, ‚krvni proizvodi‘, ‚kri‘, ‚krvna moka‘, ‚presnovni ostanki‘, ‚vsebina prebavnega trakta‘, ‚pasje žvečilke‘, ‚ribja moka‘, ‚aromatična drobovina‘, ‚želatina‘, ‚ocvirki‘, ‚kože‘, ‚hidrolizirane beljakovine‘, ‚organska gnojila‘, ‚hrana za hišne živali‘, ‚predelane živalske beljakovine‘, ‚predelana hrana za hišne živali‘, ‚surova hrana za hišne živali‘, ‚topljene maščobe‘, ‚kompost‘, ‚predelani gnoj‘, ‚ribje olje‘, ‚mlečni izdelki‘, ‚blato iz centrifug in separatorjev od predelave mleka‘; ‚dikalcijev fosfat‘, ‚trikalcijev fosfat‘, ‚kolagen‘, ‚jajčni izdelki‘, ‚serum enoprstih kopitarjev‘, ‚lovske trofeje‘, ‚volna‘, ‚dlaka‘, ‚ščetine prašičev‘, ‚perje‘, ‚živalski stranski proizvodi za predelavo‘, ‚pridobljeni proizvodi‘.
Il-kategorija: Speċifika l-materjali tal-Kategoriji 1, 2 jew 3.Kategorija: navedite snovi kategorije 1, 2 ali 3.
Fil-każ ta’ materjal tal-Kategorija 3, indika l-punt tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, li jirreferi għall-prodott sekondarju tal-annimali kkonċernat (eż. l-Artikolu 10(a), l-Artikolu 10(b), eċċ.).V primeru snovi kategorije 3 navedite točko člena 10 Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki se nanaša na zadevni živalski stranski proizvod (npr. člen 10(a), člen 10(b) itd.).
Fil-każ ta’ materjal ta’ Kategorija 3 għal użu f’ikel nej għall-annimali domestiċi indika “3a”, “3b(i)” jew “3b (ii)” skont jekk il-prodotti sekondarji tal-annimali jissemmewx fl-Artikolu 10(a) jew fl-Artikolu 10(b)(i) jew (ii) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.V primeru snovi kategorije 3 za uporabo v surovi hrani za hišne živali navedite ‚3a‘, ‚3b(i)‘ ali ‚3b(ii)‘, odvisno od tega, ali so živalski stranski proizvodi navedeni v členu 10(a) ali v členu 10(b)(i) ali (ii) Uredbe (ES) št. 1069/2009.
Fil-każ ta’ ġlud u prodotti dderivati minnhom, indika “3b(iii)” jew “3(n)” skont jekk il-prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti dderivati jissemmewx fl-Artikolu 10(b)(iii) jew fl-Artikolu 10(n) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.V primeru kož in iz njih pridobljenih proizvodov, navedite ‚3b(iii)‘ ali ‚3(n)‘, odvisno od tega, ali so živalski stranski proizvodi ali pridobljeni proizvodi navedeni v členu 10(b)(iii) ali členu 10(n) Uredbe (ES) št. 1069/2009.
Fejn kunsinna tkun magħmula minn aktar minn Kategorija waħda, indika l-kwantità u, jekk japplika, l-għadd ta’ kontenituri għal kull Kategorija ta’ materjali.Če je pošiljka sestavljena iz več kot ene kategorije, navedite količino in, če je primerno, število kontejnerjev za posameznokategorijo snovi.
Tip ta’ trattament: Għal ġlud ittrattati indika t-trattament:Vrsta obdelave: za obdelane kože navedite vrsto obdelave:
“(a)” għal imnixxfa;‘ za posušene;
“(b)” għal immellħa fin-niexef jew fl-ilma għal mill-anqas 14-il jum qabel id-dispaċċ;‘ za suho nasoljene ali mokro nasoljene najmanj 14 dni pred odpremo;
“(c)” għal dawk immellħa għal sebat ijiem fil-melħ tal-ilma baħar miżjud bi 2 % ta’ karbonat tas-sodju.‘ za nasoljene sedem dni v morski soli z dodatkom 2 % natrijevega karbonata.
Għal materjali tal-Kategorija 1 u 2 iddeskrivi l-metodu tal-ipproċessar jew tat-trasformazzjoni.Za snovi kategorij 1 in 2 opišite metodo predelave ali pretvorbe.
Indika l-metodu rilevanti (agħżel metodu tal-ipproċessar minn 1 sa 5 msemmi fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011).Navedite ustrezno metodo predelave (izberite eno od metod od 1 do 5 iz poglavja III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011).
Għal materjali tal-Kategorija 3 u prodotti dderivati mill-materjal tal-Kategorija 3 maħsuba għall-użu fl-għalf: fejn xieraq iddeskrivi n-natura u l-metodi tat-trattament.Za snovi kategorije 3 in pridobljene proizvode iz snovi kategorije 3, namenjene za uporabo v krmi: če je primerno, opišite vrsto in metode obdelave.
Indika l-metodu rilevanti tal-ipproċessar (agħżel metodu minn 1 sa 7 msemmi fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011).Navedite ustrezno metodo predelave (izberite eno od metod od 1 do 7 iz poglavja III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011).
Numru tal-lott: Daħħal in-numru tal-lott jew in-numru tal-ċomba tal-identifikazzjoni, fejn japplika.Serijska številka: vpišite serijsko številko ali številko ušesne znamke, če je primerno.
Il-firma għandha tkun ta’ kulur differenti minn dak tal-istampar.Podpis mora biti drugačne barve kot tisk.
Magħmul fi … nhar …V … dne …
(post)(kraj)
(data)(datum)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership