Source | Target | dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda | o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [1], u b'mod speċjali l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], zlasti člena 9(1)(a) Uredbe, |
Hu f'loku li jkun ipprovdut li informazzjoni tariffarja li torbot u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta' oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista', għal perjodu ta' tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2]. | Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [2]še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella. | Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice. |
Informazzjoni tariffarja li torbot, maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li mhijiex skont dan ir-Regolament, tista' tkompli tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. | Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo. |
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ għoxrin jum wara li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. | Uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. |
Apparat (hekk imsejjaħ “detettur passiv tar-raġġi infrared”) li jikkonsisti f'assemblaġġ ta’ ċirkwit stampat f’qafas tal-plastik ta’ dimensjoni ta’ bejn wieħed u ieħor 11 × 7 × 4 cm. | Naprava (t. i. „pasivni infrardeči detektor“) iz sestavljenega tiskanega vezja v plastičnem ohišju z merami približno11 × 7 × 4 cm. |
L-assemblaġġ ta’ ċirkwit stampat huwa mgħammar b’sensur tal-infrared, elementi passivi (kapaċitaturi, reżistenzi), elementi attivi (transistors, ċirkwiti integrati) u dijodu li jemetti d-dawl. | Sestavljeno tiskano vezje je opremljeno z infrardečim senzorjem, pasivnimi elementi (kondenzatorji, upori), aktivnimi elementi (tranzistorji, integriranimi vezji) in svetlečo diodo. |
Huwa armat ukoll bi swiċċ tat-tip “dual in-line package”, swiċċ għal kontra t-tbagħbis, blokk ta’ konnetturi terminali b’kamin u ħruġ tat-tip semiconductor relay. | Ima tudi stikalo z dvovrstnim podnožjem, protisabotažno stikalo, vrstne sponke in izhod v obliki polprevodniškega releja. |
Il-qafas jinkludi wiċċ li jirrifletti kif ukoll lenti. | Ohišje ima odsevno površino in lečo. |
L-apparat jiġġenera sinjal li jilħaq massimu ta' 30 V DC, 50 mA. | Izhodni signal naprave znaša do 30 V, 50 mA enosmernega toka. |
L-apparat huwa mfassal biex jibgħat sinjal elettriku lil apparat, bħal ma hi sistema ta’ allarm jew inkella bieb elettroniku, meta jiġi identifikat xi moviment billi jinduna b’tibdil fit-temperatura. | Naprava je oblikovana tako, da prek zaznavanja temperaturnih sprememb zazna gibanje in pošlje električne signale v druge naprave, kot so alarmni sistemi ali električna vrata. |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u tal-kliem użat fil-kodiċi tan-NM 8536, 853650 u 85365019. | Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 8536, 853650 in 85365019. |
Il-klassifikazzjoni bħala apparat elettriku li jagħti sinjali viżwali jew akustiċi taħt it-titlu 8531 hija eskluza peress li l-apparat m’għandux il-kapaċità li jagħti allarm minnu nnifsu. | Uvrstitev med električne aparate za zvočno ali vizualno signalizacijo pod tarifno številko 8531 je izključena, saj naprava nima vgrajenega lastnega alarma. |
It-titlu 8537 ikopri bords, pannelli, pannelli għall-kontroll (consoles), skrivaniji, armarji u bażijiet oħrajn, armati b’biċċtejn apparat jew aktar ta’ titli 8535 jew 8536. | Tarifna številka 8537 zajema table, plošče, pulte, mize, omare in druge osnove, opremljene z dvema ali več izdelki pod tarifno številko 8535 ali 8536. |
Peress li l-apparat għandu biss żewġ elementi tal-istess tip (żewġ swiċċijiet tat-tip semiconductor relay) il-klassifikazzjoni taħt it-titlu 8537 hija għalhekk eskluża (ara wkoll in-Noti ta’ Spjegazzjoni tas-Sistema Armonizzata għat-titlu 8537, esklużjoni (b)). | Glede na to, da ima naprava samo sestavne dele istega tipa (dve stikali v obliki polprevodniškega releja), je uvrstitev pod tarifno številko 8537 izključena (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 8537, izključitev b). |
Il-klassifikazzjoni taħt it-titlu 9027 bħala strumenti u apparat li jkejlu jew jivverifikaw kwantitajiet ta’ sħana hija wkoll eskluża peress li l-apparat ma jkejjilx il-kwantitajiet iżda biss jinduna b’bidliet fit-temperatura biex awtomatikament jattiva apparat ieħor. | Uvrstitev pod tarifno številko 9027 med instrumente in aparate za merjenje ali kontroliranje toplote je prav tako izključena, saj naprava ne meri toplote, temveč samo zaznava spremembo temperature za namene samodejne aktivacije druge naprave. |
L-apparat għandu l-funzjoni ta’ swiċċ awtomatiku u għalhekk għandu jiġi kklassifikat bħala swiċċ għal vultaġġ li ma jaqbiżx is-60 V taħt il-kodiċi tan-NM 85365019. | Naprava ima funkcijo samodejnega stikala in jo je zato treba uvrstiti pod oznako KN 85365019 kot stikalo za napetosti do vključno 60 V. |
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda | o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1]in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe, |
Sabiex tiġi żgurata applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda mehmuża mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. | Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
Skont dawk ir-regoli ġenerali, il-prodotti msemmija fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi tan-NM indikata fil-kolonna nru (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna nru (3) ta' dik it-tabella. | Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca (1) razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu (2), iz razlogov iz stolpca (3) navedene razpredelnice. |
Huwa xieraq li jkun stipulat li informazzjoni tariffarja li torbot u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta' oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista', għal perjodu ta' tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat- 12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2]. | Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [2]še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo, vendar niso v skladu s to uredbo. |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament tfasslu b’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, | Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu klassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi tan-NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella. | Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) navedene razpredelnice. |
Informazzjoni tariffarja li torbot maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament, tista' tibqa’ tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur taħt l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. | Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo. |
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
Sensor tal-użin issiġillat ermetikament (hekk imsejjaħ "dinamometru") li jinkorpora estensimetru fil-forma ta' ċirkwit pont b'dimensjonijiet ta' madwar 13 × 3 × 3 cm. | Hermetično zaprt senzor za tehtanje (t. i. „tehtalna celica“), ki vsebuje merilnik deformacije v obliki mostičnega vezja z merami približno 13 × 3 × 3 cm. |
Id-dinamometru jopera biċ-ċaqliq tal-filament tal-estensimetru meta dan ikun suġġett għal forza fiżika. | Tehtalna celica deluje na osnovi preoblikovanja filamenta merilnika deformacije, ko je izpostavljena fizični sili. |
Il-forza fiżika toħloq bidla fir-reżistenza tal-filament, u b'hekk tiżbilanċja ċ-ċirkwit pont li min-naħa tiegħu jibdel il-vultaġġ tal-kurrent li jkun għaddej. | Fizična sila spremeni električno upornost filamenta, kar povzroči, da mostično vezje ni več v ravnovesju in – ob toku skozi filament – spremembo napetosti. |
Id-dinamometru jikkonverti l-forza fiżika li taġixxi fuqu f'sinjal elettriku proporzjonali għal dik il-forza. | Tehtalna celica pretvarja fizično silo, tako da jo spremeni v električni signal, sorazmeren s to silo. |
Is-sinjal jinqara, jiġi pproċessat u muri b'mezz li ma jkunx inkluż mal-preżentazzjoni. | Signal prebere, predela in prikaže naprava, ki ob predložitvi carini ni vključena. |
Id-dinamometru huwa mfassal biex jintuża, pereżempju, f'miżinijiet tal-art, blenders, hoppers u miżinjiet għat-tankijiet. | Tehtalna celica se uporablja za npr. talnetehtnice, mešalnike, vsipne lijake in silosne tehtnice. |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1, 2(a) u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, min-Nota 1(m) sas-Sezzjoni XVI u mit-test tal-kodiċijiet NM 9031, 903180 u 90318098. | Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 2(a) in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1(m) k XVI. oddelku ter besedilo oznak KN 9031, 903180 in 90318098. |
Id-dinamometru huwa mfassal biex jikkonverti forza fiżika f'sinjal elettriku għall-iskopijiet tal-kejl. | Namen tehtalne celice je pretvorba fizične sile v električni signal za namene merjenja. |
Peress li hu nnifisu ma jurix ir-riżultat tal-kejl, huwa meqjus bħala strument tal-kejl mhux komplut mhux speċifikat jew inkluż x'imkien ieħor fil-Kapitolu 90. | Ker sama ne prikaže rezultata merjenja, se šteje za nepopoln merilni instrument, ki ni naveden in ne zajet na drugem mestu v 90. poglavju. |
Għaldaqstant, il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8423 bħala parti minn makkinarju tal-użin hija eskluża (ara wkoll in-Noti ta' Spjegazzjoni għall-intestatura 9031, (A), punt (30)). | Uvrstitev pod tarifno številko 8423 med tehtnice – tehtalne naprave zato ne pride v poštev (glej tudi pojasnjevalne opombe HS k tarifni številki 9031, A, točka 30). |
Għalhekk l-artiklu għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 90318098 bħala strumenti oħra mhux speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor fil-Kapitolu 90. | Izdelek se zato uvrsti pod oznako KN 90318098 (drugi instrumenti, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu v 90. poglavju). |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [1]ta’ Dwana, u speċjalment l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], zlasti člena 9(1)(a) Uredbe, |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa neċessarju li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-oġġetti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. | Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija totalment jew parzjalment ibbażata fuqha jew li żżid xi suddiviżjoni addizzjonali magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan li jkun hemm l-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti. | Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’din it-tabella. | Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice. |
Hu f'loku li jkun ipprovdut li informazzjoni tariffarja vinkolanti u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta' oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista', għal perjodu ta' tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2]. | Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [2]še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
Informazzjoni tariffarja vinkolanti, maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li mhijiex skont dan ir-Regolament, tista' tkompli tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. | Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo. |
ĠU L 256, 7.9.1987, p.1. | UL L 256, 7.9.1987, str. 1. |
Magna li tinżamm fl-idejn, ikkontrollata minn mikroproċessur (hekk imsejħa “pistola elettronika li tonfoħ arja taħraq”) li tintuża biex jiġu ġġenerati temperaturi ta’ bejn il-50 u s-630 °C, b’potenza massima ta’ ġenerazzjoni ta’ 2000 W u dimensjoni ta’ bejn wieħed u ieħor 26 × 20 × 9 ċm. | Ročna mikroprocesorsko nadzorovana naprava (t. i. „elektronski puhalnik vročega zraka“) za ustvarjanje temperatur med 50 in 630 °C, z najvišjo izhodno močjo 2000 W in približnimi merami 26 × 20 × 9 cm. |
Il-magna tinkorpora: | Napravo sestavljajo: |
element li jsaħħan | grelno telo, |
fann b’mutur li jonfoħ l-arja bi 3 veloċitajiet differenti, | ventilator z motorjem za izpihovanje zraka s tremi različnimi hitrostmi, |
indikazzjoni viżwali tat-temperatura. | zaslon za prikazovanje temperature. |
Il-magna tintuża minn nies tas-sengħa, pereżempju biex titqaxxar iż-żebgħa, jitqaxxar il-kisi minn ma’ kejbils, tingħata forma lill-PVC, għall-issaldjar ħafif, biex jiġi magħqud u mwaħħal il-plastik, biex jiġu magħquda flimkien pajpijiet u vireg tal-plastik u biex jiġu magħquda flimkien folji tal-plastik. | Naprava je namenjena obrtnikom, na primer za odstranjevanje barve, krčenje cevi okoli kablov, toplotno oblikovanje PVC, mehko spajkanje, varjenje in združevanje plastike, varjenje plastičnih cevi ter varjenje palic in folij. |
Il-klassifikazzjoni hija determinata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, Nota 2 tal-Kapitolu 84 kif ukoll mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 8419, 841989 u 84198998. | Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2 k poglavju 84 ter besedilo oznak KN 8419, 841989 in 84198998. |
Peress li l-magna hija magħmula biex tintuża minn nies tas-sengħa u mhix tat-tip li normament tintuża fl-ambjent domestiku, il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8516 bħala apparat domestiku elettrotermiku tat-tip użat għal skopijiet domestiċi hija eskluża. | Glede na to, da je naprava namenjena obrtnikom in da ne gre za napravo, ki bi se običajno uporabljala v gospodinjstvih, je uvrstitev pod tarifno številko 8516 kot gospodinjska elektrotermična naprava izključena. |
Il-magna tikkorrispondi għad-deskrizzjonijiet taż-żewġ intestaturi 8419 u 8467. | Naprava ustreza opisu pri tarifnih številkah 8419 in 8467. |
F’konformità man-Nota 2 tal-Kapitolu 84, il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 8467 bħala għodda għax-xogħol tal-idejn li tinkorpora mutur elettriku hija eskluża. | V skladu z opombo 2 k poglavju 84 je uvrstitev pod tarifno številko 8467 kot ročno orodje z vdelanim električnim motorjem izključena. |
Il-magna għaldaqstant għandha tiġi kklassifikata taħt il-kodiċi tan-NM 84198998 bħala makkinarju għat-trattament ta’ materjali permezz ta’ proċess li jinvolvi bidla fit-temperatura. | Zato se naprava uvrsti pod oznako KN 84198998 kot naprava za obdelavo materiala s spremembo temperature. |
L-istampa għandha biss skop ta’ informazzjoni. | Slika je zgolj informativna. |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], zlasti člena 9(1)(a) Uredbe, |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ din it-tabella. | Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice. |