Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
It-tnaqqis previst f’dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis applikabbli għall-kwoti tal-2012 skont:Odbitke iz te uredbe bi bilo treba uporabljati ne glede na odbitke, ki se uporabljajo pri kvotah za leto 2012, v skladu z:
ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 147/2007 tal-15 ta’ Frar 2007 li jadatta ċerti kwoti tas-sajd mill-2007 sal-2012 skont l-Artikolu 23(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd [tas-Sajd][13], uir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 165/2011 tat-22 ta’ Frar 2011 li jipprovdi għal tnaqqis minn ċerti kwoti tal-kavalli allokati lil Spanja għall-2011 u fis-snin sussegwenti minħabba s-sajd żejjed fl-2010 [14].ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Uredbo Komisije (ES) št. 147/2007 z dne 15. februarja 2007 o prilagoditvi nekaterih ribolovnih kvot za leta od 2007 do 2012 v skladu s členom 23(4) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike [13]inUredbo Komisije (EU) št. 165/2011 z dne 22. februarja 2011 o odbitkih od nekaterih kvot za skušo, dodeljenih Španiji za leto 2011 in naslednja leta, zaradi prelova v letu 2010 [14]–SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Il-kwoti tas-sajd għas-sena 2012 imsemmija fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għandhom jitnaqqsu permezz tal-applikazzjoni tat-tnaqqis stipulat f’dak l-Anness.Ribolovne kvote za leto 2012 iz Priloge I k tej uredbi se zmanjšajo z uporabo odbitkov iz navedene priloge.
Il-paragrafu 1 għandu japplika mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis stipulat fir-Regolamenti (KE) Nru 147/2007 u (UE) Nru 165/2011.Odstavek 1 se uporablja ne glede na zmanjšanja, določena v uredbah (ES) št. 147/2007 in (EU) št. 165/2011.
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 700/2012 għandu jiġi sostitwit bit-test fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 700/2012 se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Novembru 2012.V Bruslju, 30. novembra 2012
ĠU L 318, 4.12.2010, p. 1.UL L 318, 4.12.2010, str. 1.
ĠU L 343, 29.12.2010, p. 2.UL L 343, 29.12.2010, str. 2.
ĠU L 24, 27.1.2011, p. 1.UL L 24, 27.1.2011, str. 1.
ĠU L 193, 23.7.2011, p. 11.UL L 193, 23.7.2011, str. 11.
ĠU L 320, 3.12.2011, p. 3.UL L 320, 3.12.2011, str. 3.
ĠU L 3, 6.1.2012, p. 1.UL L 3, 6.1.2012, str. 1.
ĠU C 72, 10.3.2012, p. 27.UL C 72, 10.3.2012, str. 27.
ĠU L 46, 16.2.2007, p. 10.UL L 46, 16.2.2007, str. 10.
ĠU L 48, 23.2.2011, p. 11.UL L 48, 23.2.2011, str. 11.
Tnaqqis minn kwoti ta’ stokkijiet oħrajn differenti minn dawk li kienu suġġetti għas-sajd żejjedOdbitki od kvot za staleže rib, ki niso bili prelovljeni
Kodiċi tal-ispeċiOznaka vrste
Kodiċi taż-żonaOznaka območja
Isem tal-ispeċiIme vrste
Isem taż-żonaIme območja
Ħatt l-art permess 2011Dovoljeni iztovori za 2011
(Kwantità totali adattata f’tunnellati) [1](celotna prilagojena količina v tonah) [1]
Qabdiet Totali 2011Skupni ulov 2011
(kwantità f’tunnellati)(količina v tonah)
Konsum tal-kwotaPoraba kvot
Sajd żejjed relatat ma’ ħatt l-art permessPrelov, povezan z dovoljenim iztovorom
Fatturi ta’ multiplikazzjoni [2]Množilni količnik [2]
Fatturi ta’ Multiplikazzjoni addizzjonali [3]Dodatni množilni količnik [3]
Tnaqqis li jifdal mill-2011 [4](kwantità f’tunnellati)Ostali odbitki iz leta 2011 [4](količina v tonah)
Tnaqqis 2012Odbitki za leto 2012
Mazzola griżatrnež
L-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIavode EU območja IIIa
Għandu jsir tnaqqis mill-istokk li ġejOdbitek se izvede za naslednji stalež:
Ksampuškamp
Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32IIIa; vode EU podrazdelkov 22–32
L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IVvode EU območij IIa in IV
L-ilmijiet tal-UE taż-żona IVvode EU območja IV
Norway pout u qabdiet inċidentali assoċjatinorveški molič in z njim povezan prilov
Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni Iia u IVIIIa; vode EU območij IIa in IV
Stokkafixxsinji mol
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIVvode EU in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV
Iż-żoni VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1
Marlozzoslič
Iż-żoni VI u VII; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIVVI in VII, vode EU in mednarodne vode območja Vb, mednarodne vode območij XII in XIV
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIVvode EU in mednarodne vode območij I, V, VI, VII, VIII, XII in XIV
Klieb il-baħar tal-baħar fondglobokomorski morski psi
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIIIvode EU in mednarodne vode območij V, VI, VII in VIII
Linardamodri leng
L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XIImednarodne vode območja XII
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII u XIVvode EU in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII in XIV
Marlozz abjadbela repata tabinja
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IXvode EU in mednarodne vode območij V, VI, VII, VIII in IX
L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VIIvode EU in mednarodne vode območij Vb, VI in VII
Il-kwoti huma disponibbli għal Stat Membru skont ir-Regolamenti rilevanti dwar l-opportunitajiet tas-sajd wara li jitqiesu l-iskambji ta’ opportunitajiet tas-sajd skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 (ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59), it-trasferimenti ta’ kwoti skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3) u/jew ir-riallokazzjoni u t-tnaqqis tal-opportunitajiet tas-sajd skont l-Artikoli 37 u 105 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009.Kvote, ki so na voljo državam članicam v skladu z ustreznimi uredbami o ribolovnih možnostih po upoštevanjuizmenjav ribolovnih možnosti v skladu s členom 20(5) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 (UL L 358, 31.12.2002, str. 59), prenosov kvot v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 (UL L 115, 9.5.1996, str. 3) in/ali ponovnih dodelitev in odbitkov od ribolovnih možnosti v skladu s členoma 37 in 105 Uredbe (ES) št. 1224/2009.
Kif stabbilit fl-Artikolu 105(2) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.Kot določa člen 105(2) Uredbe (ES) št. 1224/2009.
Sabiex ikun żgurat li f’każijiet bħal dawn jitnaqqas l-ammont kollu, għandhom jitqiesu l-kwantitajiet li jkun għad fadal meta jiġi stabbilit it-tnaqqis mill-kwoti tal-2012.Da se zagotovi, da se bo tudi v teh primerih odbil celotni znesek, so se preostale količine upoštevale pri določanju odbitkov od kvot za leto 2012.
ANNESS IIPROLOGA II
Fatturi ta’ Multiplikazzjoni addizzjonali [3], [4]Dodatni množilni količnik [3], [4]
Bilanċ li jifdalOstane za odbitek
Ċiċċirellprava peščenka

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership