Source | Target | Post tat-twelid: (a) Distrett ta’ Pul-e-Khumri jew Baghlan Jadid, Provinċja ta’ Baghlan, l-Afganistan, (b) Distrett ta’ Neka, Provinċja ta’ Paktia, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) okrožje Pul-e-Khumri ali Baghlan Jadid, provinca Baghlan, Afganistan, (b) okrožje Neka, provinca Paktia, Afganistan. |
Post tat-twelid: (a) Raħal ta’ Lakhi, Żona ta’ Hazarjuft, Distrett ta’ Garmsir, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan, (b) Raħal ta’ Laki, Distrett ta’ Garmsir, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan, (c) Raħal ta’ Lakari, Distrett ta’ Garmsir, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan, (d) Darvishan, Distrett ta’ Garmsir, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan, (e) Raħal ta’ De Luy Wiyalah, Distrett ta’ Garmsir, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan. | Kraj rojstva: vas Lakhi, območje Hazarjuft, okrožje Garmsir, provinca Helmand, Afganistan, (b) vas Laki, okrožje Garmsir, provinca Helmand, Afganistan, (c) vas Lakari, okrožje Garmsir, provinca Helmand, Afganistan, (d) Darvishan, okrožje Garmsir, provinca Helmand, Afganistan, (e) vas De Luy Wiyalah, okrožje Garmsir, provinca Helmand, Afganistan. |
Post tat-twelid: Dara Kolum, Distrett ta’ Do Aab, Provinċja ta’ Nuristan, l-Afganistan. | Kraj rojstva: Dara Kolum, okrožje Do Aab, provinca Nuristan, Afganistan. |
Informazzjoni oħra: (a) Membru tat-Taliban responsabbli għall-Provinċja ta’ Nuristan, l-Afganistan, f’Mejju 2007, (b) Jappartjeni għat-tribù Nuristani, (c) Allegatament deċedut fil-bidu tal-2012. | Drugi podatki: (a) pripadnik talibanov, pristojen za provinco Nuristan, maja 2007, (b) pripadnik plemena Nuristan, (c) domnevno umrl v začetku leta 2012. |
Post tat-twelid: (a) Raħal ta’ Jelawur, Distrett ta’ Arghandab, Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan; (b) Raħal ta’ Siyachoy, Distrett ta’ Panjwai, Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) vas Jelawur, okrožje Arghandab, provinca Kandahar, Afganistan, (b) vas Siyachoy, okrožje Panjwai, provinca Kandahar, Afganistan. |
Post tat-twelid: Qalayi Shaikh, Distrett ta’ Chaparhar, Provinċja ta’Nangarhar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: Qalayi Shaikh, okrožje Chaparhar, provinca Nangarhar, Afganistan. |
Informazzjoni oħra: (a) Membru tal-Kunsill Suprem tat-Taliban f’Mejju 2007, (b) Maħsub li jinsab fl-inħawi tal-fruntiera bejn l-Afganistan u l-Pakistan, (c) Membru tax-Shura tat-Taliban f’Peshawar, (d) Responsabbli għal attivitajiet Talibani fl-Afganistan f’Żoni Tribali taħt Ammistrazzjoni Federali, il-Pakistan, fl-2008, (e) Espert ewlieni f’attakki suwiċidi b’IED fl-2012. | Drugi podatki: (a) član talibanskega vrhovnega sveta od maja 2007, (b) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom, (c) član talibanske šure v Peševarju, (d) leta 2008 odgovoren za dejavnosti afganistanskih talibanov na plemenskih območjih pod zvezno upravo Pakistana, (e) vodilni strokovnjak za improvizirane eksplozivne naprave, uporabljene v samomorilskih napadih leta 2012. |
Post tat-twelid: (a) Il-Provinċja ta’ Nangarhar, l-Afganistan, (b) Provinċja ta’ Khost, l-Afganistan, (c) Raħal ta’ Siddiq Khel, Distrett ta’ Naka, Provinċja ta’ Paktia, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) provinca Nangarhar, Afganistan, (b) provinca Khost, Afganistan, (c) vas Siddiq Khel, okrožje Naka, provinca Paktia, Afganistan. |
Taha kien ukoll Gvernatur taħt ir-reġim Taliban fil-provinċja ta’ Kunar fl-aħħar tal-2001. | Taha je bil konec leta 2001 v času talibanskega režima tudi guverner province Kunar. |
Huwa kien responsabbli mill-Provinċja ta’ Wardak għat-Taliban f’Settembru 2009. | Septembra 2009 je v imenu talibanov vodil provinco Wardak. |
Data tat-twelid: 1956-1957. | Datum rojstva: 1956-1957. |
Post tat-twelid: Raħal ta’ Charmistan, Distrett ta’ Tirin Kot, Provinċja ta’ Uruzgan, l-Afganistan. | Kraj rojstva: vas Charmistan, okrožje Tirin Kot, provinca Uruzgan, Afganistan. |
Post tat-twelid: Villaġġ ta’ Kuzbahr, Distrett ta’ Khogyani, Provinċja ta’ Nangarhar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: vas Kuzbahar, okrožje Khogyani, provinca Nangarhar, Afganistan. |
Post tat-twelid: (a) Provinċja ta’ Ghazni, l-Afganistan (b) Provinċja ta’ Logar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) provinca Ghazni, Afganistan, (b) provinca Logar, Afganistan. |
Nru tal-passaport: SE 011252 (passaport Afgan). | Št. potnega lista: SE 011252 (afganistanski potni list). |
Informazzjoni oħra: Allegatament deċedut. | Drugi podatki: domnevno mrtev. |
Data tat-twelid: (a)15.10.1963, (b)14.2.1973, (c) 1967, (d) Bejn wieħed u ieħor l-1957. | Datum rojstva: (a) 15. 10. 1963, (b) 14. 2. 1973, (c) 1967, (d) okrog leta 1957. |
Post tat-twelid: (a) Ir-raħal ta’ Hitemchai, Provinċja ta’ Helmand, l-Afganistan, (b) Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) vas Hitemchai, provinca Helmand, Afganistan, (b) provinca Kandahar, Afganistan. |
Data tat-twelid: (a) Bejn wieħed u ieħor l-1962, (b) l-1961. | Datum rojstva: (a) okrog leta 1962, (b) 1961. |
Post tat-twelid: (a) Raħal ta’ Nalgham, Distrett ta’ Panjwai, Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan, (b) Raħal ta’ Sangesar, Distrett ta’ Panjway, Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: (a) vas Nulgham, okrožje Panjwai, provinca Kandahar, Afganistan, (b) vas Sangesar, okrožje Panjway, provinca Kandahar, Afganistan. |
Titolu: a) Maulavi (tinkiteb ukoll: Maulvi) b) Mullah Data tat-twelid: a) Bejn wieħed u ieħor 1976 b) Bejn wieħed u ieħor 1979. | Datum rojstva: (a) okrog leta 1976, (b) okrog leta 1979. |
Data tat-twelid: Tang Stor Khel,Distrett ta’ Ziruk, Provinċja ta’ Paktika, Afghanistan. | Kraj rojstva: Tang Stor Khel, okrožje Ziruk, provinca Paktika, Afganistan. |
Post tat-twelid: Raħal ta’ Siyachoy, Distrett ta’ Panjwai, Provinċja ta’ Kandahar, l-Afganistan. | Kraj rojstva: vas Siyachoy, okrožje Panjwai, provinca Kandahar, Afganistan. |
; ii) Room number 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Quetta, Baluchistan Province, Pakistan | ; (ii) soba številka 1, Abdul Sattar Plaza, Hafiz Saleem Street, Munsafi Road, Quetta, provinca Balučistan, Pakistan |
Jappartjeni għat-tribù Kharoti. | pripadnik plemena Kharoti. |
Informazzjoni oħra: (a) Netwerk ta’ ġellieda Talibani kkonċentrati madwar il-fruntiera bejn il-Provinċja ta’ Khost, l-Afganistan u t-Tramuntana tal-Waziristan, il-Pakistan. | Drugi podatki: (a) mreža talibanskih bojevnikov, ki se zadržujejo na mejnem območju med provinco Khost v Afganistanu in Severnim Vaziristanom v Pakistanu. |
Twaqqaf minn Jalaluddin Haqqani u attwalment immexxi minn ibnu Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. | Mrežo je vzpostavil Jalaluddin Haqqani, trenutno pa jo vodi njegov sin Sirajuddin Jallaloudine Haqqani. |
Konness mal-Al-Qaida, il-Moviment Iżlamiku tal-Uzbekistan, Tehrik-e Taliban Pakistan, Lashkar I Jhangvi, u Jaish-IMohammed. | Povezani so z združbami Al Kaida, Islamsko gibanje Uzbekistana, Tehrik-e Taliban iz Pakistana, Lashkar I Jhangvi in Jaish-IMohammed. |
Logutenent Anzjan għal Sirajuddin Lallaloudine Haqqani. | Višji poročnik Sirajuddinu Lallaloudinu Haqqaniju. |
Membri oħra elenkati jinkludu Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. | Drugi člani, uvrščeni na seznam, so Nasiruddin Haqqani, Sangeen Zadran Sher Mohammad, Abdul Aziz Abbasin, Fazl Rabi, Ahmed Jan Wazir, Bakht Gul, Abdul Rauf Zakir. |
Responsabbli mill-attakki suwiċida u qtil immirat kif ukoll ħtif f’Kabul u provinċji oħra tal-Afganistan. | Člani mreže so odgovorni za samomorilske napade in načrtovane atentate ter ugrabitve v Kabulu in drugih afganistanskih provincah. |
li japprova emendi mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni ta’ denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Coppia Ferrarese (IĠP)] | o odobritvi nemanjših sprememb specifikacije imena, vpisanega v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb [Coppia Ferrarese (ZGO)] |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 9(1), tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, il-Kummissjoni eżaminat it-talba tal-Italja għall-approvazzjoni tal-emendi fl-ispeċifikazzjoni tal-indikazzjoni ġeografika protetta “Coppia Ferrarese”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2400/96 [2]kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2036/2001 [3]. | V skladu s prvim pododstavkom člena 9(1) Uredbe (ES) št. 510/2006 je Komisija proučila vlogo Italije za odobritev sprememb specifikacije zaščitene geografske označbe „Coppia Ferrarese“, vpisane v register v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2400/96 [2], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2036/2001 [3]. |
ĠU L 327, 18.12.1996, p. 11. | UL L 327, 18.12.1996, str. 11. |
ĠU C 75, 14.3.2012, p. 13. | UL C 75, 14.3.2012, str. 13. |
Klassi 2.4. | Skupina 2.4. |
Ħobż, pasti, kejkijiet, ħlewwiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnara | Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki |
Coppia Ferrarese (IĠP) | Coppia Ferrarese (ZGO) |
li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-pollakkju (saithe) fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62° N minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Isvezja | o prepovedi ribolova na saja v norveških vodah južno od 62° S za plovila, ki plujejo pod zastavo Švedske |
Pollakkju (saithe) (Pollachius virens) | saj (Pollachius virens) |
L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta’ 62° N | norveške vode južno od 62° S |
li jemenda għall-182 darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida | o stodvainosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta’ Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati man-netwerk ta’ Al-Qaida [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(a), l-Artikolu 7(1)(b) u l-Artikolu 7a(5) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida [1], in zlasti člena 7(1)(a) ter 7(1)(b) in člena 7a(5) Uredbe, |
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 881/2002 jelenka l-persuni, il-gruppi u l-entitajiet koperti mill-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi skont dak ir-Regolament. | Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
Fit-23 ta’ Novembru 2012, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jneħħi persuna fiżika waħda mil-lista tiegħu ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom għandu japplika l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi, wara li kkunsidra t-talba li għamlet din il-persuna biex titneħħa minn fuq il-lista u r-Rapport Komprensiv tal-Ombudsperson li ġie stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni Nru 1904(2009) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti. | Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 23. novembra 2012 sklenil črtati eno fizično osebo s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, potem ko je proučil zahtevo za umik s seznama, ki jo je predložila ta oseba, in celovito poročilo varuha človekovih pravic, pripravljeno na podlagi Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1904(2009). |
Fil-25 ta’ Novembru 2012, il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jneħħi ħames persuni fiżiċi oħra mil-lista. | Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 25. novembra 2012 sklenil črtati dodatnih pet fizičnih oseb s seznama. |
Barra minn hekk, fil-15 ta’ Novembru 2012 il-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddeċieda li jemenda disa’ partiti fil-lista. | Poleg tega je 15. novembra 2012 Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih sklenil, da spremeni devet vnosov na seznamu. |
Is-Slovenja talbet li għandhom jiġu emendati d-dettalji tal-indirizz tal-awtoritajiet kompetenti tagħha. | Slovenija je zahtevala, da se spremenijo podrobnosti v zvezi z njenimi pristojnimi organi. |
Sabiex ikun żgurat li l-miżuri provduti f’dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament. | Da se zagotovi učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj. |
L-Annessi I u II mar-Regolament (KE) Nru 881/2002 għandhom b’hekk jiġu emendati skont dan, | Prilogi I in II k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti – |
L-Anness I, huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament. | Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi. |
L-Anness II huwa emendat skont l-Anness II ma’ dan ir-Regolament. | Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9. | UL L 139, 29.5.2002, str. 9. |
L-annotazzjonijiet li ġejjin taħt l-intestatura “Persuni fiżiċi” huma mħassra: | pod naslovom „Fizične osebe“ se črtajo naslednji vnosi: |
Indirizz: Via Vistarini Numru 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, l-Italja | Naslov: Via Vistarini Number 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, Italija |
Nazzjonalità: Tuneżina. | Državljanstvo: tunizijsko. |
Numru tal-passaport: Z106861 (Passaport Tuneżin maħruġ fit-18.2.2004, li skada fis-17.2.2009). | Potni list št.: Z106861 (tunizijski potni list izdan 18. 2. 2004, prenehanje veljavnosti 17. 2. 2009). |
Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 25.6.2003.’ | Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 25. 6. 2003.“ |
Nazzjonalità: Uzbeka. | Državljanstvo: uzbekistansko. |
‘Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Data tat-twelid: 19.10.1953. Post tat-twelid: Lixandra, l-Eġittu. Nazzjonalità: Eġizzjana. Tagħrif ieħor: (a) Membru tal-Ġiħad Islamika Eġizzjana (b) Ikkonfermat li miet fil-Pakistan fl-2008. Data tal-klassifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 2a(4)(b): 29.9.2005. ’ | „Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (tudi (a) Abu Hasan, (b) Abu Khabab, (c) Abu Rabbab). Datum rojstva: 19.10.1953. Kraj rojstva: Aleksandrija, Egipt. Državljanstvo: egiptovsko. Drugi podatki: (a) član skupine Egyptian Islamic Jihad, (b) potrjeno, da je umrl leta 2008 v Pakistanu. Datum uvrstitve na seznam iz člena 2a(4)(b): 29. 9. 2005.“ |