Source | Target | Il-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru semal-preżentazzjonijiet tal-EASA dwar ir-riżultati tal-analiżi tal-ispezzjonijiet fir-rampa mwettqa taħt il-programm ta’ Valutazzjoni tas-Sikurezza tal-Inġenji tal-Ajru Barranin (SAFA) skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operati bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [6]. | Odbor za varnost v zračnem prometu je poslušal predstavitve EASA o izsledkih analize preverjanj na ploščadi, ki so bila izvedena v okviru programa ocenjevanja tujih zrakoplovov (SAFA) v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta [6]. |
Il-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru semal-preżentazzjonijiet tal-EASA dwar il-proġetti ta’ assistenza teknika mwettqa fi Stati affettwati mir-Regolament (KE) Nru 2111/2005. | Odbor za varnost v zračnem prometu je prav tako poslušal predstavitve EASA o projektih tehnične pomoči, ki se izvajajo v državah, ki jih zadevajo ukrepi iz Uredbe (ES) št. 2111/2005. |
Il-Kumitat ġie infurmat dwar it-talbiet għal aktar għajnuna u kooperazzjoni teknika għat-titjib fil-kapaċità amministrattiva u teknika tal-awtoritajiet tal-avjazzjoni ċivili bil-għan li jiġu solvuti nuqqasijiet ta’ konformità bi standards internazzjonali applikabbli. | Obveščen je bil o prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje za izboljšanje upravne in tehnične zmogljivosti organov za civilno letalstvo z namenom odprave neskladnosti z mednarodnimi standardi, ki se uporabljajo. |
L-Istati Membri kienu mistiedna jirrispondu għal dawn it-talbiet fuq bażi bilaterali f’koordinazzjoni mal-Kummissjoni u mal-EASA. | Države članice so bile pozvane, da se na navedene zahteve odzovejo dvostransko ob usklajevanju s Komisijo in EASA. |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru. | Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za varnost v zračnem prometu – |
Trasportaturi tal-ajru tal-Unjoni Ewropea | Letalski prevozniki Evropske unije |
Wara l-analiżi mill-EASA ta’ informazzjoni li tirriżulta minn spezzjonijiet fir-rampa tal-SAFA li twettqu fuq inġenji tal-ajru ta’ ċerti trasportaturi tal-ajru tal-Unjoni jew minn spezzjonijiet ta’ standardizzazzjoni mwettqa mill-EASA, kif ukoll spezzjonijiet u verifiki speċifiċi għal ċerti oqsma mwettqa mill-awtoritajiet nazzjonali tal-avjazzjoni tagħhom, uħud mill-Istati Membri ħadu ċerti miżuri ta’ infurzar. | Na podlagi analize EASA rezultatov preverjanj na ploščadi, opravljenih v okviru programa SAFA na zrakoplovih nekaterih letalskih prevoznikov Unije, ali pregledov standardiziranja, ki jih je opravila EASA, ter posebnih pregledov in revizij, ki so jih opravili nacionalni organi za letalstvo, so nekatere države članice sprejele določene izvršilne ukrepe. |
Huma infurmaw lill-Kummissjoni u lill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru b’dawn il-miżuri: Il-Greċja infurmat li ċ-Ċertifikat tal-Operatur tal-Ajru (AOC) ta’ Sky Wings twaqqaf wara s-sospensjoni tal-approvazzjoni tal-organizzazzjoni tal-ġestjoni tal-ajrunavigabbilità kontinwa tas-7 ta’ Ottubru 2012; Il-Lussemburgu informa li l-AOC ta’ Strategic Airlines ġie rrevokat fit-8 ta’ Ottubru 2012, u li t-trasportatur tal-ajru ma għadux jeżisti; Spanja infurmat li t-trasportatur tal-ajru IMD implimenta azzjonijiet korrettivi b’suċċess u jibqa’ taħt sorveljanza stretta; u l-Islovenja infurmat li l-AOC ta’ Linxair Business Airlines ġie rrevokat fit-2 ta’ Ottubru 2012. | O teh ukrepih so obvestile Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu: Grčija je sporočila, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika za Sky Wings začasno preklicano po tem, ko je bila temu prevozniku dne 7. oktobra 2012 začasno preklicana odobritev organizacije za vodenje stalne plovnosti; Luksemburg je sporočil, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika za Strategic Airlines preklicano dne 8. oktobra 2012 in da ta letalski prevoznik ne obstaja več; Španija je sporočila, da je letalski prevoznik IMD Airways uspešno izvedel korekcijske ukrepe in ostaja pod povečanim nadzorom; Slovenija pa je sporočila, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika za Linxair Business Airlines preklicano dne 2. oktobra 2012. |
Il-Kummissjoni, wara li kkunsidrat ir-riżultati tal-ispezzjonijiet fir-rampa li twettqu fl-2008 u l-2009 fuq inġenji tal-ajru operati mit-trasportatur tal-ajru Air Algérie fil-qafas tal-programm tas-SAFA, il-Kummissjoni bdiet konsultazzjonijiet formali mal-awtoritajiet kompetenti tal-Alġerija (DACM) f’Diċembru 2009, kif iddettaljat fir-Regolament (KE) Nru 590/2010 [7]u r-Regolament (KE) Nru 1071/2010 [8]. | Ob upoštevanju rezultatov pregledov na ploščadi, ki so bili v okviru programa SAFA v letih 2008 in 2009 opravljeni na letalu, ki ga upravlja letalski prevoznik Air Algérie, je Komisija decembra 2009 začela uradna posvetovanja z alžirskim pristojnim organom (DACM), kot je podrobno opisano v Uredbi (ES) št. 590/2010 [7]in Uredbi (ES) št. 1071/2010 [8]. |
Dawn il-konsultazzjonijietformali rriżultaw fl-implimentazzjoni ta’ soluzzjonijiet sodisfaċenti għall-indirizzar mill-ġdid tan-nuqqasijiet tas-sikurezza identifikati fi żmien qasir kif ukoll fl-iżvilupp ta’ pjan ta’ azzjoni korrettiva u preventiva soda mid-DACM u mill-operatur tal-ajru Air Algérie għal soluzzjonijiet sostenibbli. | Rezultat teh uradnih posvetovanj je bila izvedba zadovoljivih rešitev za kratkoročno odpravo ugotovljenih varnostnih pomanjkljivosti in razvoj stabilnega korekcijskega in preventivnega akcijskega načrta s strani DACM in letalskega operaterja Air Algérie za trajnostne rešitve. |
Il-prestazzjoni tas-sikurezza tat-trasportatur tal-ajru Air Algérie kompliet tiġi vverifikata permezz tar-riżultati tal-programm tas-SAFA, flimkien mar-rapporti ta’ kull xahar mibgħuta mid-DACM lill-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-attivitajiet ta’ sorveljanza tagħhom fuq l-operatur tal-ajru kif ukoll dwar il-progress li sar fl-implimentazzjoni tal-pjanijiet korrettivi u preventivi li ssemmew qabel. | Uspešnost zagotavljanja varnosti letalskega prevoznika Air Algérie se je še naprej preverjala prek rezultatov programa SAFA ter mesečnih poročil, ki jih je DACM pošiljal Komisiji v zvezi z rezultati nadzornih dejavnosti za tega letalskega prevoznika in doseženim napredkom pri izvajanju prej omenjenih korekcijskih in preventivnih načrtov. |
Wara li qieset ix-xejra pożittiva li ilha tiġi osservata fl-ispezzjonijiet tas-SAFA min-Novembru 2010, l-assenza tan-nuqqasijiet serji tas-sikurezza u l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet korrettivi u preventivi f’konformità mal-ippjanar, f’Lulju 2012 il-Kummissjoni iddeċidiet li tagħlaq il-konsultazzjonijiet formali mad-DACM skont ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005. | Glede na ugodne rezultate pregledov SAFA od novembra 2010 in glede na to, da niso bile ugotovljene resne varnostne pomanjkljivosti ter da so se korekcijski in preventivniukrepi izvajali v skladu z načrtom, se je julija 2012 Komisija odločila zaključiti uradna posvetovanja z DACM v okviru Uredbe (ES) št. 2111/2005. |
Fi Frar 2012 l-awtorità kompetenti ta’ Aruba intrabtet li tintroduċi emendi fis-sistema legali nazzjonali, u li tieħu azzjoni amministrattiva fir-rigward ta’ Comlux Aruba biex tassigura li sal-1 ta’ Awwissu 2012 il-kontroll tal-operat ta’ dan it-trasportatur tal-ajru jkun eżerċitat minn Aruba. | Pristojni organ Arube se je februarja 2012 zavezal k uvedbi sprememb v nacionalni pravni sistem in sprejetju upravnih ukrepov v zvezi s Comlux Aruba, da bi do 1. avgusta 2012 za tega letalskega prevoznika zagotovil nadzor obratovanja z Arube. |
Sabiex tikseb l-informazzjoni aġġornata dwar din il-kwistjoni, fil-15 ta’ Ottubru 2012, il-Kummissjoni, l-EASA u ċerti Membri tal-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru wettqu konsultazzjonijiet mal-awtorità kompetenti ta’ Aruba. | Da bi pridobili posodobljene informacije v zvezi s to zadevo, so se Komisija, EASA in nekateri člani Odbora za varnost v zračnem prometu 15. oktobra 2012 v Bruslju posvetovali s pristojnim organom Arube. |
Dawn l-awtoritajiet infurmaw u pprovdew evidenza li l-leġiżlazzjoni tal-operati tat-titjir ġiet emendata biex issaħħaħ ir-rekwiżiti rigward l-istabbiliment tal-post prinċipali ta’ negozju f’Aruba. | Ta je sporočil in predložil dokaze, da je bila zakonodaja v zvezi z opravljanjem letov spremenjena tako, da so zdaj zahteve glede ustanavljanja glavne poslovne enote na Arubi okrepljene. |
Barra minn hekk, l-AOC kien limitat għal inġenju tal-ajru wieħed tat-tip B767 u se jiġġedded kull sena biss, soġġett għalriżultati sodisfaċenti tas-sorveljanza kontinwa, biex jiġi żgurat li t-tibdiliet organizzattivi jkunu effettivi. | Poleg tega je bilo spričevalo letalskega prevoznika omejeno na en zrakoplov vrste B767 in bo obnovljeno samo za vsako leto, in sicer pod pogojem, da bodo rezultati stalnega nadzora zadovoljivi, da se tako zagotovi učinkovitost sprememb v organiziranosti. |
Il-Kummissjoni nnutat il-progress imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Aruba, u tħeġġiġhom ikomplu bl-isforzi tagħhom fit-tisħiħ tas-sistema ta’ sorveljanza tal-avjazzjoni ċivili tagħhom b’konformità mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza. | Komisija je seznanjena z doseženim napredkom pristojnega organa Arube in ga poziva, naj nadaljuje s prizadevanji za krepitev sistema za nadzor civilnega letalstva v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Trasportaturi tal-ajru mir-Repubblika tal-Kongo | Letalski prevozniki iz Republike Kongo |
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo ilhom elenkati fl-Anness A minn Novembru 2009. | Vsi letalski prevozniki, certificirani v Republiki Kongo, so navedeni v Prilogi A od novembra 2009. |
Il-Kummissjoni u l-EASA għamlu laqgħa ta’ konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika tal-Kongo (ANAC) fit-12 ta’ Ottubru 2012, li matulha l-ANAC ippreżentat il-progress li sar sa issa sabiex jittaffa t-tħassib dwar is-sikurezza identifikat mill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) fl-okkażjoni tal-verifiki mwettqa fl-2008 fi ħdan il-qafas tal-Programm Universali ta’ Verifika tas-Sorveljanza tal-ICAO (USOAP). | Komisija in EASA sta se 12. oktobra 2012 sestali in posvetovali s pristojnim organom Republike Kongo (ANAC), na tem srečanju pa je ANAC predstavil napredek, ki je bil do takrat že dosežen, k zmanjšanju pomislekov v zvezi z varnostjo, ki jih je izrazila Mednarodna organizacija za civilno letalstvo (ICAO) po reviziji, opravljeni leta 2008 v okviru Univerzalnega programa za presojo nadzora nad varnostjo ICAO (USOAP). |
L-ANAC ipprovdiet lill-Kummissjoni b’evidenza tal-iskadenza taċ-Ċertifikat tal-Operat tal-Ajru tat-trasportatur tal-ajru Société Nouvelle Air Congo u kkonfermat li t-trasportatur tal-ajru waqqaf l-attivitajiet tiegħu. | ANAC je Komisiji predložil dokazila o zapadlosti spričevala letalskega prevoznika za letalskega prevoznika Société Nouvelle Air Congo inpotrdil, da je omenjeni letalski prevoznik prenehal opravljati svoje dejavnosti. |
Konsegwentement, abbażi tal-kriterji komuni, għandu jitneħħa mill-Anness A. | Zato bi bilo treba na podlagi skupnih meril navedenega letalskega prevoznika umakniti iz Priloge A. |
L-ANAC ipprovdiet lill-Kummissjoni informazzjoni li tindika li t-trasportaturi tal-ajru li ġejjin ingħataw AOC: Canadian Airways’ Congo, Eméraude, Equajet u Mistral Aviation. | ANAC je Komisiji predložil informacije, v skladu s katerimi je bilo spričevalo letalskega prevoznika podeljeno naslednjim letalskim prevoznikom: Canadian Airways‘ Congo, Eméraude, Equajet in Mistral Aviation. |
Madankollu, billi l-ANAC ma pprovdietx evidenza li s-sorveljanza tas-sikurezza ta’ dawn it-trasportaturi tal-ajru hija assigurata b’konformità mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza, abbażi tal-kriterji komuni, huwa meqjus li dawn it-trasportaturi għandhom jiddaħħlu wkoll fl-Anness A. | Ker ANAC ni predložil dokazov, da se bo varnostni nadzor nad temi letalskimi prevozniki izvajal v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da bi bilo treba te letalske prevoznike vključiti v Prilogo A. |
Il-Kummissjoni nnutat il-progress imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika tal-Kongo, u tħeġġiġhom ikomplu bl-isforzi tagħhomlejn it-twaqqif ta’ sistema ta’ sorveljanza tal-avjazzjoni ċivili konformi mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza. | Komisija je seznanjena z doseženim napredkom pristojnega organa Republike Kongo in ga poziva, naj nadaljuje s prizadevanji za vzpostavitev sistema za nadzor civilnega letalstva v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Trasportaturi tal-ajru mir-Repubblika Demokratika tal-Kongo | Letalski prevozniki iz Demokratične republike Kongo |
Trasportaturi tal-ajru ċċertifikati fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo ilhom jiġu elenkati fl-Anness A minn Marzu 2006 [9]. L-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo ħadu l-inizjattiva li jistabbilixxu mill-ġdid il-konsultazzjonijiet attivi mal-Kummissjoni u l-EASA, u indikaw l-intenzjoni soda tagħhom li jwettqu reviżjoni dettaljata u riforma sħiħa tal-industrija tal-avjazzjoni, kif ukoll tal-awtorità nazzjonali ta’ sorveljanza regolatorja. | Letalski prevozniki, certificirani v Demokratični republiki Kongo, so navedeni v Prilogi A od marca 2006 [9]. Pristojni organi Demokratične republike Kongo so se odločili ponovno vzpostaviti aktivna posvetovanja s Komisijo in EASA, kar je znak, da imajo resen namen opraviti temeljit pregled ter popolno prenovo letalske industrije in nacionalnega organa za regulativni nadzor. |
L-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo infurmaw li ngħata AOC lit-trasportaturi tal-ajru li ġejjin: Air Fast Congo, Fly Congo, Katanga Express, Katanga Wings, Mango Airlines, u Will Airlift. | Pristojni organi Demokratične republike Kongo so sporočili, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika podeljeno naslednjim letalskim prevoznikom: Air Fast Congo, Fly Congo, Katanga Express, Katanga Wings, Mango Airlines in Will Airlift. |
Madankollu, billi l-ANAC ma pprovdietx evidenza li s-sorveljanza tas-sikurezza ta’ dawn it-trasportaturi tal-ajru hija żgurata b’konformità mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza, abbażi tal-kriterji komuni, huwa meqjus li dawn it-trasportaturi għandhom jiddaħħlu wkoll fl-Anness A. | Ker pa ANAC ni predložil dokazov, da se bo varnostni nadzor nad temi letalskimi prevozniki izvajal v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da bi bilo treba te letalske prevoznike vključiti v Prilogo A. |
L-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo ma pprovdewx evidenza li t-trasportaturi l-oħra tal-ajru fl-Anness A waqqfu l-attivitajiet tagħhom. | Pristojni organi Demokratične republike Kongo niso predložili dokazov, da so preostali letalski prevozniki iz Priloge A prenehali opravljati svoje dejavnosti. |
Konsegwentement, abbażi tal-kriterji komuni, huwa meqjus li dawn it-trasportaturi tal-ajru għandhom jibqgħu fl-Anness A. | Zato se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da bi morali ti letalski prevozniki ostati v Prilogi A. |
Il-Kummissjoni nnutat il-progress imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo, u tħeġġiġhom ikomplu bl-isforzi tagħhom lejn it-twaqqif ta’ sistema ta’ sorveljanza tal-avjazzjoni ċivili konformi mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza. | Komisija je seznanjena z doseženim napredkom pristojnih organov Demokratične republike Kongo in spodbuja te organe, naj nadaljujejo s prizadevanji za vzpostavitev sistema za nadzor civilnega letalstva v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, obenem pa ostanejo zavezani k okrepitvi konstruktivnega dialoga, ki je bil nedavno ponovno vzpostavljen. |
Trasportaturi tal-Ajru minn Curaçao u St Maarten | Letalski prevozniki s Curaçaa in St. Maartena |
L-ICAO wettqet verifika tal-Antilli Olandiżi [10]fl-2008 u għamlet għadd ta’ sejbiet dwar l-elementi kritiċi kollha tas-sistema ta’ sorveljanza tas-sikurezza tagħhom. | ICAO je leta 2008 izvedla revizijo Nizozemskih Antilov [10]in prišla do številnih ugotovitev v zvezi z vsemi kritičnimi elementi njihovega sistema za nadzor nad varnostjo. |
B’mod partikolari, l-awtoritajiet kompetenti tal-Antilli Olandiżi ma kellhomx persunal tekniku suffiċjenti fl-oqsma tal-liċenzjar tal-persunal, l-operati tal-inġenji tal-ajru, is-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru u l-ajrudromi biex iwettqu l-funzjonijiet ta’ sorveljanza tas-sikurezza. | Pristojni organi Nizozemskih Antilov zlasti niso imeli dovolj tehničnega osebja na področjih izdaje licenc za osebje, operacij zrakoplovov, navigacijskih služb zračnega prometa in letališč, da bi lahko opravljali svoje funkcije nadzora nad varnostjo. |
Barra minn hekk, wara valutazzjoni mill-Amministrazzjoni Federali tal-Avjazzjoni (FAA) tal-Istati Uniti skont il-programm tal-IASA f’Settembru 2011, Curaçao twaqqa’ minn Kategorija 1 għal Kategorija 2 minħabba li l-FAA tqis li Curaçao ma kkonformax biżżejjed mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza. | Poleg tega sta po oceni Zvezne uprave za letalstvo ZDA (FAA) v okviru programa IASA leta 2011 Curaçao in St. Maarten nazadovala iz kategorije 1 v kategorijo 2, ker je FAA menila, da nista dovolj zadovoljivo izpolnjevala mednarodnih varnostnih standardov. |
Fl-aħħar nett, spezzjonijiet fir-rampa li twettqu taħt il-patroċinju tal-programm tal-Valutazzjoni tas-Sikurezza tal-Inġenji tal-Ajru Barranin (SAFA) [11]matul il-perjodu Mejju 2011 sa Mejju 2012, għamlu sejbiet li jammontaw għal medja ta’ ‘l fuq minn sejba waħda għal kull spezzjoni. | Pregledi na ploščadi, opravljeni v okviru programa SAFA [11]v obdobju med majem 2011 in majem 2012, so pokazali, da je bila v povprečju pri vsakem pregledu ugotovljena več kot ena resnejša pomanjkljivost. |
B’riżultat ta’ dan, il-Kummissjoni bdiet konsultazzjonijiet mal-awtoritajiet kompetenti ma’ Curaçao u St Maarten, u f’Lulju 2012 kitbitilhom u saqsiethom għal dettalji rigward liema azzjonijiet korrettivi kienu tqiegħdu fis-seħħ jew qed jiġu ppjanati. | Posledično je Komisija začela posvetovanja s pristojnimi organi Curaçaa in St. Maartena ter jim julija 2012 poslala dopis, v katerem je zahtevala podrobnosti v zvezi s tem, kateri korekcijski ukrepi so bili sprejeti ali so načrtovani. |
Dawn il-konsultazzjonijiet jibqgħu għaddejjin. | Ta posvetovanja še potekajo. |
L-Awtoritajiet Kompetenti ta’ Curaçao u St. Maarten irrispondew lill-Kummissjoni u ddettaljaw l-azzjonijiet korrettivi li għaddejjin, u ppjanaw li jindirizzaw l-ICAO u s-sejbiet tal-verifiki tal-FAA. | Pristojni organi Curaçaa in St. Maartena so Komisiji odgovorili ter podrobno opisali korekcijske ukrepe, ki se trenutno izvajajo, in tiste, ki so načrtovani, za odpravo pomanjkljivosti, ugotovljenih z revizijo ICAO in FAA. |
Il-Pajjiżi l-Baxxi infurmaw lill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru li huma kienu attivi fil-provvediment tal-għajnuna teknika għal Curaçao u St Maarten biex jgħinuhom fl-isforzi tagħhom biex jistabbilixxu sistema ta’ sorveljanza ta’ sikurezza li hija konformi mal-istandards tal-ICAO. | Nizozemska je Odbor za varnost v zračnem prometu obvestila, da je bila aktivna pri zagotavljanju tehnične pomoči Curaçau in St. Maartenu, da bi jima tako pomagala pri njunih prizadevanjih za vzpostavitev sistema za nadzor nad varnostjo, ki bo skladen s standardi ICAO. |
Il-Kummissjoni tinnota l-azzjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Curaçao u St Maarten, u tħeġġiġhom ikomplu b’determinazzjoni bl-isforzi tagħhom biex jindirizzaw in-nuqqasijiet fis-sistema tas-sorveljanza tas-sikurezza tal-avjazzjoni tagħhom, inkella l-Kummissjoni se jkollha tieħu azzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005. | Komisija je seznanjena z ukrepi pristojnih organov Curaçaa in St. Maartena ter poziva te organe, naj nadaljujejo s prizadevanji za odpravo pomanjkljivosti v njihovih sistemih za nadzor nad letalsko varnostjo, v primeru, da jim to ne uspe, pa bo Komisija primorana ukrepati v skladu z Uredbo (ES) št. 2111/2005. |
L-Istati Membri se jkomplu jissorveljaw mill-qrib, permezz ta’ spezzjonijiet fir-rampa fil-qafas tal-programm tal-SAFA, li l-azzjonijiet korrettivi huma effettivi. | Države članice bodo s prednostnimi pregledi na ploščadi v okviru programa SAFA še naprej podrobno spremljale učinkovitost korekcijskih ukrepov. |
Trasportaturi tal-ajru mill-Ginea Ekwatorjali | Letalski prevozniki iz Ekvatorialne Gvineje |
Minħabba li ma hemm l-ebda evidenza ta’ bidliet fil-kapaċità tad-DGAC biex jassiguraw is-sorveljanza tat-trasportaturi tal-ajru ċċertifikati f’dak l-Istat f’konformità mal-istandards ta’ sikurezza applikabbli, abbażi tal-kriterji komuni, huwa meqjus li dan it-trasportatur tal-ajru għandu jiġi inkluż ukoll fl-Anness A. | Glede na to, da ni nikakršnih dokazil o spremembi zmožnosti DGAC za zagotavljanje nadzora nad letalskimi prevozniki, certificiranimi v tej državi, v skladu z varnostnimi standardi, ki se uporabljajo, se na podlagi splošnih meril ocenjuje, da bi bilo tudi tega letalskega prevoznika treba vključiti v Prilogo A. |
Trasportaturi tal-ajru mill-Eritrea | Letalski prevozniki iz Eritreje |
B’riżultat tas-sejbiet identifikati matul il-verifika tal-Eritrea tal-ICAO f’Novembru 2010, l-ICAO innotifikat lill-Istati Kontraenti kollha għall-Konvenzjoni ta’ Chicago bi tliet każijiet ta’ Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza (SSC) fl-oqsma tal-Operat, l-Ajrunavigabbilità u s-Servizzi tan-Navigazzjoni bl-Ajru. | ICAO je na podlagi ugotovitev revizije ICAO v Eritreji novembra 2010 vsem državam pogodbenicam Čikaške konvencije sporočila tri resne varnostne pomisleke na področju operacij, plovnosti in navigacijskih služb zračnega prometa. |
Barra minn hekk, fl-aħħar rapport ta’ verifika tagħha, l-ICAO irrappurtat li n-nuqqas ta’ implimentazzjoni effettiva tal-istandards internazzjonali tas-sikurezza ammonta għal 79,9 %. | Poleg tega je ICAO v svojem končnem revizijskem poročilu navedla, da pomanjkanje učinkovitega izvajanja mednarodnih varnostnih standardov znaša 79,9 %. |
Il-Kummissjoni, wara li kkunsidrat dawn ir-riżultati, bdiet konsultazzjonijiet formali mal-awtoritajiet kompetenti tal-Eritrea (ER-CAA) biex tfittex dettalji dwar liema azzjonijiet kienet ħadet l-ER-CAA biex tindirizza n-nuqqasijiet tas-sikurezza identifikati mill-verifika tal-ICAO. | Ob upoštevanju teh rezultatov je Komisija začela uradna posvetovanja s pristojnim organom Eritreje (ER-CAA), da bi pridobila podrobne informacije o tem, katere ukrepe je ER-CAA sprejel za odpravljanje varnostnih pomanjkljivosti, ugotovljenih med revizijo ICAO. |
L-ER-CAA infurmat lill-Kummissjoni b’ittra li filwaqt li żewġ każijiet ta’ Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza rigward l-Ajrunavigabbilità u s-Servizzi tan-Navigazzjoni bl-Ajru ġew riżolti, it-tielet Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza rigward il-proċess ta’ ċertifikazzjoni għall-ħruġ ta’ Ċertifikat tal-Operaturi tal-Ajru kien għadu jrid jiġi riżolt, u jkun jeħtieġ missjoni ta’ validazzjoni mill-ICAO biex jitneħħa. | ER-CAA je Komisijo z dopisom obvestil, da sta bila dva resna varnostna pomisleka v zvezi s plovnostjo in navigacijskimi službami zračnega prometa odpravljena, medtem ko je tretjega v zvezi s postopkom certificiranja za izdajo spričevala letalskega prevoznika še treba odpraviti, za kar bi bila potrebna misija ICAO za potrjevanje. |
Madanakollu, is-sottomissjonijiet tal-ER-CAA ma kien fihom l-ebda informazzjoni rigward l-azzjonijiet korrettivi li ttieħdu biex jiġi indirizzat it-Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza pendenti, u lanqas informazzjoni dwar is-sorveljanza tal-operat tat-trasportaturi tal-ajru tal-Eritrea, li t-tnejn li huma huma awtorizzati mill-Eritrea biex joperaw fl-UE. | Vendar predloženi dopisi ER-CAA niso vsebovali informacij v zvezi s korekcijskimi ukrepi, sprejetimi za odpravljanje še preostalega resnega varnostnega pomisleka, prav tako niso vsebovali informacij o nadzoru nad obratovanjem obeh eritrejskih letalskih prevoznikov, ki ju je Eritreja pooblastila za obratovanje v EU. |
Il-Kummissjoni stiednet ripetutament lill-ER-CAA għal laqgħat ta’ konsultazzjoni biex ifittxu kjarifikazzjoni ulterjuri dwar is-sorveljanza tad-detenturi Eritrej tal-AOC. | Komisija je ER-CAA večkrat povabila na posvetovalna srečanja, da bi pridobila nadaljnja pojasnila glede nadzora nad imetniki spričevala letalskega prevoznika v Eritreji. |
Madanakollu, l-ER-CAA irrifjutaw li jattendu dawn il-laqgħat. | Vendar se ER-CAA teh srečanj ni želel udeležiti. |
Ma kienx ċar jekk l-Eritrea kinitx talbet Missjoni ta’ Validazzjoni tal-ICAO, għalkemm qegħdin jirċievu appoġġ mit-Tim tas-Sikurezza tal-Uffiċċju Reġjonali tal-ICAO. | Ni bilo jasno, ali je Eritreja zaprosila za misijo ICAO za potrjevanje, čeprav prejema podporo od enote za varnost regionalnega urada ICAO. |
Madanakollu, fil-fehma tal-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru, huma naqsu milli juru b’mod adegwat li kienu ħadu azzjoni komprensiva biex jindirizzaw l-aspetti kollha tat-Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza. | Vendar po mnenju Odbora za varnost v zračnem prometu ni bilo ustrezno dokazano, da so bili sprejeti celostni ukrepi za odpravo vseh vidikov resnega varnostnega pomisleka. |
Huma ma setgħux jipprovdu ċarezza fuq l-arranġamenti ta’ sorveljanza assoċjati mal-inġenji tal-ajru elenkati fl-AOCs maħruġa mill-Eritrea, li jinkludu inġenji tal-ajru mikrija bl-ekwipaġġ mingħand trasportaturi tal-ajru barranin;, b’konsegwenza ta’ dan, dawn l-inġenji tal-ajru huma elenkati f’diversi AOCs, u dan ma jikkonformax mal-istandards internazzjonali tas-sikurezza. | Prav tako ni bila dovolj jasno predstavljena ureditev nadzora v zvezi z zrakoplovom iz spričevala letalskega prevoznika, ki ga je izdala Eritreja in ki vključuje čarterske zrakoplove tujih letalskih prevoznikov, česar posledica je, da so ti zrakoplovi navedeni na več spričevalih letalskega prevoznika, kar pa ni skladno z mednarodnimi varnostnimi standardi. |
Il-Kummissjoni u l-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru jirrikonoxxu l-isforzi li qed isiru biex in-nuqqasijiet tas-sikurezza fis-sistema tal-avjazzjoni ċivili fl-Eritrea jiġu indirizzati. | Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu pozdravljata prizadevanja za odpravo varnostnih pomanjkljivosti v sistemu civilnega letalstva v Eritreji. |
Madankollu, abbażi tal-kriterji komuni, sakemm jiġu tabilħaqq implimentati azzjonijiet korrettivi adegwati sabiex jinstab rimedju għan-nuqqasijiet identifikati mill-ICAO u b’mod partikolari għat-Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza pendenti, huwa meqjus li l-awtoritajiet kompetenti tal-Możambik, f’dan l-istadju, mhumiex kapaċi jimplimentaw u jinfurzaw l-istandards relevanti tas-sikurezza fuq it-trasportaturi tal-ajru kollha taħt il-kontroll regolatorju tagħhom. | Na podlagi skupnih meril pa se do dejanske izvedbe primernih korekcijskih ukrepov za odpravo pomanjkljivosti, ki jih je ugotovila ICAO, zlasti preostalega resnega varnostnega pomisleka, ocenjuje, da pristojni organ Eritreje za zdaj ni sposoben izvajati in uveljavljati ustreznih varnostnih standardov pri letalskih prevoznikih, ki so pod njegovim regulativnim nadzorom. |
Għalhekk, it-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati fl-Eritrea għandhom ikunu soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat u mdaħħla fl-Anness A. | Zato bi bilo treba vsem letalskim prevoznikom, certificiranim v Eritreji, prepovedati opravljanje letov in jih vključiti v Prilogo A. |
Ladarba t-Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza pendenti jitneħħa għas-sodisfazzjoni tal-ICAO, u s-sejbiet ewlenin tal-verifika tal-ICAO ikunu ġew indirizzati b’mod sodisfaċenti, il-Kummissjoni tkun lesta li torganizza, bl-għajnuna tal-EASA u bl-appoġġ tal-Istati Membri, valutazzjoni fuq il-post biex tivverifika l-progress miksub u tħejji reviżjoni tal-każ fil-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru. | Ko bo preostali resni varnostni pomislek odpravljen v skladu s pričakovanji ICAO in ko bodo ustrezno odpravljene tudi večje pomanjkljivosti, ugotovljene med revizijo ICAO, je Komisija pripravljena organizirati, s pomočjo EASA in podporo držav članic, oceno na kraju samem, da preveri doseženi napredek in pripravi pregled tega primera v Odboru za varnost v zračnem prometu. |