Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ir-riżultati ta’ din il-valutazzjoni żvelaw li VIM AVIA mexa ‘l quddiem bit-twaqqif ta’ sistema ta’ ġestjoni tas-sikurezza.Rezultati te ocene so razkrili, da je letalski prevoznik VIM AVIA na splošno napredoval pri vzpostavljanju sistema za upravljanje varnosti.
Fir-rigward tal-pjanijiet ta’ azzjoni korrettivi ta’ VIMA AVIA, madanakollu, kien jidher li tlieta mit-12-il azzjoni korrettiva ma setgħux jitqiesu li ġew implimentati b’mod effettiv.Vendar pa se je v zvezi s korekcijskimi akcijskimi načrti prevoznika VIM AVIA zdelo, da se treh izmed 12 korekcijskih ukrepov ne more šteti za učinkovito izvedene.
VIM AVIA ġie mistieden biex jirrevedi u jlesti l-pjan ta’ azzjoni tiegħu kif xieraq qabel ikompli jopera t-titjiriet tiegħu għall-UE.Prevoznik VIM AVIA je bil pozvan, naj svoj akcijski načrt ustrezno pregleda in dopolni, preden ponovno začne opravljati lete v EU.
FL-20 ta’ Ġunju 2012, FATA infurmat lill-Kummissjoni li t-trasportatur tal-ajru ġie awtorizzat mill-ġdid b’effett minn dik id-data, biex itir lejn u mill-UE minħabba li kienet wettqet b’suċċess azzjonijiet korrettivi addizzjonali relatati ma’ dawn it-tliet oqsma.Dne 20. junija 2012 je FATA obvestila Komisijo, da je bilo temu letalskemu prevozniku ponovno izdano dovoljenje z veljavnostjo od istega dne za lete v EU in iz nje z obrazložitvijo, da je prevoznik uspešno izvedel dodatne korekcijske ukrepe, povezane z omenjenimi tremi področji.
Il-Kummissjoni, wara li rrevediet il-miżuri addizzjonali rrappurtati, esprimiet tħassib dwar kif il-kumpanija setgħet wettqithom b’mod effettiv fi żmien daqshekk qasir.Komisija je po pregledu sporočenih dodatnih ukrepov izrazila dvom, da bi jih podjetje lahko učinkovito izvedlo v tako kratkem času.
L-attenzjoni tal-awtoritajiet kompetenti Russi inġibdet ukoll lejn ir-riżultati mhux sodisfaċenti ta’ spezzjoni fir-rampa mwettqa fi Spanja fis-26 ta’ Ġunju 2012 [19], li indikat nuqqasijiet fl-ajrunavigabbilità kontinwa u d-dipartimenti ta’ manutenzjoni ta’ VIM AVIA.Ruski pristojni organ je bil opozorjen tudi na nezadovoljive rezultate pregleda na ploščadi, izvedenega v Španiji dne 26. junija 2012 [19], ki je razkril pomanjkljivosti prevoznika VIM AVIA v zvezi s stalno plovnostjo in oddelki za vzdrževanje.
L-awtoritajiet kompetenti Russi ġew mistiedna wkoll biex jipprovdu informazzjoni dwar inċident serju li sar lil VIM AVIA fl-24 ta’ Ġunju 2012.Ruski pristojni organ je bil tudi pozvan, naj predloži informacije o resnem incidentu, ki se je letalskemu prevozniku VIM AVIA zgodil 24. junija 2012.
Fid-dawl ta’ dak li ntqal aktar ‘il fuq, fid-19 ta’ Ottubru 2012 il-Kummissjoni, l-EASA u ċerti Membri tal-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru għamlu laqgħa mal-awtoritajiet kompetenti Russi u VIM AVIA.Ob upoštevanju zgoraj navedenega so se Komisija, EASA in nekateri člani Odbora za varnost v zračnem prometu dne 19. oktobra 2012 sestali z ruskim pristojnim organom in prevoznikom VIM AVIA.
VIM AVIA rrapporta li miżuri korrettivi ttieħdu u ingħalqu fir-rigward tal-kwistjonijiet miftuħa kollha identifikati fir-rapport finali tal-missjoni ta’ valutazzjoni tas-sikurezza fir-Russja li twettqet f’Ġunju 2012 u wara l-laqgħa pprovda evidenza għal azzjonijiet ta’ għeluq.VIM AVIA je poročal, da je sprejel korekcijske ukrepe in rešil vsa odprta vprašanja, izpostavljena v poročilu misije za oceno varnosti, opravljeni v Rusiji junija 2012, in predložil dokazila o zaključnih ukrepih po sestanku.
FATA infurmat li wara inċident serju li seħħ lil VIM AVIA fl-24 ta’ Ġunju 2012, kienu nfetħu żewġ investigazzjonijiet u pprovdiet sommarju tal-konklużjonijiet tagħhom.FATA je sporočila, da sta bili po resnem incidentu, ki se je prevozniku VIM AVIA zgodil dne 24. junija 2012, začeti dve preiskavi, in predložila povzetek njunih ugotovitev.
Spanja kkonfermat lill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru li s-sejbiet kollha tal-aħħar spezzjonijiet fir-rampa mwettqa fi Spanja għal VIM AVIA ingħalqu.Španija je Odboru za varnost v zračnem prometu potrdila, da so bile odpravljene vse pomanjkljivosti, ugotovljene pri zadnjem pregledu na ploščadi, izvedenem v Španiji, pri prevozniku VIM AVIA.
Spanja infurmat ukoll dwar il-laqgħa li saret f’Madrid ma’ rappreżentanti ta’ VIM AVIA, u nnotat l-attitudni ta’ kooperazzjoni ta’ din il-kumpanija.Prav tako je poročala o srečanju v Madridu s predstavniki VIM AVIA in opazila pripravljenost tega podjetja na sodelovanje.
L-Istati Membri se jivverifikaw il-konformità effettiva mal-istandards relevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni tal-ispezzjonijiet fir-rampa li għandhom jitwettqu fuq l-inġenji tal-ajru ta’ dan it-trasportatur tal-ajru fl-ajruporti Ewropej.Države članice bodo preverjale dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih tega prevoznika na evropskih letališčih.
Jekk ir-riżultati ta’ dawn l-ispezzjonijiet fir-rampa juru repetizzjoni tat-tħassib tas-sikurezza rigward l-operati ta’ VIM AVIA, il-Kummissjoni se jkollha tieħud azzjoni fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005.V primeru, da bodo rezultati teh pregledov na ploščadi ponovno vzbudili varnostne pomisleke v zvezi z obratovanjem VIM AVIA, bo Komisija primorana ukrepati v okviru Uredbe (ES) št. 2111/2005.
Trasportaturi tal-ajru mir-RwandaLetalski prevozniki iz Ruande
Il-Kummissjoni u l-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru, madanakollu, innutaw li r-Rwanda tibqa’ soġġetta għal Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza maħruġ wara l-verifika tal-USOAP tal-ICAO fl-2007 u nnotifikat mill-ICAO lill-Istati kollhali jiffurmaw parti mill-Konvenzjoni ta’ Chicago.Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu pa sta vseeno seznanjena, da za Ruando še zmeraj veljajo resni varnostni pomisleki, sporočeni po reviziji ICAO USOAP iz leta 2007, ki jih je ICAO sporočila vsem državam pogodbenicam Čikaške konvencije.
Il-Kummissjoni għalhekk tħeġġeġ l-awtoritajiet kompetenti tar-Rwanda biex ikomplu l-isforzi tagħhom biex jindirizzaw il-kwistjonijiet tas-sikurezza u se jkomplu jimmoniterjaw mill-qrib is-sitwazzjoni tas-sikurezza fl-avjazzjoni fir-Rwanda biex jassiguraw li kwalunkwe tħassib li għad baqa’ dwar is-sikurezza jiġi indirizzat b’mod effettiv.Komisija zato pristojne organe Ruande poziva, naj si še naprej prizadevajo za odpravo varnostnih pomanjkljivosti, in bo še naprej budno spremljala stanje letalske varnosti v Ruandi, da zagotovi, da se kakršni koli preostali varnostni pomisleki učinkovito odpravijo –
L-Anness A għandu jinbidel bit-test stipulat fl-Anness A ta’ dan ir-Regolament.Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge A k tej uredbi.
L-Anness B għandu jinbidel bit-test stipulat fl-Anness B ta’ dan ir-Regolament.Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge B k tej uredbi.
ĠU L 344, 27.12.2005, p. 15.UL L 344, 27.12.2005, str. 15.
ĠU L 84, 23.3.2006, p. 14.UL L 84, 23.3.2006, str. 14.
GU L 373, 31.12.1991, p. 4.UL L 373, 31.12.1991, str. 4.
GU L 84, 23.3.2006, p. 8.UL L 84, 23.3.2006, str. 8.
ĠU L 296, 25.10.2012, p. 1.UL L 296, 25.10.2012, str. 1.
ĠU L 170, 6.7.2010, p. 9.UL L 170, 6.7.2010, str. 9.
ĠU L 306, 23.11.2010, p. 44.UL L 306, 23.11.2010, str. 44.
Il-premessi (60) sa (64) tar-Regolament (KE) Nru 474/2006 tas-22 ta’ Marzu 2006, ĠU L 84, 23.3.2006, p. 18.Uvodni izjavi (60) in (64) Uredbe (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006, UL L 84, 23.3.2006, str. 18.
F’Ottubru 2010 l-Antilli Olandiżi (li jiffurmaw parti mir-Renju tal-Olanda) sfaxxaw u minnhom inħolqu żewġ pajjiżi: Curaçao u Sint Maarten.Nizozemski Antili (kot del Kraljevine Nizozemske) so oktobra 2010 razpadli in nastali sta dve novi državi: Curaçao in Sint Maarten.
Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi issa jikkonsisti minn erba’ pajjiżi: il-Pajjiżi l-Baxxi (fl-Ewropa), Aruba, Curaçao u Sint Maarten.Kraljevino Nizozemsko zdaj sestavljajo štiri države: Nizozemska (v Evropi), Aruba, Curaçao in Sint Maarten.
Curaçao u Sint Maarten huma s-suċċessuri legali tal-Antilli Olandiżi u għalhekk jikkondividu l-istess reġistru tal-linji tal-ajru (PJ).Curaçao in Sint Maarten sta pravna naslednika Nizozemskih Antilov in zato imata isti register zrakoplovov (PJ).
Sa minn Ottubru 2010, iż-żewġ pajjiżi kellhom jorganizzaw is-sistema ta’ sorveljanza tas-sikurezza tal-avjazzjoni tagħhom għalihom infushom u kull pajjiż ħoloq l-awtoritajiet kompetenti tiegħu.Od oktobra 2010 sta morali obe državi vsaka zase organizirati svoj sistem za nadzor nad varnostjo in vsaka je ustanovila svoje pristojne organe.
Minħabba l-interdipendenzi bejn iż-żewġ pajjiżi, il-każijiet jiġu riveduti b’mod parallel.Zaradi medsebojne odvisnosti teh dveh držav so primeri pregledani vzporedno.
7 inġenji tal-ajru tat-tip Yak-40; 2 inġenji tal-ajru tat-tip Antonov 12; 5 inġenji tal-ajru tat-tip Antonov 24; (1) inġenju tal-ajru tat-tip Tu-134.7 zrakoplovov vrste Yak-40; 2 zrakoplova vrste Antonov 12; 5 zrakoplovov vrste Antonov 24; 1 zrakoplov vrste Tu-134.
Il-premessi (43) sa (51) tar-Regolament (KE) Nru 1071/2010 tat-22 ta’ Novembru 2010, ĠU L 306, 23.11.2010, p. 49.Uvodne izjave (43) do (51) Uredbe (EU) št. 1071/2010 z dne 22. novembra 2010, UL L 306, 23.11.2010, str. 49.
Il-premessi (74) sa (87) tar-Regolament (KE) Nru 273/2010 tat-30 ta’ Marzu 2010, ĠU L 84, 31.3.2010, p. 32.Uvodne izjave (74) do (87) Uredbe (EU) št. 273/2010 z dne 30. marca 2010, UL L 84, 31.3.2010, str. 32.
Il-premessa (43) tar-Regolament (UE) Nru 295/2012 tat-3 ta’ April 2012, ĠU L 98, 4.4.2012, p. 17.Uvodna izjava (43) Uredbe (EU) št. 295/2012 z dne 3. aprila 2012, UL L 98, 4.4.2012, str. 17.
ĠU L 303, 22.11.2011, p. 14.UL L 303, 22.11.2011, str. 14.
ĠU L 98, 4.4.2012, p. 13.UL L 98, 4.4.2012, str. 13.
Nru AESA-E-2012-392.št. AESA-E-2012-392.
ANNESS APRILOGA A
IL-LISTA TAT-TRASPORTATURI TAL-AJRU LI L-OPERATI KOLLHA TAGĦHOM HUMA SOĠĠETTI GĦAL PROJBIZZJONI FL-UE [1][1]SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED OPRAVLJANJA LETOV V EU ZA VSE DEJAVNOSTI [1][1]
Isem l-entità legali tat-trasportatur tal-ajru kif muri fuq l-AOC tiegħu (u l-isem kummerċjali tiegħu, jekk ikun differenti)Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno)
Numru taċ-Ċertifikat tal-Operatur tal-Ajru (l-AOC) jew tal-Liċenzja tal-OperatŠtevilka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence
Numru tal-identifikazzjoni tal-ICAO għal-linja tal-ajruOznaka letalske družbe ICAO
Stat tal-operaturDržava operaterja
Is-SurinamSurinam
Ir-Repubblika Bolivarjana tal-VenezwelaBolivarska republika Venezuela
Ir-Repubblika tal-GanaRepublika Gana
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tal-Afganistan responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużiVsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Afganistana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z
Ir-Repubblika Iżlamika tal-AfganistanIslamska republika Afganistan
Mhux magħrufNi znana
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tal-Angola responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, bl-eċċezzjoni ta’ TAAG Angola Airlines li ddaħħal fl-Anness B, inklużiVsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Angole, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika TAAG Angola Airlines, vključenega v Prilogo B, vključno z
Ir-Repubblika tal-AngolaRepublika Angola
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tal-Benin responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużiVsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Benina, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z
Ir-Repubblika tal-BeninRepublika Benin
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tar-Repubblika tal-Kongo responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużiVsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Kongo, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z
Ir-Repubblika tal-KongoRepublika Kongo
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDK) responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużiVsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Demokratične republike Kongo (DRK), odgovorni za regulativni nadzor, vključno z
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDK)Demokratična republika Kongo (DRK)
Firma ministerjali (ordinanza Nru. 78/205)Ministerial signature (ordonnance No. 78/205)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership