Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il-flotta kollha ħlief: ħames (5) inġenji tal-ajru tat-tip Boeing B-777 u erbat (4) inġenji tal-ajru tat-tip Boeing B-737-700Vsa flota razen: 5 zrakoplovov vrste Boeing B-777 in 4 zrakoplovov vrste Boeing B-737-700
Il-flotta kollha ħlief: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJVsa flota razen: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ
It-trasportaturi tal-ajru elenkati fl-Anness B jistgħu jingħataw permess jeżerċitaw id-drittijiet tat-traffiku billi jużaw inġenju tal-ajru li mhuwiex soġġett għal projbizzjoni fuq l-operat, dejjem jekk tinżamm il-konformità mal-istandards tas-sikurezza relevanti.Letalskim prevoznikom iz Priloge B se lahko dovoli uresničevanje prometnih pravic tako, da uporabljajo čarterske zrakoplove letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.
Afrijet jitħalla juża biss l-inġenji tal-ajru speċifiċi msemmija għall-operati attwali tiegħu fl-Unjoni Ewropea.Afrijet lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v Evropski uniji uporablja le navedene zrakoplove.
Air Astana jitħalla juża t-tipi speċifiċi ta’ inġenji tal-ajru elenkati hawn fuq għall-operati attwali tiegħu, dejjem jekk (1) dawn ikunu rreġistrati f’Aruba u (2) jekk it-tibdiliet li jsiru lill-AOC jiġu sottomessi fil-ħin lill-Kummissjoni u l-Eurocontrol.Air Astana lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v EU uporablja le specifične vrste zrakoplovov, navedene zgoraj, pod pogojem, da (1) so zrakoplovi registrirani na Arubi in (2) so vse spremembe spričevala letalskega prevoznika pravočasno predložene Komisiji in Eurocontrolu.
Gabon Airlines jitħalla juża biss l-inġenji tal-ajru speċifiċi msemmija għall-operati attwali tiegħu fil-Komunità Ewropea.Gabon Airlines lahko uporablja samo navedeni zrakoplov za opravljanje svojih sedanjih dejavnosti v Evropski skupnosti.
Iran Air jitħalla jopera lejn l-Unjoni Ewropea meta juża l-inġenji tal-ajru speċifiċi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-premessa (69) tar-Regolament (UE) Nru 590/2010, ĠU L 170, 6.7.2010, p. 15.Iran Air lahko leti v Evropsko unijo le z določenimi zrakoplovi in pod pogoji iz uvodne izjave (69) Uredbe (EU) št. 590/2010, UL L 170, 6.7.2010, str. 15.
Fil-21 ta’ Novembru 2012, l-ER-CAA ġiet mistiedna għall-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru u għamlet preżentazzjonijiet.ER-CAA je bil povabljen na Odbor za varnost v zračnem prometu, s katerim se je sestal 21. novembra 2012.
L-ER-CAA infurmaw li l-Pjan ta’ Azzjoni Korrettiva tagħhom ġie aċċettat mill-ICAO u, b’riżultat tal-emenda tal-leġiżlazzjoni tal-avjazzjoni ewlenija tagħhom u l-promulgazzjoni ta’ għadd ta’ regolamenti tal-avjazzjoni ċivili, min-naħa tagħhom qiesu li t-Tħassib Sinifikanti tas-Sikurezza ġie indirizzat.Sporočil je, da je ICAO sprejela njegov korekcijski akcijski načrt in da zaradi spremembe njihove primarne zakonodaje v zvezi z letalstvom in sprejetja številnih uredb na področju civilnega letalstva zdaj meni, da je bil resni varnostni pomislek z njihove strani odpravljen.
Filwaqt li t-trasportaturi tal-ajru kollha liċenzjati fl-Eritrea ġew mistiedna għall-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru, wieħed minnhom, l-Eritrean Airlines, għamel preżentazzjonijiet lill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru fil-21 ta’ Novembru 2012.Medtem ko so bili vsi letalski prevozniki, licencirani v Eritreji, povabljeni na Odbor za varnost v zračnem prometu, se je eden izmed njih, Eritrean airlines, sestal z Odborom za varnost v zračnem prometu, in sicer dne 21. novembra 2012.
Dan it-trasportatur tal-ajru kkonferma li jopera żewġ inġenji tal-ajru tat-tip A320 għal Ruma taħt arranġament ta’ kiri bl-ekwipaġġ, mingħajr ma jipprovdi kjarifika dwar is-sorveljanza tal-operat u l-kontroll tal-attivitajiet tiegħu għas-sodisfazzjoni tal-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru.Ta letalski prevoznik je potrdil, da upravlja dva zrakoplova vrste A320 v Rim v okviru dogovora o čarterskem zrakoplovu, Odbor za varnost v zračnem prometu pa meni, da ni dovolj jasno predstavil nadzora nad svojimi operacijami.
Fil-21 ta’ Novembru 2012, huma pprovdew evidenza li l-AOC ta’ Rollins Air, li kien ġie sospiż għal sitt xhur, skada u ġie eventwalment ikkanċellat fl-24 ta’ Settembru 2012.Dne 21. novembra 2012 so predložili dokazila, da je spričevalo letalskega prevoznika za Rollins Air, ki je bilo začasno preklicano za šest mesecev, poteklo in je bilo naposled dokončno preklicano 24. septembra 2012.
Konsegwentement, abbażi tal-kriterji komuni, Rollins Air għandha titneħħa mill-Anness A.Zato bi bilo treba na podlagi skupnih meril letalskega prevoznika Rollins Air umakniti iz Priloge A.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Kazakistan għamlu diversi sottomissjonijiet, li abbażi tagħhom il-Kummissjoni, megħjuna mill-EASA, organizzat laqgħa ta’ konsultazzjoni fis-17 ta’ Ottubru 2012.Pristojni organi Kazahstana so predložili več dokumentov, na podlagi katerih je Komisija ob pomoči EASA gostila posvetovalni sestanek 17. oktobra 2012.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Kazakistan instemgħu mill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru fil-21 ta’ Novembru 2012, u għamlu preżentazzjonijiet f’dan ir-rigward.Pristojni organi Kazahstana so se sestali tudi z Odborom za varnost v zračnem prometu dne 21. novembra 2012, kjer so predstavili svoja stališča.
It-trasportaturi stabbiliti fir-Repubblika Kirgiża ilhom soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat mill-2006.Za letalske prevoznike v Kirgiški republiki od leta 2006 velja prepoved opravljanja letov.
Fil-5 ta’ Ottubru 2012, il-Kummissjoni, megħjuna mill-EASA, kellha laqgħa ta’ konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti tal-Kirgiżistan, li matulha dawn l-awtoritajiet indikaw li l-Kirgiżistan adotta qafas legali ġdid u li l-ħruġ mil-lista tas-sikurezza kien prijorità għall-gvern.Komisija se je ob pomoči EASA srečala s pristojnimi organi Kirgizistana na posvetovalnem sestanku dne 5. oktobra 2012, na katerem so ti pristojni organi izjavili, da je Kirgizistan sprejel nov pravni okvir in da je prednostna naloga njihove vlade umik z varnostnega seznama.
Huma kkonfermaw id-dettalji pprovduti fil-laqgħa tas-16 ta’ Ottubru, b’mod partikolari li r-rapport ta’ investigazzjoni dwar l-aċċident tal-Afriqiyah A330 jkun ippubblikat qabel Frar 2013, li l-proċess ta’ ratifika huwa ppjanat li jitlesta fil-każ tal-Libyan Airlines u l-Afriqiyah sa Diċembru 2012 u għat-trasportaturi tal-ajru li jkun baqa’ sa Diċembru 2013.Potrdil je podrobne informacije, predložene na srečanju z dne 16. oktobra, zlasti informacijo, da bo poročilo o preiskavinesreče Afriqiyah A330 objavljeno pred februarjem 2013, ter da bo proces ponovne certifikacije za Libyan Airlines in Afriqiyah predvidoma zaključen do decembra 2012, za preostale letalske prevoznike pa do decembra 2013.
Huma infurmaw ukoll li se jkomplu jieħdu azzjoni ta’ infurzar fejn meħtieġ biex irażżnu r-riskji tas-sikurezza, kif għamlu fil-każ taż-żamma temporanja fuq l-art tal-A320.Sporočil je tudi, da bo nadaljeval z izvršilnimi ukrepi, kjer je to potrebno za omejitev varnostnih tveganj, kot je to storil v primeru začasne prizemljitve enega izmed zrakoplovov A320.
Saru żewġ laqgħat mal-ANAC u Mauritania Airlines fl-24 ta’ Settembru u fl-10 ta’ Ottubru 2012.Z ANAC in Mauritania Airlines sta bili organizirani dve srečanji, in sicer 24. septembra in 10. oktobra 2012.
L-ANAC u Mauritania Airlines International instemgħu wkoll mill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru fil-21 ta’ Novembru 2012.ANAC in Mauritania Airlines International sta se sestala tudi z Odborom za varnost v zračnem prometu dne 21. novembra 2012.
Madanakollu, l-ANAC u Mauritania Airlines International irrappurtaw u pprovdew evidenza li n-nuqqasijiet kollha ssolvew fil-25 ta’ Ottubru 2012.Vendar sta ANAC in Mauritania Airlines International dne 25. oktobra 2012 sporočila, da so bile vse pomanjkljivosti odpravljene, in predložila dokazila za to.
L-ANAC ddikjarat u pprovdiet evidenza li t-trasportatur tal-ajru issa huwa soġġett għal sorveljanza kontinwa skont l-istandards internazzjonali tas-sikurezza.ANAC je tudi izjavil, da je ta letalski prevoznik zdaj pod ustreznim stalnim nadzorom v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, in predložil dokazila za to.
Is-smigħ seħħ fil-21 ta’ Novembru 2012.Zaslišanje je bilo opravljeno 21. novembra 2012.
Matul il-laqgħa, is-CARC u Jordan Aviation ipprovdew ukoll id-dettalji tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva stabbilit biex jindirizza l-osservazzjonijiet li saru matul iż-żjara fuq il-post.Na tem srečanju sta CARC in Jordan Aviation predložila tudi podrobne informacije o korekcijskem akcijskem načrtu, pripravljenem za obravnavanje ugotovitev obiska na kraju samem.
L-ACM u t-trasportatur tal-ajru Air Madagascar talbu li jinstemgħu mill-Kumitat għas-Sikurezza tal-Ajru u għamlu dan fl-20 ta’ Novembru 2012.ACM in letalski prevoznik Air Madagascar sta zahtevala zaslišanje pri Odboru za varnost v zračnem prometu in sta bila zaslišana 20. novembra 2012.
Huma ppreżentaw il-progress li sar fl-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni rispettivi tagħhom.Predstavila sta napredek, dosežen pri izvajanju svojih akcijskih načrtov.
Fid-9 ta’ Mejju 2012 l-Awtoritajiet Kompetenti tar-Rwanda kitbu lill-Kummissjoni u pprovdew evidenza li l-AOC ta’ Silverback Cargo Freighters ġie rrevokat fit-30 ta’ Ottubru 2009.Pristojni organi Ruande so 9. maja 2012 pisali Komisiji in ji predložili dokazila, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika za Silverback Cargo Freighters‘ preklicano dne 30. oktobra 2009.
Għaldaqstant, abbażi tal-kriterji komuni, huwa meqjus li Silverback Cargo Freighters għandu jitneħħa mill-Anness A.Zato se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da bi bilo treba prevoznika Silverback Cargo Freighters‘ umakniti iz Priloge A.
It-trasportaturi tal-ajru kollha ċċertifikati fil-Ginea Ekwatorjali huma soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan l-UE u ilhom elenkati fl-Anness A minn Marzu 2006.Za vse letalske prevoznike, certificirane v Ekvatorialni Gvineji, velja prepoved obratovanja znotraj EU in so navedeni v Prilogi A od marca 2006.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Ginea Ekwatorjali (DGAC) ipprovdew lill-Kummissjoni b’informazzjoni li tindika li ngħata AOC lit-trasportatur tal-ajru Tango Airways.Pristojni organ Ekvatorialne Gvineje (DGAC) je Komisiji predložil informacije, v skladu s katerimi je bilo letalskemu prevozniku Tango Airways podeljeno spričevalo letalskega prevoznika.
tal-4 ta' Diċembru 2012z dne 4. decembra 2012
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-użu tax-xama’ tan-naħal (E 901), ix-xama’ tal-karnawba (E 903), ix-xellak (E 904) u x-xama’ mikrokristallina (E 905) fuq ċerti frotto spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe čebeljega voska (E 901), karnauba voska (E 903), šelaka (E 904) in mikrokristalnega voska (E 905) na določenem sadju
Din il-lista tista’ tiġi emendata skont il-proċedura msemmija fir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi proċedura ta’ awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel [2].Navedeni seznam se lahko spremeni v skladu s postopkom iz Uredbe (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o vzpostavitvi skupnega postopka odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila [2].
Il-Kummissjoni rċeviet diversi applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-użu tax-xama’ tan-naħal (E 901) fuq il-bżar, it-tadam, il-ħjar, il-banana, il-mang u l-avokado, fuq ir-rummien u fuq il-frott kollu, l-użu ta’ xama’ tal-karnawba (E 903) u x-xellak (E 904) fuq ir-rummien u fuq il-mang, l-avokado u l-papaj u l-użu ta’ xama’ mikrokristallina (E 905) fuq l-ananas.Komisija je prejela več zahtevkov za odobritev uporabe čebeljega voska (E 901) na papriki, paradižnikih, kumarah, bananah, mangu, avokadu, granatnih jabolkih in vseh vrstah sadja, uporabe karnauba voska (E 903) in šelaka (E 904) na granatnih jabolkih, mangu, avokadu in papaji ter uporabe mikrokristalnega voska (E 905) na ananasu.
Dawn l-applikazzjonijiet ġew magħmula disponibbli għall-Istati Membri.Ti zahtevki so dostopni državam članicam.
Ix-xama’ tan-naħal (E 901), ix-xama’ tal-karnawba (E 903), ix-xellak (E 904) u x-xama’ mikrokristallina (E 905) intalbu biex jintużaw bħala aġenti għall-igglejżjar biex jiġi ttrattat il-wiċċ ta’ dawn il-frott jew ta’ dawn il-ħxejjex li qishom frott sabiex jiġu preservati aħjar.Predloženi so bili zahtevki za uporabo čebeljega voska (E 901), karnauba voska (E 903), šelaka (E 904) in mikrokristalnega voska (E 905) kot sredstva za glaziranje za površinsko obdelavo tega sadja in te sadju podobne zelenjave, saj omogočajo boljše konzerviranje.
It-trattament jipproteġi l-frott kontra d-deidratazzjoni u l-ossidazzjoni u jżomm il-moffa u ċerti mikroorganiżmi milli jikbru.Obdelava ščiti sadje pred dehidracijo in oksidacijo ter zavira rast plesni in nekaterih mikroorganizmov.
Hemm il-ħtieġa teknoloġika b’mod partikolari għal frott impurtat minn pajjiżi bi klima triopikali.Obstaja tehnološka potreba zlasti za sadje, ki se uvaža predvsem iz držav s tropskim podnebjem.
Dan il-frott jeħtieġ ukoll protezzjoni matul vjaġġi twal.To sadje je treba tudi zaščititi med dolgotrajnimi prevozi.
Dawn l-addittivi tal-ikel huma maħsuba biex jintużaw bħala trattament estern u mhumiex mistennija jidħlu fil-parti ta’ ġewwa tal-frott li tittiekel.Ti aditivi za živila so namenjeni zunanji obdelavi in naj ne bi prodrli v notranji, užitni del sadja.
Għal dik ir-raġuni, it-trattament fuq frott li l-qxur tiegħu ma jittikilx mhux mistenni li jkollu effett fuq is-saħħa tal-bniedem.Obdelava sadja, pri katerem se lupina ne zaužije, tako ne bo imela učinka na zdravje ljudi.
Huwa għalhekk xieraq li jingħata l-permess għall-użu tax-xama’ tan-naħal (E 901), ix-xama’ tal-karnawba (E 903), ix-xellak (E 904) u x-xama’ mikrokristallina (E 905) fuq frott bħal dan li huwa impurtat minn pajjiżi bi klima tropikali, jiġifieri l-banana, il-mang, l-avokado, ir-rummien, il-papaj u l-ananas.Zato je primerno, da se odobri uporaba čebeljega voska (E 901), karnauba voska (E 903), šelaka (E 904) in mikrokristalnega voska (E 905) na takem sadju,ki se uvaža predvsem iz držav s tropskim podnebjem, na primer bananah, mangu, avokadu, granatnih jabolkih, papaji in ananasu.
Skont l-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, il-Kummissjoni għandha tfittex l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) sabiex taġġorna l-lista tal-Unjoni tal-addittivi tal-ikel stipulata fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, ħlief meta l-aġġornament inkwistjoni ma jkunx mistenni li jħalli effett fuq is-saħħa tal-bniedem.V skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 1331/2008 se mora Komisija za posodobitev seznama Unije aditivov za živila iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 posvetovati z Evropsko agencijo za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija), razen če zadevna posodobitev ne učinkuje na zdravje ljudi.
Billi l-awtorizzazzjoni għall-użu tax-xama’ tan-naħal (E 901) fuq il-banana, il-mang u r-rummien, l-użu tax-xama’ tal-karnawba (E 903) u x-xellak (E 904) fuq ir-rummien, il-mang, l-avokado u l-papaj u l-użu tax-xama’ mikrokristallina (E 905) fuq l-ananas tikkostitwixxi aġġornament ta’ dik il-lista li mhux mistenni li jkollu effett fuq is-saħħa tal-bniedem, l-opinjoni tal-Awtorità mhix meħtieġa.Ker odobritev uporabe čebeljega voska (E 901) na bananah, mangu in granatnih jabolkih, uporabe karnauba voska (E 903) in šelaka (E 904) na granatnih jabolkih, mangu, avokadu in papaji ter uporabe mikrokristalnega voska (E 905) na ananasu pomeni posodobitev navedenega seznama, ki ne bo imela učinka na zdravje ljudi, Agencije ni treba zaprositi za mnenje.
Il-Kummissjoni se tkompli tikkunsidra t-talbiet għall-użu tax-xama’ fuq frott u ħaxix ieħor filwaqt li tikkunsidra s-sikurezza tal-konsumatur meta l-partijiet esterni jkunu mistennija li jittieklu, il-ġustifikazzjoni teknoloġika u l-possibbiltà li l-konsumatur jitqarraq, inklużi r-rekwiżiti tat-tikkettar.Komisija bo nadalje preučila zahtevke v zvezi z uporabo voskov na drugih vrstah sadja in zelenjavi ob upoštevanju varnosti potrošnika v primerih, ko se lahko zaužijejo tudi zunanji deli, ob upoštevanju tehnološke utemeljitve in morebitnega zavajanja potrošnika, vključno z zahtevami o označevanju.
Għaldaqstant, l-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 għandu jiġi emendat skont dan.Prilogo II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008Sprememba Uredbe (ES) št. 1333/2008
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Diċembru 2012.V Bruslju, 4. decembra 2012
Fil-Parti E tal-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, l-annotazzjonijiet għal E 901, E 903, E 904 u E 905 fil-kategorija tal-ikel 04.1.1 “Il-frott u ħaxix sħiħ frisk kollu” jinbidlu b’dan li ġej:V delu E Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 se vnosi za E 901, E 903, E 904 in E 905 pod kategorijo živil 04.1.1 „Celo sveže sadje in zelenjava“ nadomestijo z naslednjim:
Xama’ tan-naħal, bajda u safračebelji vosek, beli in rumeni
għat-trattament tal-wiċċ tal-frott biss: frott taċ-ċitru, bettieħ, tuffieħ, lanġas, ħawħ, ananas, banana, mang, avokado, rummien u bħala aġent tal-igglejżjar fuq il-ġewżsamo za površinsko obdelavo sadja: citrusov, melon, jabolk, hrušk, breskev, ananasa, banan, manga, avokada in granatnih jabolk ter kot sredstvo za glaziranje oreščkov
Perjodu ta’ applikazzjoni fir-rigward tal-banana, il-mang, l-avokado, ir-rummien:obdobje uporabe za banane, mango, avokado in granatna jabolka:
Mill-25 ta' Diċembru 2012od 25. decembra 2012
Xama’ tal-Karnawbakarnauba vosek
għat-trattament tal-wiċċ tal-frott biss: frott taċ-ċitru, bettieħ, tuffieħ, lanġas, ħawħ, ananas, banana, mangu, avokado, rummien u bħala aġent tal-igglejżjar fuq il-ġewżsamo za površinsko obdelavo sadja: citrusov, melon, jabolk, hrušk, breskev, ananasa, granatnih jabolk, manga, avokada in papaje ter kot sredstvo za glaziranje oreščkov
Perjodu ta’ applikazzjoni fir-rigward tar-rummien, mang, avokado u papaj:obdobjeuporabe za granatna jabolka, mango, avokado in papajo:
Xellakšelak
Xama’ mikrokristallinamikrokristalni vosek
għat-trattament tal-wiċċ tal-frott biss: bettieħ, papaj, mang, avokado u ananassamo za površinsko obdelavo sadja: melon, papaje, manga, avokada in ananasa

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership