Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Perjodu tal-applikazzjoni ananas:obdobje uporabe za ananas:
Mill-25 ta' Diċembru 2012”od 25. decembra 2012“
Skont id-dispożizzjonijiet transitorji tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1129/2011 [3]il-lista tal-addittivi tal-ikel stabbilita fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tapplika fil-prinċipju mill-1 ta’ Ġunju 2013.V skladu s prehodnimi določbami Uredbe Komisije (EU) št. 1129/2011 [3]se seznam aditivov za živila iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 načeloma uporablja od 1. junija 2013.
Sabiex jiġu permessi l-użi ġodda ta’ addittivi tal-ikel awtorizzati fis-suq qabel dik id-data, huwa meħtieġ li wieħed jispeċifika data aktar bikrija tal-applikazzjoni fir-rigward ta’ dawn l-użi.Da se na trgu dovolijo nove uporabe odobrenih aditivov za živila pred navedenim datumom, je treba določiti zgodnejši datum začetka veljavnosti teh uporab.
tal-4 ta’ Diċembru 2012z dne 4. decembra 2012
li jemenda l-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-użu tas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) u l-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentato spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) in propan-1,2-diol alginata (E 405) v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta
L-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 jistabbilixxi lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel approvati għall-użu fl-ikel u l-kundizzjonijiet tal-użu tagħhom.V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 je določen seznam Unije aditivov za živila, odobrenih za uporabo v živilih, in pogoji uporabe.
Skont l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, il-lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel tista’ tiġi aġġornata fuq inizjattiva tal-Kummissjoni jew wara li ssir applikazzjoni.V skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 1333/2008 se lahko na pobudo Komisije ali na podlagi zahtevka seznam Unije aditivov za živila posodobi.
Fit-30 ta’ Ġunju 2011 tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-użu tas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) u l-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) u din saret disponibbli għall-Istati Membri.Zahtevek za odobritev uporabe žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) in propan-1,2-diol alginata (E 405) je bil predložen 30. junija 2011 in je dostopen državam članicam.
Hemm ħtieġa teknoloġika għall-użu tas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) u l-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentat.Obstaja tehnološka potreba po uporabi žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) in propan-1,2-diol alginata (E 405) v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta.
Is-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) jiġu miżjuda biex ma jħallux il-mikroorganiżmi jikbru.Žveplov dioksid – sulfiti (E 220–228) se dodajajo za zaustavitev oksidacije in zaviranje rasti mikroorganizmov.
Dawn iwaqqfu wkoll il-ħmiri mhux mixtieqa milli jikbru matul it-tieni fermentazzjoni li ssir fil-fliexken.Prav tako preprečujejo rast neželenih kvasovk med drugim vrenjem v steklenicah.
L-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) jiġi miżjud biex jistabbilizza r-rawgħa sabiex il-bżieżaq tad-diossidu tal-karbonju ma jisparixxux u dan jirriżulta f’rawgħa tal-wiċċ aktar kremuża u li żżomm aktar.Propan-1,2-diol alginat (E 405) se dodaja za stabiliziranje pene, da se mehurčki ogljikovega dioksida ne sprostijo, zaradi česar je pena bolj kremasta in traja dlje.
Id-dożi aċċettabbli ta’ kuljum ġew stabbiliti mill-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel għas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) [3]u għall-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) [4].Znanstveni odbor za hrano je določil priporočljiv dnevni vnos za žveplov dioksid – sulfite (E 220–228) [3]in za propan-1,2-diol alginat (E 405) [4].
Ix-xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentat huma xarbiet alkoħoliċi, li minħabba l-proprjetajiet tagħhom huma komparabbli ma’ xarbiet alkoħoliċi oħrajn bħall-birra u xarbiet tax-xgħir.Pijače iz zavrelega grozdnega mošta so alkoholne pijače, ki so zaradi svojih lastnosti primerljive z drugimi alkoholnimi pijačami, kot so pivo in pijače iz zgoščenega sladu.
Il-konsum ta’ dawn ix-xarbiet jista’ għalhekk jitqies bħala alternattiva għal konsum ta’ xarbiet alkoħoliċi oħrajn, partikolarment il-birra u x-xarbiet tax-xgħir.Uživanje teh pijač lahko zato velja za alternativo uživanju drugih alkoholnih pijač, zlasti piva in pijač iz zgoščenega sladu.
L-espożizzjoni addizzjonali għas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) u għall-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) ibbażata fuq dan l-użu ġdid se jibqgħu limitati u mhux ser iwasslu għal żieda fil-konsum ġenerali.Dodatna izpostavljenost žveplovemu dioksidu – sulfitom (E 220–228) in propan-1,2-diol alginatu (E 405) zaradi te nove uporabe bo omejena in ne bo povzročila prekoračitve skupnega vnosa.
Huwa għalhekk xieraq li jkun permess l-użu ta’ sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) bħala preservattivi u tal-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) bħala stabbilizzatur tar-ragħwa f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentat.Zato je primerno dovoliti uporabo žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) kot konzervansov in propan-1,2-diol alginata (E 405) kot stabilizatorja pene v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta.
Skont l-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, il-Kummissjoni għandha titlob l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel biex taġġorna l-lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel stipulata fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, ħlief meta l-aġġornament inkwistjoni ma jkunx mistenni li jħalli effett fuq is-saħħa tal-bniedem.V skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 1331/2008 se mora Komisija za posodobitev seznama Unije aditivov za živila iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 posvetovati z Evropsko agencijo za varnost hrane, razen če zadevna posodobitev ne vpliva na zdravje ljudi.
Billi l-awtorizzazzjoni għall-użu tas-sulfiti tad-diossidu tal-kubrit (E 220-228) bħala preservattivi u tal-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) bħala stabbilizzatur tar-ragħwa f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentat, tikkostitwixxi aġġornament ta’ dik il-lista li mhux mistenni li jħalli effett fuq is-saħħa tal-bniedem, l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel mhix meħtieġa.Odobritev uporabe žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) kot konzervansov in propan-1,2-diol alginata (E 405) kot stabilizatorja pene v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta pomeni posodobitev navedenega seznama, ki ne bo imela učinka na zdravje ljudi, zato Evropske agencije za varnost hrane ni treba zaprositi za mnenje.
L-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.Priloga II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Fil-Parti E tal-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 l-annotazzjonijiet li ġejjin huma mdaħħla f’ordni numerika fil-kategorija tal-ikel 14.2.8 “xarbiet alkoħoliċi oħra inklużi taħlitiet ta’ xarbiet alkoħoliċi ma’ xarbiet mhux alkoħoliċi u spirti b’inqas minn 15 % alkoħol”:V delu E Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 se pod številko 14.2.8 kategorije živil „Druge alkoholne pijače, vključno z mešanicami alkoholnih z brezalkoholnimi pijačami ter žganji z manj kot 15 % alkohola“ vstavita naslednja vnosa:
Sulfiti tad-diossidu tal-kubritžveplov dioksid – sulfiti
biss f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentatsamo v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta
alġinat tal-Propan-1, 2-diolpropan-1,2-diol alginat
: Il-livelli massimi huma espressi bħala SO2 u jirrelataw mal-kwantità totali, disponibbli mis-sorsi kollha, kontenut ta’ SO2 ta’ mhux aktar minn 10 mg/kg jew 10 mg/l mhux meqjus li hu preżenti.”: Najvišje dovoljene vsebnosti, izražene kot SO2, se nanašajo na celotno količino, ki izvira iz vsehvirov. Za vsebnost SO2, ki ne presega 10 mg/kg ali 10 mg/l, se šteje, da SO2 ni prisoten v živilu.“
Skont id-disposizzjonijiet tranżitorji tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1129/2011 [5]il-lista tal-addittivi tal-ikel stabbiliti fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tapplika fil-prinċipju mill-1 ta’ Ġunju 2013.V skladu s prehodnimi določbami Uredbe Komisije (EU) št. 1129/2011 [5]se seznam aditivov za živila iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 načeloma uporablja od 1. junija 2013.
Sabiex jippermettu l-użu ta’ sulfiti tad-diossidu tal-Kubrit (E 220-228) u tal-alġinat tal-Propan-1, 2-diol (E 405) f’xarbiet b’bażi ta’ most tal-għeneb iffermentat qabel dik id-data, huwa meħtieġ li wieħed jispeċifika data aktar bikrija tal-applikazzjoni fir-rigward ta’ dan l-użu ta’ dawn l-addittivi tal-ikel.Da se dovoli uporaba žveplovega dioksida – sulfitov (E 220–228) in propan-1,2-diol alginata (E 405) v pijačah iz zavrelega grozdnega mošta pred navedenim datumom, je treba določiti zgodnejši datum uporabe navedenega aditiva za živila.
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-użu ta’ Estratti tal-klin (E 392) fil-mili ta’ għaġin niexef mimlio spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uporabo izvlečkov rožmarina (E 392) v nadevih za polnjene suhe testenine
L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 jistabbilixxi lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel approvati għall-użu fl-ikel u l-kondizzjonijiet tal-użu tagħhom.V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 je določen seznam Unije aditivov za živila, odobrenih za uporabo v živilih, in pogoji uporabe.
Din il-lista tista’ tiġi emendata bil-proċedura msemmija fir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi proċedura ta’ awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel [2].Navedeni seznam se lahko spremeni v skladu s postopkom iz Uredbe (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o vzpostavitvi skupnega postopka odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila [2].
Ġiet ippreżentata applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ Estratti tal-klin (E 392) bħala antiossidant fil-mili ta’ għaġin niexef mimli u saret disponibbli għall-Istati Membri.Zahtevek za odobritev uporabe izvlečkov rožmarina (E 392) kot antioksidanta v nadevih za polnjene suhe testenine je bil predložen in je dostopen državam članicam.
L-antiossidanti huma sustanzi li jipproteġu l-ikel kontra d-deterjorazzjoni kkawżata mill-ossidazzjoni, bħas-snuħija tax-xaħam u t-tibdil fil-kulur.Antioksidanti so snovi, ki ščitijo živila pred kvarjenjem, ki ga povzroča oksidacija, kot sta žarkost maščob in sprememba barve.
L-estratti tal-klin (E 392) użati fil-mili ta’ għaġin niexef mimli jtejbu l-istabbiltà tax-xaħmijiet u ż-żjut fir-riċetta (eż. żejt veġetali, xaħam fil-laħam, ġobon u ingredjenti tal-ħalib) matul il-ħajja tal-ħażna tal-prodott sħiħ.Uporaba izvlečkov rožmarina (E 392) v nadevih za polnjene suhe testenine izboljšuje stabilnost maščob in olj v pripravkih (na primer rastlinsko olje, maščoba v mesu, sir in mlečne sestavine) v celotni življenjski dobi proizvoda.
It-togħma tal-għaġin niexef mimli hija aktar stabbli mingħajr id-difetti organolettiċi u t-togħmiet strambi kkawżati mill-ossidazzjoni tax-xaħam.Okus polnjenih suhih testenin je stabilnejši brez organoleptičnih napak in napak okusa, ki nastanejo zaradi oksidacije maščob.
L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel evalwat l-użu tal-estratti tal-klin bħala addittiv fl-ikel [3].(6) Evropska agencija za varnost hrane je ocenila uporabo izvlečkov rožmarina kot aditiva za živila [3].
Skont il-marġini tas-sigurtà identifikati bl-użu tal-NOAELs [4]minn studji differenti, li fihom ġeneralment l-NOAELs kienu l-ogħla livelli ta’doża ttestjati, u bl-bl-użu ta’ stimi ta’ espożizzjoni djetetika konservattivi, ġie konkluż li l-użu ta’ estratti tal-klin deskritt fl-opinjoni xjentifika fl-użi u l-livelli tal-użu proposti ma jkunux ta’ tħassib għas-sigurtà.Na podlagi varnostnih meja, opredeljenih z uporabo NOAEL [4]vrazličnih študijah, pri katerih so bili NOAEL na splošno največji testirani odmerki, ter na podlagi previdnih ocen o prehranski izpostavljenosti je bilo ugotovljeno, da uporaba izvlečkov rožmarina, opisanega v znanstvenem mnenju, v predlaganih uporabah in pri predlaganih vrednostih ne bi bila varnostno vprašljiva.
Dan il-konsum addizzjonali bbażat fuq l-użu l-ġdid fil-mili ta’ għaġin niexef ma jikkontribwixxix b’mod sinifikanti għall-konsum ġenerali.Dodatni vnos zaradi nove uporabe nadevov za polnjene suhe testenine splošnega vnosa ne povečuje znatno.
Huwa għalhekk xieraq li jkun permess l-użu ta’ estratti tal-klin (E 392) bħala antiossidant fil-mili ta’ għaġin niexef mimli.Zato je primerno odobriti uporabo izvlečkov rožmarina (E 392) kot antioksidanta v nadevih za polnjene suhe testenine.
Skont l-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, il-Kummissjoni għandha titlob l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel biex taġġorna l-lista tal-Unjoni ta’ addittivi tal-ikel stipulata fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, ħlief meta l-aġġornament inkwistjoni ma jkunx mistenni li jħalli effett fuq is-saħħa tal-bniedem.V skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 1331/2008 se mora Komisija za posodobitev seznama Unije aditivov za živila iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 posvetovati z Evropsko agencijo za varnost hrane, razen če zadevna posodobitev ne vpliva na zdravje ljudi.
Billi l-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ estratti tal-klin (E 392) bħala antiossidant fil-mili ta’ għaġin niexef mimli jikkostitwixxi aġġornament ta’ dik il-lista li mhux mistenni li jkollu effett fuq is-saħħa tal-bniedem, l-opinjoni tal-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel mhix meħtieġa.Odobritev uporabe izvlečkov rožmarina (E 392) kot antioksidanta v nadevih za polnjene suhe testenine pomeni posodobitev navedenega seznama, ki ne bo imela učinka na zdravje ljudi, zato Evropske agencije za varnost hrane ni treba zaprositi za mnenje.
NOAEL (Livell Bla Effett Ħażin Osservat) — doża jew konċentrazzjoni ta’ sustanza ttestjata li ma nstab l-ebda effett negattiv fiha.NOAEL (raven brez opaženega škodljivega učinka) odmerek ali koncentracija testirane snovi, pri kateri ni bil ugotovljen noben škodljiv učinek.
Fil-Parti E tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, fil-kategorija tal-ikel 06.4.5 “Mili ta’ għaġin mimli (ravjul u simili)”:V delu E Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 se v kategorijo živil 06.4.5 „Nadevi za polnjene testenine (ravioli in podobno)“:
tiddaħħal l-annotazzjoni li ġejja wara l-annotazzjoni għal E 200-203:za vnosom E 200–203 vstavi naslednji vnos:
Estratti tal-klinizvlečki rožmarina
biss f’mili ta’ għaġin niexef mimlisamo v nadevih za polnjene suhe testenine
in-noti ta’ qiegħ il-paġna li ġejjin huma miżjuda wara n-nota ta' qiegħ il-paġna 2:za opombo (2) vstavita naslednji opombi:
Espress fuq bażi ta’ xaħamIzraženo na osnovi maščobe.
: Bħala s-somma ta’ karnosol u aċidu karnosiku”: Kot vsota karnozola in karnozolne kisline.“
Skont id-dispożizzjonijiet transitorji tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1129/2011 tal-11 ta’ Novembru 2011 li jemenda l-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi lista tal-Unjoni tal-addittivi tal-ikel [5], l-Anness II li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-addittivi tal-ikel approvati għall-użu fl-ikel u l-kundizzjonijiet tal-użu, jibda japplika mill-1 ta’ Ġunju 2013.V skladu s prehodnimi določbami Uredbe Komisije (EU) št. 1129/2011 z dne 11. novembra 2011 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z vzpostavitvijo seznama Unije aditivov za živila [5]se Priloga II s seznamom Unije aditivov za živila, odobrenih za uporabo v živilih, in pogoji uporabe uporablja od 1. junija 2013.
Sabiex l-użu ta’ Estratti tal-klin (E 392) f’mili ta’ għaġin niexef ikun permess qabel dik id-data, huwa meħtieġ li wieħed jispeċifika data aktar bikrija tal-applikazzjoni fir-rigward ta’ dan l-użu ta’ dak l-addittiv.Da se dovoli uporaba izvlečkov rožmarina (E 392) v nadevih za polnjene suhe testenine pred navedenim datumom, je treba določiti zgodnejši datum uporabe navedenega aditiva za živila.
dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikelo shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43(2) u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 118 tiegħu,ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43(2) in prvega odstavka člena 118 Pogodbe,
Il-kwalità ud-diversità tal-produzzjoni fl-Unjoni fir-rigward tal-agrikoltura, sajd u akkwakultura huma waħda mill-forzi importanti tagħha, li tagħti vantaġġ kompetittiv lill-produtturi tal-Unjoni, u tagħti kontribut ewlieni għall-patrimonju kulturali u gastronomiku ħaj tagħha.Kakovost in raznovrstnost kmetijske in ribiške proizvodnje ter ribogojstva Unije sta ena od njenih pomembnih prednosti, ki proizvajalcem Unije dajeta konkurenčno prednost in pomembno prispevata k njeni živi kulturni in gastronomski dediščini.
Dan hu dovut għall-ħiliet u d-determinazzjoni tal-bdiewa u tal-produtturi tal-Unjoni li żammew it-tradizzjonijiet ħajjin filwaqt li qiesu l-iżviluppi ta’ metodi tal-produzzjoni u ta’ materjali ġodda.To je posledica spretnosti in odločnosti kmetov in proizvajalcev Unije, ki ohranjajo tradicije ter hkrati upoštevajo razvoj novih proizvodnih metod in materialov.
Iċ-ċittadini u l-konsumaturi fl-Unjoni qed jitolbu dejjem iżjed kwalità kif ukoll prodotti tradizzjonali.Povpraševanje državljanov in potrošnikov v Uniji po kakovostnih in tradicionalnih proizvodih je vse večje.
Huma jixtiequ wkoll iżommu d-diversità tal-produzzjoni agrikola fl-Unjoni.Poleg tega se zanimajo za ohranitev raznovrstnosti kmetijske proizvodnje v Uniji.
Dan jiġġenera domanda għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel b’karatteristiċi speċifiċi identifikabbli, b’mod partikolari dawk marbuta mal-oriġini ġeografika tagħhom.S tem se ustvarja povpraševanje po kmetijskih proizvodih ali živilih z določljivimi posebnimi značilnostmi, zlasti s tistimi, ki so povezane z njihovim geografskim poreklom.
Il-produtturi jistgħu jkomplu jipproduċu firxa varjata ta’ prodotti ta’ kwalità biss jekk huma jingħataw kumpens ġust għall-isforzi tagħhom.Proizvajalci lahko s proizvodnjo vrste različnih kakovostnih proizvodov nadaljujejo le, če so za svoje prizadevanje pravično nagrajeni.
Għal dan, jeħtieġ li huma jkunu jistgħu jikkomunikaw lix-xerrejja u lill-konsumaturi l-karatteristiċi tal-prodotti tagħhom taħt kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni ġusta.Zato morajo biti sposobni kupcem in potrošnikom značilnosti svojih proizvodov sporočati pod pogoji poštene konkurence.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership