Source | Target | L-ebda produttur esportatur fir-RPĊ ma kkoopera f’din ir-reviżjoni u l-ebda assoċjazzjoni tal-konsumaturi rilevanti ma bagħtet xi tagħrif lill-Kummissjoni jew ma ppreżentat lilha nnifisha fl-andament tal-investigazzjoni. | Nobeden od proizvajalcev izvoznikov v LRK ni sodeloval v pregledu in nobeno ustrezno združenje potrošnikov Komisiji ni zagotovilo informacij ali se ji javilo med preiskavo. |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li qieset li kien meħtieġ għad-determinazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping u ta’ ħsara li tirriżulta minnu u tal-interess tal-Unjoni. | Komisija je zbrala in preverila vse informacije, ki so bile po njenem mnenju potrebneza ugotovitev verjetnosti nadaljevanja dampinga in posledične škode ter za ugotovitev interesa Unije. |
Saru żjarat ta’ verifika fuq il-post tal-partijiet interessati li ġejjin: | Preveritveni obiski so bili opravljeni v prostorih naslednjih zainteresiranih strani: |
Produtturi tal-Unjoni | Proizvajalci Unije |
Hutchings&Harding Ltd, Cambridge, ir-Renju Unit; kif ukoll | Hutchings&Harding Ltd, Cambridge, Združeno kraljestvo, in |
Marocchinerie e Scamoscerie Italiane Spa, Torino, l-Italja. | Marocchinerie e Scamoscerie Italiane Spa, Torino, Italija. |
Il-prodott ikkonċernat minn din ir-reviżjoni huwa l-istess bħal dak tal-investigazzjoni oriġinali, jiġifieri ġilda tal-kamoxxa u ġilda mħallta tal-kamoxxa, sew jekk maqtugħa skont il-qies, sew jekk le, inklużi ġilda iebsa tal-kamoxxa u ġilda iebsa mħallta tal-kamoxxa li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“il-prodott ikkonċernat”), attwalment ikklassifikat fil-kodiċijiet NM 41141010 u 41141090. | Izdelek, ki ga zadeva ta pregled, je enak kot v prvotni preiskavi, tj. semiš usnje in kombinacija semiš usnja, razrezano v oblike ali nerazrezano, vključno s „crust“ semiš usnjem in kombinacijo „crust“ semiš usnja, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek), ki se trenutno uvršča pod oznaki KN 41141010 in 41141090. |
L-investigazzjoni kkonfermat li, bħal fl-investigazzjoni oriġinali, il-prodott ikkonċernat u l-prodotti manifatturati u mibjugħin fis-suq domestiku fir-RPĊ, kif ukoll dawk immanifatturati u mibjugħin fl-Unjoni mill-produtturi tal-Unjoni, għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi bażiċi kif ukoll l-istess użijiet u huma, għalhekk, meqjusin bħala prodotti simili fis-sens tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. | S preiskavo je bilo tako kot s prvotno preiskavo potrjeno, da imajo zadevni izdelek, izdelki, ki se proizvajajo in prodajajo na domačem trgu v LRK, ter tisti, ki jih proizvajalci Unije proizvajajo in prodajajo v Uniji, enake osnovne fizikalne in tehnične lastnosti ter se enako uporabljajo, zato se v smislu člena 1(4) osnovne uredbe štejejo za podobne izdelke. |
C. PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI TA’ DUMPING | C. VERJETNOST NADALJEVANJA DAMPINGA |
Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk l-iskadenza tal-miżuri eżistenti tistax x’aktarx twassal għal kontinwazzjoni ta’ dumping. | V skladu s členom 11(2) osnovne uredbe je bilo preučeno, ali bi bilo verjetno, da bi iztek obstoječih ukrepov povzročil nadaljevanje dampinga. |
Il-kummenti preliminari | Uvodne opombe |
Kif iddikjarat fil-premessa (9) hawn fuq, l-ebda wieħed mis-sitt produtturi esportaturi fir-RPĊ li ġew ikkuntattjati ma kkoopera fl-investigazzjoni u s-sejbiet dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping kellhom ikunu msejsa fuq il-fatti disponibbli, b’mod partikolari t-tagħrif imressaq mill-applikant, inkluż it-tagħrif fit-talba għal reviżjoni, u statistika skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. | Kot je navedeno v uvodni izjavi 9, nobeden od šestih kontaktiranih proizvajalcev izvoznikov iz LRK ni sodeloval v preiskavi in ugotovitve o verjetnosti nadaljevanja dampinga so morale temeljiti na razpoložljivih dejstvih, zlasti na informacijah, ki jih je predložil vložnik, vključno z informacijami v zahtevku za pregled, in na statistiki v skladu s členom 18 osnovne uredbe. |
Id-dumping ta’ importazzjonijiet matul il-PIR | Damping uvoza v OPP |
Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali kellu jiġi ddeterminat abbażi tal-prezz jew tal-valur normali kostruwit miksub f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq xierqa (“il-pajjiż analogu”), jew il-prezz mill-pajjiż analogu għal pajjiżi oħra, inkluża l-Unjoni, jew, fejn dan ma kienx possibbli, fuq kwalunkwe bażi oħra raġonevoli, inkluż il-prezz imħallas realment jew li għandu jitħallas fl-Unjoni għall-prodott simili, aġġustat b’mod xieraq jekk meħtieġ biex jinkludi marġni ta’ profitt raġonevoli. | V skladu z določbami člena 2(7)(a) osnovne uredbe je bilo treba normalno vrednost določiti na podlagi cene ali konstruirane normalne vrednosti, pridobljene v ustrezni tretji državi s tržnim gospodarstvom (v nadaljnjem besedilu: primerljiva država), ali cene iz primerljive države v druge države, vključno z Unijo, ali, kadar to ni mogoče, na kateri koli drugi razumni podlagi, vključno s ceno, ki se je dejansko plačevala ali se plačuje v Uniji za podoben izdelek in je po potrebi ustrezno prilagojena, da vključuje razumno stopnjo dobička. |
Fl-investigazzjoni oriġinali, l-Istati Uniti tal-Amerika ntużat bħala pajjjiż analogu biex jiġi stabbilit il-valur normali. | V prvotni preiskavi so bile kot primerljiva država za določitev normalne vrednosti uporabljene ZDA. |
L-uniku produttur tal-ġilda tal-kamoxxa li kien jopera fl-Istati Uniti tal-Amerika fiż-żmien tal-investigazzjoni oriġinali minn dakinhar għalaq is-sit ta’ produzzjoni tiegħu. | Edini proizvajalec semiš usnja v ZDA v času prvotne preiskave je odtlej zaprl svoj proizvodni obrat. |
Minn dak iż-żmien il-ġilda tal-kamoxxa qed tiġi importata minn kumpanija ta’ impriża konġunta fit-Turkija. | Od takrat se semiš usnje uvaža iz skupnega podjetja v Turčiji. |
Billi ma hemmx aktar produzzjoni sinifikanti fl-Istati Uniti tal-Amerika tal-ġilda tal-kamoxxa, pajjiżi oħra, jiġifieri New Zealand, it-Turkija u l-Indja, kienu previsti bħala pajjiżi analogi fin-Notifika ta’ bidu tar-reviżjoni preżenti. | Ker v ZDA ni več znatne proizvodnje semiš usnja, so bile v obvestilu o začetku iz tega pregleda kot primerljive države predvidene druge države, in sicer Nova Zelandija, Turčija in Indija. |
Il-produtturi potenzjali fil-pajjiż analogu li jinsabu fi New Zealand, fit-Turkija u fl-Indja ġew ikkuntattjati, iżda ma kien hemm l-ebda kooperazzjoni. | Kontaktirani so bili proizvajalci iz možnih primerljivih držav Nove Zelandije, Turčije in Indije, vendar sodelovanja ni bilo mogoče vzpostaviti. |
Rigward il-valur normali, fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni minn produttur ta’ pajjiż analogu, dan ġie ddeterminat fuq il-bażi ta’ tagħrif dwar il-prezz medju ta’ importazzjonijiet Indjani fl-Unjoni bħala disponibblifl-istatistika tal-importazzjoni mill-Eurostat matul il-PIR. (Billi l-Indja hija l-pajjiż bl-ogħla volum ta’ importazzjonijiet fl-Unjoni). | Normalna vrednost je bila zaradi nesodelovanja proizvajalca v primerljivi državi določena na podlagi informacij o povprečni ceni uvoza iz Indije v Unijo, kot so na voljo v uvozni statistiki Eurostata za OPP (Indija je država z največjim obsegom uvoza v Unijo). |
Rigward il-prezz tal-esportazzjoni, fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi mir-RPĊ, dan kien ibbażat fuq it-tagħrif dwar il-prezz medju tal-importazzjonijiet Ċiniżi fl-Unjoni bħala disponibbli fl-istatistika tal-importazzjoni mill-Eurostat matul il-PIR. | Izvozna cena je zaradi nesodelovanja proizvajalcev izvoznikov iz LRK temeljila na informacijah o povprečni ceni kitajskega uvoza v Unijo, kot so na voljo v uvozni statistiki Eurostata za OPP. |
Fuq dawk il-kunsiderazzjonijiet, il-marġni ta’ dumping ġie stabbilit bħala d-differenza bejn il-prezz medju tal-importazzjonijiet Indjani fl-Unjoni użat bħala valur normali u l-prezz medju tal-importazzjonijiet Ċiniżi użat bħala l-prezz tal-esportazzjoni. | Na tej podlagi je bila stopnja dampinga določena kot razlika med povprečno ceno indijskega uvoza v Unijo, uporabljeno kot normalna vrednost, in povprečno ceno kitajskega uvoza, uporabljeno kot izvozna cena. |
Il-kalkolu tad-dumping irriżulta f’marġni ta’ dumping ta’64 %. | Rezultat izračuna dampinga je bila stopnja dampinga 64 %. |
L-iżvilupp tal-importazzjonijiet f’każ li jiġu revokati l-miżuri | Razvoj uvoza v primeru razveljavitve ukrepov |
Minbarra l-analiżi tal-eżistenza ta’ dumping matul il-PIR, ġiet investigata l-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping jekk jiġu revokati l-miżuri. | Poleg analize obstoja dampinga v OPP je bila preučena verjetnost nadaljevanja dampinga v primeru razveljavitve ukrepov. |
Minħabba l-fatt li l-ebda produttur esportatur fir-RPĊ ma kkoopera f’din l-investigazzjoni, il-konklużjonijiet hawn taħt joqogħdu fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, jiġifieri t-tagħrif mogħti fit-talbiet għal reviżjoni, id-dejta pprovduta mill-applikant, kif ukoll id-dejta tal-Eurostat. | Ker v tej preiskavi ni sodeloval noben proizvajalec izvoznik v LRK, spodaj navedeni sklepi temeljijo na dejstvih, ki sona voljo v skladu s členom 18 osnovne uredbe, tj. na informacijah iz zahtevka za pregled, podatkih vložnika ter Eurostatovih podatkih. |
F’dan ir-rigward, l-elementi li ġejjin ġew analizzati: l-iżvilupp tal-importazzjonijiet mir-RPĊ, il-produzzjoni u l-kapaċità żejda tal-produtturi esportaturi u l-attrazzjoni tas-suq tal-Unjoni f’termini ta’ prezzijiet u ta’ volumi. | V zvezi s tem so bili analizirani naslednji dejavniki: razvoj uvoza iz LRK, proizvodnja in neizkoriščene zmogljivosti proizvajalcev izvoznikov ter privlačnost trga Unije v smislu cen in obsega. |
Kif indikat fil-premessa (32) hawn isfel, it-tqabbil tal-prezzijiet bejn l-importazzjonijiet mir-RPĊ matul il-PIR u l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni juri twaqqigħ tal-prezz sinifikanti (51,6 %). | Kot je navedeno v uvodni izjavi 32, primerjava cen uvoza iz LRK v OPP in cen industrije Unije kaže znatno nelojalno nižanje cen (51,6 %). |
Is-suq tal-Unjoni jibqa’ attraenti għall-produtturi esportaturi Ċiniżi, kemm f’termini ta’ prezzijiet u ta’ volumi. | Trg Unije ostaja privlačen za kitajske proizvajalce izvoznike v smislu cen in obsega. |
Dan huwa rinforzat mill-fatt li hemm produzzjoni sinifikanti tal-kapaċitajiet disponibbli fir-RPĊ mindu saret l-impożizzjoni tal-miżuri meta l-importazzjonijiet mir-RPĊ tnaqqsu. | To je podkrepljeno še z dejstvom, da so v LRK po uvedbi ukrepov, ko se je uvoz iz LRK zmanjšal, na razpolago znatne proizvodne zmogljivosti. |
L-analiżi ta’ hawn fuq turi li l-esportazzjonijiet Ċiniżi komplew jidħlu fis-suq tal-Unjoni bi prezzijiet li kienu l-oġġett ta’ dumping b’marġni ta’ dumping għoli ħafna. | Navedena analiza kaže, da je kitajski izvoz na trg Unije še vedno potekal po dampinških cenah z zelo visokimi stopnjami dampinga. |
Minħabba, notevolment, l-analiżi tal-livelli tal-prezzijiet fl-Unjoni kif ukoll tal-kapaċitajiet disponibbli fir-RPĊ, jista’ jiġi konkluż li hemm probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dumping jekk il-miżuri jitneħħew. | Zlasti glede na analizo ravni cen v Uniji ter glede na razpoložljive zmogljivosti v LRK je mogoče ugotoviti, da obstaja verjetnost nadaljevanja dampinga v primeru odprave ukrepov. |
L-industrija tal-Unjoni | Industrija Unije |
Fl-Unjoni, il-prodott simili huwa mmanifatturat minn tliet (gruppi ta’) kumpaniji. | V Uniji podobni izdelek proizvajajo tri družbe (skupine družb). |
Tnejn minnhom huma rappreżentati mill-applikant u huma bbażati fir-Renju Unit u l-Italja b ‘xi proċessar fil-Polonja u r-Rumanija. | Dve izmed njih zastopa vložnik, sedež pa imata v Združenem kraljestvu oziroma Italiji ter nekaj obratov na Poljskem in v Romuniji. |
It-tielet produttur huwa bbażat fl-Italja u qed jappoġġja t-talba. | Tretji proizvajalec ima sedež v Italiji in podpira zahtevek. |
Il-produtturi l-oħrajn kollha tal-ġilda tal-kamoxxa huma rrappurtati li għalqu s-siti tal-manifattura tagħhom mill-2006 meta l-miżuri oriġinali ġew introdotti. | Za vse druge proizvajalce semiš usnja je znano, da so svoje proizvodne obrate zaprli leta 2006, ko so bili uvedeni prvotni ukrepi. |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku kienet stabbilita fuq il-bażi tar-risposti għall-kwestjonarju mill-produtturi tal-Unjoni fil-kampjun u l-makrodejta ta’ bażi ppreżentata minn produttur terz fl-eżerċizzju eżistenti/tat-teħid ta’ kampjuni. | Celotna proizvodnja Unije v smislu člena 4(1) osnovne uredbe je bila določena na podlagi izpolnjenih vprašalnikov vzorčenih proizvajalcev Unije in osnovnih makro podatkov, ki jih je predložil tretji proizvajalec pri preverjanju zastopanosti/vzorčenju. |
Dawn il-kumpaniji jikkonstitwixxu l-industrija tal-Unjoni fis-sens tal-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(4) tar-Regolament bażiku u minn hawn ‘il quddiem se ssir referenza għalihom bħala l-“industrija tal-Unjoni”. | Te družbe predstavljajo industrijo Unije v smislu člena 4(1) in člena 5(4) osnovne uredbe ter se v nadaljevanju imenujejo „industrija Unije“. |
Iż-żewġ produtturi fil-kampjun jirrappreżentaw 80 % tal-produzzjoni tal-Unjoni. | Dva vzorčena proizvajalca predstavljata 80 % proizvodnje Unije. |
Billi l-indikaturi mikroekonomiċi tal-ħsara huma bbażati fuq id-dejta ta’ żewġ kumpaniji biss, dawn huma ppreżentati f’format indiċjat biex tinżamm il-kunfidenzjalità, skont l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku. | Ker mikroekonomski kazalniki škode temeljijo samo na podatkih iz dveh družb, so izraženi v obliki indeksa, da se v skladu s členom 19 osnovne uredbe ohrani zaupnost. |
Il-konsum fis-suq tal-Unjoni | Potrošnja na trgu Unije |
Il-konsum tal-Unjoni ġie stabbilit abbażi tal-volumi tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni, u d-dejta tal-importazzjoni mill-Eurostat. | Potrošnja Unije je bila določena na podlagi obsega prodaje industrije Unije na trgu Unije ter Eurostatovih podatkov o uvozu. |
Ta’ min jinnota wkoll li mill-2010 kien hemm volumi sinifikanti ta’ importazzjonijiet bi prezzijiet baxxi ta’ ġilda tal-kamoxxa esportati lejn il-bqija tal-Unjoni minn Spanja (madwar 31 % f’termini ta’ sehem mis-suq). | Opozoriti je treba tudi, da so se od leta 2010 prek Španije uvažale znatne količine poceni semiš usnja v druge dele Unije (okrog 31 % v smislu tržnega deleža). |
Huwa nnutat li Spanja ma għadhiex tipproduċi l-prodott simili u l-bejgħ ta’ ġilda tal-kamoxxa minn Spanja lejn il-bqija tal-Unjoni jaqbeż l-importazzjonijiet. | Opozoriti je treba, da Španija ne proizvaja več podobnega izdelka ter da prodaja semiš usnja iz Španije v druge dele Unije presega uvoz. |
Dawk il-volumi żdiedu maċ-ċifra tal-konsum. | Te količine so se dodale podatku o potrošnji. |
Bejn l-2008 u l-PIR, il-konsum tal-Unjoni żdied b’26 % biż-żieda ewlienija sseħħ bejn l-2009 u l-2010. | Med letom 2008 in OPP se je potrošnja Unije povečala za 26 %, večinoma leta 2009 in 2010. |
Tabella 1 | Tabela 1 |
PIR | OPP |
Konsum totali tal-Unjoni (f’elf pied kwadru) [5] | Skupna potrošnja Unije (v 1000 kvadratnih čevljev) [5] |
Indiċi (2008 = 100) | Indeks (2008 = 100) |
L-importazzjonijiet mir-RPĊ | Uvoz iz LRK |
Volum u sehem mis-suq | Obseg in tržni delež |
Wara l-impożizzjoni tal-miżuri fl-2006, l-importazzjonijiet Ċiniżi naqsu b’mod sinifikanti u għadhom xorta pjuttost limitati, u jikkorrispondu għal sehem mis-suq ta’ madwar 4 % matul il-PIR. | Po uvedbi ukrepov leta 2006 se je kitajski uvoz znatno zmanjšal in je še vedno precej omejen, v OPP je tako predstavljal tržni delež v višini približno 4 %. |
Minkejja dan, matul il-perjodu meqjus, il-volum tal-importazzjonijiet li joriġinaw mir-RPĊ żdied b’ disa’ (9) punti perċentwali u laħaq livell ta’ 1103330 pied kwadru matul il-PIR. | Ne glede na to se je v obravnavanem obdobju obseg uvoza s poreklom iz LRK povečal za 9 odstotnih točk in v OPP dosegel raven 1103330 kvadratnih čevljev. |
Madankollu, l-importazzjonijiet Ċiniżi ma żdidux bl-istess rata bħall-konsum tal-Unjoni u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet Ċiniżi naqas matul il-perjodu kkunsidrat. | Vendar se kitajski uvoz ni povečal enako hitro kot potrošnja Unije in tržni delež kitajskega uvoza se je v obravnavanem obdobju zmanjšal. |
Volum tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat (f’elf pied kwadru) [6] | Obseg uvoza iz zadevne države (v 1000 kvadratnih čevljev) [6] |
Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat [6] | Tržni delež uvoza iz zadevne države [6] |
Prezzijiet | Cene |
L-evoluzzjoni tal-prezzijiet | Razvoj cen |