Source | Target | Kaxxa ta’ referenza I.28.: Speċijiet: Agħżel minn fost ‘Bos’, ‘Bison’ u ‘Bubalus’ skont il-każ. | Rubrika I.28: vrsta: izbrati med ‚Bos‘, ‚Bison‘ ali ‚Bubalus‘, kakor je primerno. |
Kaxxa b’numru ta’ referenza I.28.: Età: Data tat-twelid (jj/xx/ss). | Rubrika I.28: starost: datum rojstva (dd/mm/ll). |
Kaxxa b’numru ta’ referenza I.28.: Sess (M = maskil, F = femminil, C = ikkastrat). | Rubrika I.28: spol (M = moški, F = ženski, C = kastriran). |
Kaxxa b’numru ta’ referenza I.28.: Razza: agħżel razza pura, razza mħallta. | Rubrika I.28: pasma: izbrati čistopasemski ali križanec. |
Kodiċi tat-territorju kif tidher fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010. | Oznaka ozemlja, kakor je navedena v delu 1 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010. |
Data tat-tagħbija. | Datum natovarjanja. |
It-tranżitu ta’ dawn l-annimali ma għandux ikun awtorizzat meta l-annimali jkunu tgħabbew qabel id-data tal-awtorizzazzjoni għat-tranżitu lejn ir-Russja vija l-Unjoni Ewropea minn dan il-pajjiż terz, territorju jew parti minnu msemmi fil-Kaxxi I.7, jew matul perjodu fejn ġew adottati miżuri restrittivi mill-Unjoni Ewropea kontra t-tranżitu ta’ dawn l-annimali minn dan il-pajjiż terz, territorju jew parti minnu vija l-Unjoni Ewropea. | Tranzit teh živali ni dovoljen, če so bile živali natovorjene pred datumom odobritve tranzita v Rusijo prek Evropske unije iz te tretje države, njenega ozemlja ali dela iz rubrike I.7, ali v času, ko je Unija sprejela omejevalne ukrepe za tranzit teh živali iz te tretje države, njenega ozemlja ali dela prek Evropske unije. |
Il-programm ta’ sorveljanza kif stipulat fl-Anness I mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007. | Program nadzora, kot je določen v Prilogi I k Uredbi Komisije (ES) št. 1266/2007. |
Ħassar it-test fil-parentesi kwadri jekk it-tieni għażla għall-punt II.1.2. titħassar. | Črtati besedilo v oglatih oklepajih, če se črta druga možnost za točko II.1.2. |
Veterinarju uffiċjali/Spettur uffiċjali | Uradni veterinar/uradni inšpektor |
Kwalifiki u titlu: | Izobrazba in naziv: |
li jemenda l-Anness tar-Regolament (UE) Nru 37/2010 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali, fir-rigward tas-sustanza fenbendażol | o spremembi Priloge k Uredbi (EU) št. 37/2010 o farmakološko aktivnih snoveh in njihovi razvrstitvi glede mejnih vrednosti ostankov v živilih živalskega izvora v zvezi s snovjo fenbendazol |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 470/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi l-proċeduri Komunitarji għall-istabbiliment ta’ limiti ta’ residwi ta’ sustanzi farmakoloġikament attivi fl-oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2377/90 u li jemenda d-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 14 flimkien mal-Artikolu 17 tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o določitvi postopkov Skupnosti za določitev mejnih vrednosti ostankov farmakološko aktivnih snovi v živilih živalskega izvora in razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 in spremembi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta [1]ter zlasti člena 14 v povezavi s členom 17 Uredbe, |
Wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini mfassla mill-Kumitat għall-Prodotti Mediċinali għall-Użu Veterinarju, | ob upoštevanju mnenja Evropske agencije za zdravila, ki ga je oblikoval Odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini, |
Il-limitu massimu ta’ residwi (“LMR”) għas-sustanzi farmakoloġikament attivi maħsuba għall-użu fl-Unjoni fil-prodotti mediċinali veterinarji għall-annimali li jipproduċu l-ikel, jew fil-prodotti bijoċidali użati fit-trobbija tal-annimali, għandhom ikunu stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 470/2009. | Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za farmakološko aktivne snovi, ki so namenjene uporabi v Uniji v zdravilih za uporabo v veterinarski medicini za živali za proizvodnjo živil ali v biocidnih proizvodih, ki se uporabljajo pri živinoreji, bi bilo treba določiti v skladu z Uredbo (ES) št. 470/2009. |
Is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-LMR fl-oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali huma stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali [2]. | Farmakološko aktivne snovi in njihova razvrstitev glede MRL v živilih živalskega izvora so določene v Prilogi k Uredbi Komisije (EU) št. 37/2010 z dne 22. decembra 2009 o farmakološko aktivnih snoveh in njihovi razvrstitvi glede mejnih vrednosti ostankov v živilih živalskega izvora [2]. |
Fil-preżent, il-fenbendażol huwa inkluż fit-Tabella 1 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 37/2010 bħala sustanza awtorizzata, għar-ruminanti, applikabbli għall-muskoli, ix-xaħam, il-fwied, l-kliewi u l-ħalib, minbarra għall-ispeċi tal-porċini u l-ekwidi applikabbli għall-muskoli, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi. | Fenbendazol je trenutno vključen v razpredelnico 1 v Prilogi k Uredbi (EU) št. 37/2010 kot dovoljena snov v mišičju, maščevju, jetrih, ledvicah in mleku vseh prežvekovalcev ter mišičju, maščevju, jetrih in ledvicah prašičev in enoprstih kopitarjev. |
Tressqet applikazzjoni lill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għall-estensjoni tal-annotazzjoni eżistenti għall-fenbendażol biex tinkludi t-tiġieġ. | (4) Evropski agenciji za zdravila je bil predložen zahtevek za razširitev obstoječega vnosa za fenbendazol, da se vključijo piščanci. |
Skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 470/2009, l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għandha tikkunsidra li tuża l-LMR stabbiliti għal sustanza attiva farmaloġikament fi prodott tal-ikel partikolari għal prodott tal-ikel ieħor li joriġina mill-istess speċi, inkella l-LMR stabbiliti għal sustanza farmaloġikament attiva fi speċi waħda jew aktar għal speċi oħra. | V skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 470/2009 Evropska agencija za zdravila preuči uporabo MRL, določenih za farmakološko aktivno snov v posameznem živilu, tudi pri drugih živilih, pridobljenih iz iste živalske vrste, ali uporabo MRL, določenih za farmakološko aktivno snov za eno ali več živalskih vrst, tudi pri drugih živalskih vrstah. |
Il-Kumitat għall-Prodotti Mediċinali għall-Użu Veterinarju CVMP irrakkomanda l-estrapolazzjoni tal-LMR għall-fenbendażol mill-ispeċi ruminanti, porċini u ekwidi kollha għall-ispeċi kollha li jipproduċu l-ikel ħlief ħut bil-ġewnaħ, applikabbli għall-muskoli, ix-xaħam, il-fwied, il-kliewi, il-ħalib u l-bajd. | Odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini je priporočil ekstrapolacijo MRL za fenbendazol, ki se uporablja za vse prežvekovalce, prašiče in enoprste kopitarje, na vse živalske vrste za proizvodnjo živil, razen rib kostnic, in sicer za mišičje, maščevje, jetra, ledvice, mleko in jajca. |
L-annotazzjoni għall-fenbendażol fit-Tabella 1 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 37/2010 għandha għalhekk tiġi emendata biex tinkludi l-ispeċi kollha li jipproduċu l-ikel ħlief il-ħut bil-ġewnaħ, u l-bajd li huma tessuti fil-mira. | Vnos za fenbendazol v razpredelnici 1 v Prilogi k Uredbi (EU) št. 37/2010 bi bilo zato treba spremeniti in vključiti vse živalske vrste za proizvodnjo živil, razen rib kostnic, ter jajca kot ciljna tkiva. |
Huwa xieraq li jingħata perjodu ta’ żmien raġonevoli għall-partijiet interessati kkonċernati sabiex jieħdu l-miżuri li jistgħu jkunu meħtieġa għall-konformità mal-LMR il-ġdid stabbilit. | Primerno je določiti razumen rok, da lahko zadevne zainteresirane strani sprejmejo ukrepe, ki so morda potrebni za uskladitev z novo MRL. |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Mediċinali Veterinarji, | Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravila za uporabo v veterinarski medicini – |
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 37/2010 qed jiġi emendat kif stipulat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. | Priloga k Uredbi (EU) št. 37/2010 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Dan għandu japplika mis-6 ta' Frar 2013. | Uporablja se od 6. februarja 2013. |
ĠU L 152, 16.6.2009, p. 11. | UL L 152, 16.6.2009, str. 11. |
ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1. | UL L 15, 20.1.2010, str. 1. |
L-annotazzjoni għall-fenbendażol fit-Tabella 1 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 37/2010 għandha tinbidel b’dan li ġej: | Vnos za fenbendazol v razpredelnici 1 Priloge k Uredbi (EU) št. 37/2010 se nadomesti z naslednjim: |
Sustanza farmakoloġikament attiva | Farmakološko aktivna snov |
Residwu markatur | Marker ostanek |
Speċi tal-Annimali | Živalska vrsta |
Tessuti fil-Mira | Ciljna tkiva |
Dispożizzjonijiet oħrajn (skont l-Artikolu 14(7) tar-Regolament (KE) Nru 470/2009) | Druge določbe (v skladu s členom 14(7) Uredbe (ES) št. 470/2009) |
Klassifikazzjoni terapewtika | Terapevtska razvrstitev |
“Fenbendażol | „fenbendazol |
It-total ta’ residwi b’kapaċità ta’ estrazzjoni li jistgħu jiġu ossidati għal sulfon tal-ossfendażol | Vsota izločljivih ostankov, ki lahko oksidirajo v oksfendazol sulfon |
Kull speċi li tipproduċi l-ikel ħlief ħut bil-ġewnaħ | Vse vrste za proizvodnjo živil, razen rib kostnic |
Muskoli | mišičje |
Għall-ispeċi porċini u tat-tjur tal-irziezet, il-LMR tax-xaħam jirrigwarda ‘ġilda u xaħam fi proporzjonijiet naturali’ | Pri prašičih in perutnini se MRL za maščevje nanaša na ‚kožo in maščevje v naravnem razmerju‘. |
Aġenti antiparassitiċi/Aġenti li jaġixxu kontra l-endoparassiti” | Učinkovine, ki delujejo proti parazitom / učinkovine, ki delujejo proti endoparazitom“ |
Xaħam | maščevje |
Fwied | jetra |
Kliewi | ledvice |
Ħalib | mleko |
Bajd | jajca |
li jemenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE u r-Regolament (KE) Nru 798/2008 rigward l-annotazzjonijiet għar-Russja fil-listi ta’ pajjiżi terzi li minnhom ċerti laħam, prodotti tal-laħam u bajd jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni | o spremembi Odločbe 2007/777/ES in Uredbe (ES) št. 798/2008 glede vnosov za Rusijo na seznamih tretjih držav, iz katerih se dovoli vnos nekaterih vrst mesa, mesni izdelkov in jajc v Unijo |
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman [1], u b’mod partikolari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8 u l-punt 4 tal-Artikolu 8 tagħha, | ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi [1], ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka člena 8(1) in člena 8(4) Direktive, |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE [2], tistabbilixxi regoli għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni u t-tranżitu u l-ħażna fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ prodotti tal-laħam u ta’ kunsinni tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati, kif definit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali [3]. | Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES [2]določa pravila za uvoz v Unijo pošiljk mesnih izdelkov ter pošiljk obdelanih želodcev, mehurjev in črev ter njihov tranzit in skladiščenje v Uniji, kakor so opredeljena v Uredbi (ES) št.853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora [3]. |
Il-Parti 2 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, minn fejn hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam utal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati, sakemm dawn il-prodotti jkunu konformi mat-trattament imsemmi f’dik il-Parti. | Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES določa seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo, če so navedeni izdelki obdelani v skladu z določbami iz navedenega dela. |
Meta l-pajjiżi terzi jiġu reġjonalizzati biex jiġu inklużi f’dik il-lista, it-territorji reġjonalizzati tagħhom jiġu inklużi fil-Parti 1 ta’ dak l-Anness. | Kadar so tretje države regionalizirane z namenom vključitve na navedeni seznam, so njihova regionalizirana ozemlja določena v delu 1 navedene priloge. |
Il-Parti 4 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi t-trattamenti msemmija fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness, filwaqt li tassenja kodiċi lil kull wieħed minn dawk it-trattamenti. | V delu 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES so razložene oznake, uporabljene za vrste obdelav v delu 2 navedene priloge. |
Dik il-Parti tistabbilixxi trattament mhux speċifiku “A” u trattamenti speċifiċi “B” sa “F”, imniżżlin mill-aktar wieħed sever għall-inqas wieħed. | Navedeni del določa splošno obdelavo A in posebne obdelave od B do F, naštete v padajočem vrstnem redu intenzivnosti obdelave. |
Barra minn hekk, ir-Russja hija elenkata fil-Parti 2 tal-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE kif awtorizzat għat-tranżitu mill-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati minn tjur tal-irziezet u tjur tal-kaċċa mrobbija, bl-esklużjoni tar-ratiti, li jkunu għaddew minn trattament mhux speċifiku “A”. | Poleg tega je Rusija v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES navedena kot država, ki ima dovoljenje za tranzit skozi Unijo mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev iz perutnine in gojene pernate divjadi, razen ratitov, ki so bili obdelani po splošnem postopku obdelave A. |
Madankollu, l-esportazzjoni lejn l-Unjoni tal-prodotti msemmija hawn fuq mir-Russja bħalissa mhijiex possibbli billi l-ebda stabbiliment Russu ma ġie awtorizzat u elenkat fil-listi tal-istabbilimenti approvati kif previst fl-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman [4]. | Vendar pa izvoz navedenih izdelkov iz Rusije v Unijo trenutno ni mogoč, ker noben ruski obrat ni bil odobren in uvrščen na sezname odobrenih obratov v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi [4]. |
Għalhekk, ir-Russja hija permessa li tgħaddi fi tranżitu mit-territorju tal-Unjoni dawk il-prodotti biss li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet ta’ importazzjoni li jirrigwardaw saħħet l-annimali. | Zato ima Rusija dovoljenje le za tranzit tistih proizvodov skozi Unijo, ki so v skladu z uvoznimi pogoji za zdravstveno varstvo živali. |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kompartimenti li minnhom jistgħu jiġu importati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunitàu r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja [5], jistipula li ċerti prodotti għandhom jiġu importati biss lejn u jgħaddu mill-Unjoni meta ġejjin mill-pajjiżi terzi, t-territorji, iż-żoni jew il-kompartimenti elenkati fit-tabella tal-Parti 1 tal-Anness I tiegħu. | Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval [5]določa, da je uvoz nekaterih proizvodov v Unijo in njihov tranzit skozi Unijo dovoljen samo iz tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov iz tabele v delu 1 Priloge I k tej uredbi. |
Dan jistipula wkoll ir-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja għal prodotti bħal dawn. | Določa tudi zahteve glede veterinarskih spričeval za take proizvode. |
Ir-Russja bħalissa tinsab elenkata fil-Parti 1 tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 798/2008 għall-importazzjoni fl-Unjoni tal-prodotti tal-bajd u għat-tranżitu mill-Unjoni, taħt ċerti kundizzjonijiet, ta’ laħam tat-tjur. | Rusija je trenutno uvrščena na seznam v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 za uvoz jajčnih izdelkov v Unijo in pod nekaterimi pogoji za tranzit perutninskega mesa skozi Unijo. |
Ir-Russja talbet lill-Kummissjoni biex tkun awtorizzata għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ laħam tat-tjur skont ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 u ta’ prodotti tal-laħam tat-tjur li jkunu ġew suġġetti għal trattament mhux speċifiku “A”, skont l-Anness II mad-Deċiżjoni 2007/777/KE. | Rusija je od Komisije zahtevala, da ji dovoli uvoz perutninskega mesa v Unijo v skladu z Uredbo (ES) št. 798/2008 in uvoz proizvodov iz perutninskega mesa, ki so bili obdelani po splošnem postopku obdelave A v skladu s Prilogo II k Odločbi 2007/777/ES. |
Ir-Russja talbet ukoll li tkun awtorizzata għall-importazzjonijiet lejn l-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam ipproċessat u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati ta’ annimali domestiċi bovini u porċini domestiċi mir-reġjun ta’ Kaliningrad. | Rusija je tudi zahtevala, da se ji dovoli uvoz predelanih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev iz domačega goveda in domačih prašičev iz regije Kaliningrad v Unijo. |