Source | Target | 1 AXC huwa l-ammont ta’ enzimi li jillibera 17.2 mikromole ta’ reducing sugars (ekwivalenti ta’ maltożju) minn xylan tal-ħafur fil-minuta f’ pH ta’ 4.7 u 30 °C. | 1 AXC je količina encima, ki sprosti 17,2 mikromola reduktivnih sladkorjev (ekvivalentov maltoze) iz ksilana iz ovsa na minuto pri pH 4,7 in 30 °C. |
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 9/2010 fir-rigward tal-kontenut minimu ta’ preparazzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta mit-Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) bħala addittiv tal-għalf użat fl-għalf għat-tiġieġ tal-bajd (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Danisco Animal Nutrition) | o spremembi Uredbe (EU) št. 9/2010 glede najnižje vsebnosti pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), kot krmni dodatek za kokoši nesnice (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) |
L-użu ta’ preparazzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi (EC 3.2.1.8) prodotta mit-Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), li jagħmel parti mill-kategorija tal-addittivi “addittivi żooloġiċi”, kien awtorizzat għal 10 snin bħala addittiv fl-għalf biex jintuża għat-tiġieġ tas-simna, għat-tiġieġ tal-bajd u għall-papri u d-dundjani tas-simna bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 9/2010 [2], għall-majjaletti miftuma u għall-majjali tas-simna bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 528/2011 [3]u għall-ispeċijiet ta’ tjur f’minoranza barra l-papri bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1021/2012 [4]. | Uporaba pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“, je bila dovoljena za deset let kot krmni dodatek za uporabo za piščance za pitanje, kokoši nesnice, race in purane za pitanje z Uredbo Komisije (EU) št. 9/2010 [2], za odstavljene pujske in prašiče za pitanje z Uredbo Komisije (EU) št. 528/2011 [3]ter za manjše vrste perutnine, razen rac z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1021/2012 [4]. |
Skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, id-detentur tal-awtorizzazzjoni ppropona li jsir tibdil fil-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tal-preparazzjoni kkonċernata billi jitnaqqas il-kontenut minimu minn 2500 U/kg għal 625 U/kg fir-rigward tal-użu għat-tiġieġ tal-bajd. | V skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 je imetnik dovoljenja predlagal spremembo pogojev dovoljenja za zadevni pripravek, in sicer zmanjšanje njegove najnižje vsebnosti z 2500 U/kg na 625 U/kg za uporabo za kokoši nesnice. |
L-applikazzjoni ntbagħtet flimkien mad-dejta ta’ appoġġ rilevanti. | Zahtevku so bili priloženi ustrezni podporni podatki. |
Il-Kummissjoni bagħtet din l-applikazzjoni lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn issa ’l quddiem “l-Awtorità”). | Komisija je zahtevek poslala Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljevanju: Agencija). |
Fl-opinjoni tagħha tat-22 ta’ Mejju 2012 [5], l-Awtorità kkonkludiet li skont il-kundizzjonijiet il-ġodda tal-użu proposti, il-preparazzjoni kkonċernata hija effettiva fid-doża minima mitluba ta’ 625 U/kg. | Agencija je v svojem mnenju z dne 22. maja 2012 [5]navedla, da je zadevni pripravek v predlaganih pogojih uporabe učinkovit pri zahtevanem najnižjem odmerku 625 U/kg. |
L-Awtorità tikkunsidra li m’hemmx bżonn ta’ rekwiżiti speċifiċi dwar il-monitoraġġ wara t-tqegħid fis-suq. | Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom. |
Hija vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu ta’ analiżi tal-addittiv fl-għalf imressaq mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. | Potrdila je tudi poročilo o analitski metodi krmnega dodatka, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 kienu ssodisfati. | Pogoji iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 so izpolnjeni. |
Għaldaqstant, ir-Regolament (UE) Nru 9/2010 għandu jiġi emendat skont dan. | Uredbo (EU) št. 9/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
L-Anness mar-Regolament (UE) Nru 9/2010 huwa emendat skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament. | Priloga k Uredbi (EU) št. 9/2010 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
ĠU L 307, 7.11.2012, p. 68. | UL L 307, 7.11.2012, str. 68. |
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 9/2010 huwa sostitwit b’dan li ġej: | Priloga k Uredbi (EU) št. 9/2010 se nadomesti z naslednjim: |
Speċi jew kategorija tal-annimali | Vrsta ali kategorija živali |
Il-grupp funzjonali: sustanzi li jtejbu d-diġestibilità. | Funkcionalna skupina: pospeševalci prebavljivosti |
Preparazzjoni tal-endo-1,4-beta-ksilanażi (EC 3.2.1.8) prodotta mit-Trichoderma reesei | Pripravek endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Trichoderma reesei |
endo-1,4-beta-ksilanażi (EC 3.2.1.8) prodotta mit-Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) | Endo-1,4-beta-ksilanaza (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) |
Metodu analitiku [2]Għall-kwantifikazzjoni tal-attività tal-endo-1,4-beta-ksilanażi | Analitska metoda [2]Za kvantifikacijo aktivnosti endo-1,4-beta-ksilanaze: |
il-metodu kulurimetriku bbażat fuq il-kwantifikazzjoni tal-frammenti miżbugħa li jinħallu fl-ilma prodotti permezz tal-azzjoni tal-endo-1,4-beta-ksinalażi fuq l-arabinossilanu tal-qamħ inkroċjat mal-azzurina f’pH ta’ 4.25 u 50 °C.” | kolorimetrična metoda, ki temelji na kvantitativnem določanju delcev vodotopnega barvila, ki nastanejo z delovanjem endo-1,4-beta-ksilanaze na pšenični arabinoksilan, zamrežen z azurinom, pri vrednosti pH 4,25 in temperaturi 50 °C. |
Għall-użu fl-għalf li fih ħafna polisakkaridi li mhumiex lamtu (prinċipalment il-betaarabinossilani). | Za uporabo v krmi, bogati z neškrobnimi polisaharidi (večinoma beta-arabinoksilani). |
Tiġieġ tal-bajd | Kokoši nesnice |
Dundjani tas-simna | Purani za pitanje |
1 U huwa l-ammont ta’ enżimi li jirrilaxxa 0.5 μmol ta’ zokkor riduċenti (bħala ekwivalenti ta’ ksilożju) minn substrat tal-arabinossilan inkroċjat mal-ħafur f’pH ta’ 5.3 u 50 °C f’minuta. | 1 U je količina encima, ki sprosti 0,5 mikromola reduktivnih sladkorjev (izraženih kot ekvivalenti ksiloze) iz zamreženega arabinoksilanskega substrata ovsenih plev na minuto pri pH 5,3 in 50 °C. |
Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx | Podrobnosti o analitskih metodah so na voljo na naslovu referenčnega laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.“ |
it-13 ta' Jannar 2020 | 13. januar 2020 |
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta’ approvazzjoni tas-sustanzi attivi aċetamiprid, alfa-ċipermetrin, ir-Razza Ampelomyces quisqualis: AQ 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-Razza Gliocladium catenulatum: J1446, imażosulfuron, laminarin, mepanipirim, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, kwinossifen, S-metolaklor, tepralossidim, tijakloprid, tiram u żiram | o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede podaljšanja obdobij odobritve aktivnih snovi acetamiprid, alfa-cipermetrin, Ampelomyces quisqualis sev: AQ 10, benalaksil, bifenazat, bromoksinil, klorprofam, desmedifam, etoksazol, Gliocladium catenulatum sev: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipirim, metoksifenozid, milbemektin, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis sev: MA 342, kvinoksifen, S-metolaklor, tepraloksidim, tiakloprid, tiram in ziram |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE [1], u b’mod parikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS [1]ter zlasti prvega odstavka člena 17 Uredbe, |
Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-lista ta’ sustanzi attivi approvati [2]tistipula s-sustanzi attivi meqjusa li ġew approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009. | Del A Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi [2]določa aktivne snovi, ki se štejejo za odobrene v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009. |
L-approvazzjonijiet tas-sustanzi attivi aċetamiprid, alfa-ċipermetrin, ir-Razza Ampelomyes quisqualis: AQ 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-Razza Gliocladium catenulatum: J1446, imażosulfuron, laminarin, mepanipirim, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, kwinossifen, S-metolaklor, tepralossidim, tijakloprid, tiram u żiram se jiskadu bejn il-31 ta’ Lulju 2014 u t-30 ta’ Novembru 2015. | Odobritve aktivnih snovi acetamiprid, alfa-cipermetrin, Ampelomyces quisqualis sev: AQ 10, benalaksil, bifenazat, bromoksinil, klorprofam, desmedifam, etoksazol, Gliocladium catenulatum sev: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipirim, metoksifenozid, milbemektin, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis sev: MA 342, kvinoksifen, S-metolaklor, tepraloksidim, tiakloprid, tiram in ziram prenehajo veljati med 31. julijem 2014 in 30. novembrom 2015. |
Tressqu applikazzjonijiet għat-tiġdid ta’ dawn is-sustanzi attivi. | Predložene so bile vloge za podaljšanje odobritev teh aktivnih snovi. |
Billi r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta’ Settembru 2012 li jistipula d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta’ tiġdid għal sustanzi attivi kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE [3]se japplikaw għal dawk is-sustanzi attivi, huwa neċessarju li jitħalla biżżejjed żmien biex titlesta l-proċedura tat-tiġdid skont dak ir-Regolament. | Ker se bodo za navedene aktivne snovi uporabljale zahteve iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 844/2012 z dne 18. septembra 2012 o opredelitvi določb, potrebnih za izvedbo postopka podaljšanja odobritve aktivnih snovi, kot je določeno z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [3], je treba zagotoviti dovolj časa za zaključek postopka podaljšanja odobritev v skladu z navedeno uredbo. |
Għaldaqstant, l-approvazzjoni ta’ dawk is-sustanzi attivi x’aktarx li se tiskadi qabel ma tittieħed deċiżjoni dwar it-tiġdid tagħhom. | Zato je verjetno, da bodo odobritve navedenih aktivnih snovi prenehale veljati pred sprejetjem sklepa o njihovem podaljšanju. |
Huwa għalhekk meħtieġ li tiġi posposta l-iskadenza tal-perjodi tal-approvazzjoni tagħhom. | Zato je iztek obdobij njihovih odobritev treba odložiti. |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan. | Izvedbeno uredbo (EU) št. 540/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
Fid-dawl tal-għan tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, rigward każi fejn l-ebda dokumentazzjoni supplimentari skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 ma titressaq fi żmien 30 xahar qabel id-data tal-iskadenza rispettiva stabbilita fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni se tistabilixxi d-data ta’ skadenza fl-istess data bħal ta’ qabel dan ir-Regolament jew fid-data l-aktar kmieni wara. | Glede na cilj prvega odstavka člena 17 Uredbe (ES) št. 1107/2009 v zvezi s primeri, v katerih dopolnilna dokumentacija v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 844/2012 ni bila predložena v roku 30 mesecev pred ustreznim datumom izteka odobritve iz Priloge k tej uredbi, bo Komisija določila isti datum izteka kot pred to uredbo ali prvi možni datum po tem. |
Fid-dawl tal-għan tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fir-rigward ta’ każijiet fejn il-Kummissjoni se tadotta Regolament li jipprevedi l-approvazzjoni ta’ sustanza attiva msemmija fl-Anness ma’ dan ir-Regolament ma tiġġeddidx minħabba li l-kriterji għall-approvazzjoni mhumiex issodisfati, il-Kummissjoni se tistabbilixxi d-data ta’ skadenza fl-istess data bħal ta’ qabel dan ir-Regolament jew fid-data tal-adozzjoni tar-Regolament sakemm l-approvazzjoni tas-sustanza attiva ma tiġġeddidx, skont liema data hi l-aktar tard. | Glede na cilj prvega odstavka člena 17 Uredbe (ES) št. 1107/2009 v zvezi s primeri, v katerih Komisija sprejme uredbo, ki določa, da se odobritev aktivne snovi iz Priloge k tej uredbi ne podaljša, ker merila za odobritev niso izpolnjena, Komisija določi isti datum izteka kot pred to uredbo ali na datum sprejetja Uredbe, če odobritev aktivne snovi ni podaljšana, odvisno od tega, kateri datum je poznejši. |
Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament. | Del A Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1. | UL L 309, 24.11.2009, str. 1. |
ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1. | UL L 153, 11.6.2011, str. 1. |
ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26. | UL L 252, 19.9.2012, str. 26. |
Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata kif ġej: | Del A Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni: |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 73, tiram, id-data tal-31 ta’ Lulju 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 73 za tiram se datum veljavnosti registracije „31. julij 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 74, żiram, id-data tal-31 ta’ Lulju 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 74 za ziram se datum veljavnosti registracije „31. julij 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 82, kwinossifen, id-data tal-31 ta’ Awwissu 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 82 za kvinoksifen se datum veljavnosti registracije „31. avgust 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 89, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, id-data tat-30 ta’ Settembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 89 za Pseudomonas chlororaphis sev: MA 342 se datum veljavnosti registracije „30. september 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 90, mepanipirim, id-data tat-30 ta’ Settembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 90 za mepanipirim se datum veljavnosti registracije „30. september 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 91, aċetamiprid, id-data tal-31 ta’ Diċembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 91 za acetamiprid se datum veljavnosti registracije „31. december 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 92, tijakloprid, id-data tal-31 ta’ Diċembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017. | v šestem stolpcu vnosa 92 za tiakloprid se datum veljavnosti registracije „31. december 2014“ nadomesti s „30. april 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 78, klorprofam, id-data tal-31 ta’ Jannar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 78 za klorprofam se datum veljavnosti registracije „31. januar 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 83, alfa-ċipermetrin, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 83 za alfa-cipermetrin se datum veljavnosti registracije „28. februar 2015“nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 84, benalassil, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 84 za benalaksil se datum veljavnosti registracije „28. februar 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 85, bromossinil, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 85 za bromoksinil se datum veljavnosti registracije „28. februar 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 86, desmedifam, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 86 za desmedifam se datum veljavnosti registracije „28. februar 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 88, fenmedifam, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 88 za fenmedifam se datum veljavnosti registracije „28. februar 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 93, ir-Razza Ampelomyces quisqualis: AQ 10, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 93 za Ampelomyces quisqualis sev: AQ 10 se datum veljavnosti registracije „31. marec 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 94, imażosulfuron, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 94 za imazosulfuron se datum veljavnosti registracije „31. marec 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 95, laminarin, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 95 za laminarin se datum veljavnosti registracije „31. marec 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 96, metossifenożid id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 96 za metoksifenozid se datum veljavnosti registracije „31. marec 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |
Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 97, S-metolaklor, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017. | v šestem stolpcu vnosa 97 za S-metolaklor se datum veljavnosti registracije „31. marec 2015“ nadomesti z „31. julij 2017“; |