Source | Target | L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bid-dettalji tal-kwantitajiet tal-prodotti li jkunu tqiegħdu fiċ-ċirkulazzjoni ħielsa skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006. | Države članice Komisiji sporočijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet, v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006. |
In-notifiki msemmija fl-Artikolu 6(1) u (2) għandhom isiru bl-użu tal-kategoriji tal-prodotti indikati fl-Anness V." | V obvestilih iz člena 6(1) in (2) se uporabijo kategorije proizvodov iz Priloge V.“ |
L-Artikolu 16a jinbidel b'dan li ġej: | Člen 16a se nadomesti z naslednjim: |
In-notifiki msemmija f'dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 6(3) għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009.(4) L-Annessi II, III u IV jitħassru. | Obvestila iz te uredbe, razen iz člena 6(3), se izvajajo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009.(4) Priloge II, III in IV se črtajo. |
Fl-Artikolu 8, il-paragrafi 2 u 3 jinbidlu b'dan li ġej: | V členu 8 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim: |
Sa mhux aktar tard mis-17-il jum tax-xahar li fih jitressqu l-applikazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-kwantità totali koperta mill-applikazzjonijiet għal kull pajjiż tal-oriġini. | Najpozneje 17. dan meseca, v katerem se vložijo zahtevki, države članice uradno obvestijo Komisijo o skupni količini iz zahtevkov po državi porekla. |
Il-liċenzji tal-importazzjoni għandhom jinħarġu mill-25 jum u sa mhux aktar tard minn tmiem ix-xahar li fih ikunu tressqu l-applikazzjonijiet." | Uvozna dovoljenja se izdajo med 25. in najpozneje koncem meseca, v katerem so bili zahtevki vloženi.“ |
Il-paragrafi 1 u2 għandhom jinbidlu b'dan li ġej: | odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim: |
B'deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni: | Ne glede na drugi pododstavek člena 11(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006 države članice obvestijo Komisijo: |
sa mhux aktar tard mill-10 ta' Awwissu, dwar il-kwantitajiet ta' prodotti, inklużi prospetti nulli, li għalihom ikunu nħarġu l-liċenzji tal-importazzjoni fix-xahar preċedenti, fir-rigward tal-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(3)(b) ta' dan ir-Regolament; | najpozneje do 10. avgusta o količinah proizvodov, vključno z obvestili o ničnih zahtevkih, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja v prejšnjem mesecu, glede na količine iz člena 1(3)(b) te uredbe; |
sa mhux aktar tard mill-31 ta' Awwissu wara t-tmiem ta' kull perjodu ta' kwota ta' tariffa tal-importazzjoni, dwar il-kwantitajiet ta' prodotti, inklużi prospetti nulli, li għalihom ikunu nħarġu l-liċenzji tal-importazzjoni fil-perjodu preċedenti tal-kwota ta' tariffa tal-importazzjoni, fir-rigward tal-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(3)(a) ta' dan ir-Regolament; | najpozneje do 31. avgusta po koncu vsakega obdobja uvozne tarifne kvote o količinah proizvodov, vključno z obvestili o ničnih zahtevkih, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja v prejšnjem obdobju tarifne kvote, glede na količine iz člena 1(3)(a) te uredbe; |
sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru wara t-tmiem ta' kull perjodu tal-kwota ta' tariffa tal-importazzjoni, dwar il-kwantitajiet ta' prodotti, inklużi prospetti nulli, koperti b'liċenzji tal-importazzjoni li ma ntużawx jew li ntużaw biss parzjalment u li jikkorrispondu għad-differenza bejn il-kwantitajiet imniżżla fuq in-naħa ta' wara tal-liċenzji tal-importazzjoni u l-kwantitajiet li għalihom ikunu nħarġu. | najpozneje do 31. oktobra po koncu vsakega obdobja uvozne tarifne kvote o količinah proizvodov, vključno z obvestili o ničnih zahtevkih, ki so zajeta v neuporabljenih ali delno uporabljenih uvoznih dovoljenjih in ustrezajo razliki med količinami, označenimi na hrbtni strani uvoznih dovoljenj, in količinami, za katere so bila dovoljenja izdana. |
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tal-kwantitajiet tal-prodotti li tqiegħdu f'ċirkolazzjoni ħielsa skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006." | Države članice Komisiji sporočijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet, v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1301/2006.“ |
Fil-paragrafu 3, it-tieni subparagrafu jinbidel b'dan li ġej: | v odstavku 3 se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: |
"In-notifiki dwar il-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(3) ta' dan ir-Regolament għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009.(3) L-Annessi IV, V u VI jitħassru. | „Obvestila o količinah iz člena 1(3)(a) te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009.(3) Priloge IV, V in VI se črtajo. |
Sa mhux aktar tard mill-10 jum tax-xahar li fih jitressqu l-applikazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-kwantità totali koperta mill-applikazzjonijiet skont il-pajjiż tal-oriġini. | Najpozneje 10. dan meseca, v katerem se vložijo zahtevki, države članice uradno obvestijo Komisijo o skupni količini iz zahtevkov po državi porekla. |
Il-liċenzji tal-importazzjoni għandhom jinħarġu mis-17-il jum u sa mhux aktar tard mill-21 jum tax-xahar li fih ikunu tressqu l-applikazzjonijiet. | Uvozna dovoljenja se izdajo med 17. in najpozneje 21. dnem meseca, v katerem so bili zahtevki vloženi. |
Kull liċenzja li tinħareġ għandha tispeċifika l-kwantità kkonċernata skont il-kodiċi tan-NM jew il-grupp ta' kodiċijiet tan-NM." | V vsakem dovoljenju se podrobno navede zadevno količino po oznaki KN ali skupini oznak KN.“ |
Il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej: | odstavek 2 se nadomesti z naslednjim: |
"In-notifiki dwar il-kwantitajiet imsemmijin fl-Artikolu 1(1)(b) u (c) u fl-Artikolu 2(a) sa (e) u (g) ta’ dan ir-Regolament għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009.(3) L-Annessi IV, V u VI jitħassru. | „Obvestila o količinah iz člena 1(1)(b) in (c) ter člena 2(a) do (e) in (g) te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009.(3) Priloge IV, V in VI se črtajo. |
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tal-kwantitajiet tal-prodotti li tqiegħdu f'ċirkolazzjoni ħielsa skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006. | Države članice Komisiji sporočijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet, v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1301/2006. |
In-notifiki msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 u għandhom jintużaw il-kategoriji tal-prodotti indikati fl-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 382/2008. | Obveščanje iz odstavka 1 se opravi v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009, uporabijo pa se kategorije proizvodov iz Priloge V k Uredbi (ES) št. 382/2008. |
L-Annessi V, VI u VII jitħassru. | Priloge V, VI in VII se črtajo. |
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2013. | Uporablja se od 1. januarja 2013. |
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Diċembru 2012. | V Bruslju, 17. decembra 2012 |
ĠU L 228, 1.9.2009, p. 3. | UL L 228, 1.9.2009, str. 3. |
ĠU L 341, 22.12.2001, p. 29. | UL L 341, 22.12.2001, str. 29. |
ĠU L 115, 29.4.2008, p. 10 | UL L 115, 29.4.2008, str. 10. |
ĠU L 202, 31.7.2008, p. 28. | UL L 202, 31.7.2008, str. 28. |
ĠU L 219, 14.8.2008, p. 3. | UL L 219, 14.8.2008, str. 3. |
ĠU L 180, 11.7.2009, p. 5. | UL L 180, 11.7.2009, str. 5. |
ĠU L 228, 1.9.2009, p. 3." | UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“ |
ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1." | UL L 299, 16.11.2007, str. 1.“ |
ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13." | UL L 238, 1.9.2006, str. 13.“ |
li jissospendi l-preferenzi tariffarji għal ċerti pajjiżi benefiċjarji tal-SPĠ fir-rigward ta’ ċerti sezzjonijiet tal-SPĠ skont ir-Regolament (UE) Nru 978/2012 tal-Parlament u tal-Kunsill li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati | o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 978/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 732/2008 [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 732/2008 [1]in zlasti člena 8(2) Uredbe, |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 978/2012, il-preferenzi tariffarji tal-arranġament ġenerali tal-Iskema ta’ Preferenzi Ġeneralizzati (SPĠ) għandhom jiġu sospiżi fir-rigward ta’ prodotti ta’ sezzjoni tal-SPĠ li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju tal-SPĠ meta l-valur medju tal-importazzjonijiet mill-Unjoni ta’ dawn il-prodotti fuq tliet snin konsekuttivi minn dak il-pajjiż benefiċjarju tal-SPĠ jaqbeż il-limiti elenkati fl-Anness VI ta’ dak ir-Regolament. | V skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 se tarifni preferenciali splošnega režima splošne sheme preferencialov („GSP“) za izdelke iz oddelka GSP s poreklom iz države upravičenke do GSP opustijo, kadar povprečna vrednost uvoza takih izdelkov iz te države upravičenke do GSP v Unijo tri zaporedna leta presega prage, navedene v Prilogi VI k navedeni uredbi. |
Qabel l-applikazzjoni tal-preferenzi tariffarji skont l-arranġament ġenerali, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi lista ta’ sezzjonijiet tal-SPĠ li fil-każ tagħhom ikunu sospiżi l-preferenzi tariffarji fir-rigward tal-pajjiżi benefiċjarji tal-SPĠ ikkonċernati. | Komisija mora pred uporabo tarifnih preferencialov v okviru splošnega režima določiti seznam oddelkov GSP, za katere se opustijo tarifni preferenciali v zvezi z zadevnimi državami upravičenkami do GSP. |
Il-lista għandha tkun ibbażata fuq id-dejta disponibbli fl-1 ta’ Settembru 2012 u tas-sentejn preċedenti. | Seznam mora temeljiti na podatkih, ki so bili na voljo 1. septembra 2012 in podatkih iz predhodnih dveh let. |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Preferenzi Ġeneralizzati, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora za splošne preferenciale – |
Il-lista tal-prodotti ta’ sezzjonijiet tal-SPĠ li fil-każ tagħhom huma sospiżi l-preferenzi tariffarji msemmija fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 978/2012 fir-rigward tal-pajjiżi benefiċjarji tal-SPĠ kkonċernati hija stabbilita fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. | Seznam izdelkov iz oddelkov GSP, za katere se opustijo tarifni preferenciali iz člena 7 Uredbe (EU) št. 978/2012 v zvezi z zadevnimi državami upravičenkami do GSP, je določen v Prilogi k tej uredbi. |
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2014 sal-31 ta’ Diċembru 2016. | Uporablja se od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2016. |
ĠU L 303, 31.10.2012, p. 1. | UL L 303, 31.10.2012, str. 1. |
Il-lista ta’ sezzjonijiet tal-SPĠ li fil-każ tagħhom huma sospiżi l-preferenzi tariffarji msemmija fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 978/2012 fir-rigward ta’ pajjiż benefiċjarju tal-SPĠ kkonċernat. | Seznam oddelkov GSP, za katere se opustijo tarifni preferenciali iz člena 7 Uredbe (EU) št. 978/2012 v zvezi z zadevno državo upravičenko do GSP |
Kolonna A isem il-pajjiż | Stolpec A ime države |
Kolonna B Sezzjoni tal-SPĠ (l-Artikolu 2(j) tar-Regolament tal-SPĠ) | Stolpec B oddelek GSP (člen 2(j) Uredbe GSP) |
Kolonna C deskrizzjoni | Stolpec C opis |
Ir-R.P. taċ-Ċina | Kitajska |
Annimali ħajjin u prodotti tal-annimali, eskluż il-ħut | Žive živali in živalski izdelki, razen rib |
Ħut, krustaċji, molluski u invertebrati akkwatiċi oħra | Ribe, raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji |
Ħaxix, frott u ġewż | Zelenjava, sadje in oreški |
Kafè, te, mate u ħwawar | Kava, pravi čaj, mate čaj in začimbe |
Ċereali, dqiq, żrieragħ u reżini | Žitarice, moka, semena in smole |
Ikel ippreparat (eskluż il-laħam u l-ħut), xarbiet, spirti u ħall | Pripravljena živila (razen mesa in rib), pijače, alkoholne tekočine in kis |
Sustanzi kimiċi organiċi u inorganiċi | Anorganske in organske kemikalije |
Sustanzi kimiċi, minbarra dawk organiċi u inorganiċi | Kemikalije, razen organskih in anorganskih kemikalij |
Plastiks | Plastične mase |
Gomma | Kavčuk |
Ġild oħxon u ġild ieħor mhux ikkunzat, u ġild ikkunzat | Surove kože in usnja |
Oġġetti tal-ġild ikkunzat u tal-ġild tal-pil | Izdelki iz usnja in krzna |