Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasportNavedite pisni opis načina prevoza.
Informazzjoni Kumplimentari_LNGDodatne informacije_LNG
Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentata fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejtaNavedite oznako jezika, glejte Prilogo II, Seznam oznak 1 za opredelitev jezika, ki se uporablja v tej skupini podatkov.
Organizzatur Trasport KUMMERĊJANTGOSPODARSKI SUBJEKT urejevalec prevoza
‘R’ sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport jekk il-valur fil-kaxxa 1c huwa ‘3’ jew ‘4’‚R‘ za opredelitev osebe, odgovorne za ureditev prvega prevoza, če je vrednost v polju 1c ‚3‘ ali ‚4‘.
L-Ewwel Trasportatur KUMMERĊJANTGOSPODARSKI SUBJEKT prvi prevoznik
Identifikazzjoni tal-persuna li twettaq l-ewwel trasportOpredelite osebo, ki opravi prvi prevoz.
DETTALJI TRASPORTPODATKI V ZVEZI S PREVOZOM
Kodiċi Unità TrasportOznaka prevozne enote
Ipprovdi l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport li tirrigwarda l-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 13a.Navedite oznake prevoznih enot, povezane z načinom prevoza iz polja 13a.
Identità Unitajiet TrasportIdentiteta prevoznih enot
‘R’ jekk il-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5‚R‘, če oznaka prevozne enote ni 5
(Ara l-kaxxa 16a)(glejte polje 16a).
Daħħal in-numru tar-reġistrazzjoni tal-unit(à/ajiet) tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità ta’ Trasport ma jkunx 5Vnesite registrsko številko prevoznih enot, kadar oznaka prevozne enote ni 5.
Identità tas-Siġill KummerċjaliIdentiteta komercialne zaščitne oznake
‘R’ jekk jintużaw siġilli kummerċjali‚R‘, če so uporabljene komercialne zaščitne oznake.
Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasportOpredelite komercialne zaščitne oznake, če se uporabljajo za zaščito prevozne enote.
Informazzjoni SiġillInformacije o zaščitni oznaki
Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar dawn is-siġilli kummerċjali (pereżempju tipi ta' siġilli użati)Navedite dodatne informacije o teh komercialnih zaščitnih oznakah (npr. vrsta uporabljenih zaščitnih oznak).
Informazzjoni Siġill_LNGInformacije o zaščitni oznaki_LNG
Ipprovdi kull informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, pereżempju l-identità ta' kull trasportatur sussegwenti, informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwentiNavedite dodatne informacije o prevozu, npr. identiteto naslednjega prevoznika, informacije o naslednjih prevoznih enotah.
Korp tad-Dejta e-ADPodatkovni niz e-AD
Grupp separat tad-dejta jrid jintuża għal kull prodott li jagħmel parti mill-kunsinjaZa vsak proizvod v pošiljki je treba uporabiti ločeno skupino podatkov.
Referenza Unika tal-ProdottEnotna referenca zapisa v podatkovnem nizu
Ipprovdi numru ta' sekwenza uniku, li jibdew minn 1Navedite enotno zaporedno številko od 1 naprej.
Kodiċi Prodott tas-SisaOznaka trošarinskega izdelka
Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott tas-sisa applikabbli, ara l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11Navedite oznako trošarinskega izdelka, ki se uporablja, glejte Prilogo II, Seznam oznak 11.
Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tal-kunsinjaNavedite oznako KN, ki velja na datum odpreme.
Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott – ara l-Anness II, tabelli 11 u 12).Navedite količino (izraženo z mersko enoto, povezano z oznako proizvoda — glejte Prilogo II, tabeli 11 in 12).
Għal moviment għal kunsinjatarju rreġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantitàm'għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat jirċievi.Za gibanje do registriranega prejemnika iz člena 19(3) Direktive 2008/118/ES količina ne presega količine, za katero ima dovoljenje.
Għal moviment għal organizzazzjoni eżenti msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità m'għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.Za gibanje do oproščene organizacije iz člena 12 Direktive 2008/118/ES količina ne presega količine, navedene v potrdilu o oprostitvi plačila trošarine.
Piż GrossBruto teža
Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinja (il-prodotti tas-sisa bl-ippakkjar)Navedite bruto težo pošiljke (trošarinsko blago z embalažo).
Piż NettNeto teža
Ipprovdi l-piż tal-prodotti tas-sisa mingħajr l-ippakkjar (għall-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi, il-prodotti tal-enerġija u l-prodotti kollha tat-tabakk minbarra s-sigarretti)Navedite težo trošarinskega blaga brez embalaže (za alkohol in alkoholne pijače, energente in vse tobačne proizvode, razen cigaret).
Qawwa alkoħolikaDelež alkohola
‘R’ jekk applikabbli għall-prodotti tas-sisa kkonċernati‚R‘, če se uporablja za zadevno trošarinsko blago.
Ipprovdi s-saħħa alkoħolika (perċentwal bil-volum ta' 20°C) jekk applikabbli skont l-Anness II, Lista tal-kodiċi 11Navedite delež alkohola (volumenski odstotek pri 20 °C), če je primerno, v skladu s Prilogo II, Seznamom oznak 11.
Grad PlatoStopnja Plato
‘R’ jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq il-bażi tal-grad Plato‚R‘, če odpremna država članica in/ali namembna država članica obdavčuje pivo na podlagi stopnje Plato.
Għall-birra, ipprovdi l-grad Plato jekk l-Istat Membru tal-kunsinja u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq dik il-bażi.Za pivo navedite stopnjo Plato, če odpremna država članica in/ali namembna država članica obdavčuje pivo na navedeni podlagi.
Marka FiskaliDavčna oznaka
Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzzjoniNavedite dodatne informacije o davčnih oznakah, ki jih zahteva namembna država članica.
Marka Fiskali_LNGDavčna oznaka_LNG
Indikatur Marka Fiskali UżatZastavica uporabljene davčne oznake
‘R’ jekk huma użati marki fiskali‚R‘, če so uporabljene davčne oznake.
Ipprovdi ‘1’ jekk il-prodotti jkollhom fuqhom jew fihom marki fiskali jew ‘0’ jekk il-prodotti ma jkollhomx fuqhom jew fihom marki fiskaliNavedite ‚1‘, če je blago opremljeno z davčnimi oznakami ali jih vključuje, ali ‚0‘, če blago ni opremljeno z davčnimi oznakami ali jih ne vključuje.
Denominazzjoni tal-OriġiniOznačba porekla
Din il-kaxxa tista' tintuża sabiex tagħti ċertifikazzjoni:To polje se lahko uporabi za potrjevanje:
fil-każ ta' ċerti nbejjed, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Komunitàv primeru nekaterih vin, glede zaščitene označbe porekla ali geografske označbe v skladu z ustrezno zakonodajo Skupnosti;
fil-każ ta' ċerti xarbiet spiritużi, fir-rigward tal-indikazzjoni protetta tal-oriġini jew ġeografika, skont il-leġiżlazzjoni relevanti tal-Komunitàv primeru nekaterih žganih alkoholnih pijač, glede kraja proizvodnje v skladu z ustrezno zakonodajo Skupnosti;
għal birra prodotta minn birrerija indipendenti żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (4), li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni.za pivo, ki ga vari neodvisna mala pivovarna, kot je opredeljeno v Direktivi Sveta 92/83/EGS (4), za katero naj bi se zahtevala obdavčitev po nižji trošarinski stopnji v namembni državi članici.
Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: "huwa b'dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn birrerija żgħira indipendenti."Besedilo potrdila mora biti v naslednji obliki: ‚Potrjujemo, da je opisani proizvod varjen v neodvisni mali pivovarni‘;
għal alkoħol etilu ddistillat minn distillerija żgħira, kif definita fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE, li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni.za etilni alkohol, ki ga destilira mala žganjarna, kot je opredeljeno v Direktivi Sveta 92/83/EGS, za katerega naj bi se zahtevala obdavčitev po nižji trošarinski stopnji v namembni državi članici.
Għandha tingħata ċertifikazzjoni kif ġej: "huwa b'dan iċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn distillerija żgħira."Besedilo potrdila mora biti v naslednji obliki: ‚Potrjujemo, da je opisani proizvod proizveden v mali žganjarni‘.
Denominazzjoni tal-Oriġini_LNGOznačba porekla_LNG
Daqs tal-ProdutturVelikost proizvajalca
Għal birra u spirti, li għalihom hija mogħtija ċ-ċertifikazzjoni fil-qasam 17l (Indikazzjoni tal-oriġini), ipprovdi l-produzzjoni annwali tas-sena ta' qabel f'ettolitri ta' birra jew f'ettolitri ta' alkoħol pur rispettivamentZa pivo ali žgane alkoholne pijače, za katere je navedeno potrdilo v polju 17l (označba porekla), navedite letno proizvodnjo za prejšnje leto v hektolitrih piva ali hektolitrih čistega alkohola.
DensitàGostota
Ipprovdi d-densità fi 15°C, jekk applikabbli skont it-tabella fl-Anness II, Lista tal-kodiċi 11Navedite gostoto pri 15 °C, če je primerno, v skladu s tabelo v Prilogi II, Seznamom oznak 11.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership