Source | Target | ĠU L 114, 26.4.2008, p. 3. | UL L 114, 26.4.2008, str. 3. |
ĠU 92, 30.3.2012, p. 4. | UL L 92, 30.3.2012, str. 4. |
Annotazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 6(4)(c) | Vnosi iz člena 6(4)(c) |
Bulgaru Регламент за изпълнение (ЕC) № 1223/2012 | V bolgarščini Регламент за изпълнение (ЕC) № 1223/2012 |
Spanjol Reglamento de Ejecución (UE) no 1223/2012 | V španščini Reglamento de Ejecución (UE) no 1223/2012 |
Ċek Prováděcí nařízení (EU) č. | V češčini Prováděcí nařízení (EU) č. |
Daniż Gennemførelsesforordning (EU) nr. 1223/2012 | V danščini Gennemførelsesforordning (EU) nr. 1223/2012 |
Ġermaniż Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1223/2012 | V nemščini Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1223/2012 |
Estonjan Rakendusmäärus (EL) nr 1223/2012 | V estonščini Rakendusmäärus (EL) nr 1223/2012 |
Grieg Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. | V grščini Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. |
Ingliż Implementing Regulation (EU) No 1223/2012 | V angleščini Implementing Regulation (EU) No 1223/2012 |
Franċiż Règlement d’exécution (UE) no 1223/2012 | V francoščini Règlement d’exécution (UE) no 1223/2012 |
Taljan Regolamento di esecuzione (UE) n. 1223/2012 | V italijanščini Regolamento di esecuzione (UE) n. 1223/2012 |
Latvjan Īstenošanas regula (ES) Nr. 1223/2012 | V latvijščini Īstenošanas regula (ES) Nr. 1223/2012 |
Litwan Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1223/2012 | V litovščini Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1223/2012 |
Ungeriż 1223/2012/EU végrehajtási rendelet | V madžarščini 1223/2012/EU végrehajtási rendelet |
Malti Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1223/2012 | V malteščini Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1223/2012 |
Olandiż Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2012 | V nizozemščini Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2012 |
Pollakk Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1223/2012 | V poljščini Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1223/2012 |
Portugiż Regulamento de Execução (UE) n.o 1223/2012 | V portugalščini Regulamento de Execução (UE) n.o 1223/2012 |
Rumen Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1223/2012 | V romunščini Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1223/2012 |
Slovakk Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. | V slovaščini Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. |
Finlandiż Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1223/2012 | V finščini Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1223/2012 |
Svediż Genomförandeförordning (EU) nr 1223/2012 | V švedščini Genomförandeförordning (EU) nr 1223/2012 |
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2172/2005 | Uredba Komisije (ES) št. 2172/2005 |
(ĠU L 321M, 21.11.2006, p. 395) | (UL L 346, 29.12.2005, str. 10) |
(ĠU L 327M, 5.12.2008, p. 792) | (UL L 358, 16.12.2006, str. 49) |
(ĠU L 312M, 22.11.2008, p. 274) | (UL L 408, 30.12.2006, str. 27) |
Artikolu 8 u Anness IX biss | Samo člen 8 in Priloga IX. |
(ĠU L 202, 31.7.2008, p. 37) | (UL L 202, 31.7.2008, str. 37) |
Artikolu 3 biss | Samo člen 3. |
(ĠU L 338, 17.12.2008, p. 37) | (UL L 338, 17.12.2008, str. 37) |
Tabella Ta’ Korrelazzjoni | Korelacijska tabela |
Artikoli 4, 5 u 6 | Členi 4, 5 in 6 |
Artikolu 8a(1) | Člen 8a(1) |
Artikolu 8a(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafi | Člen 8a(2), prvi in drugi pododstavek |
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 | o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 |
(Test b'relevanza għaż-ŻEE u għall-Isvizzera) | (Besedilo velja za EGP in Švico) |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjonita’ sistemi ta’ sigurtà soċjali [1], | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti [1], |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 92 tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti [2], zlasti člena 92 Uredbe, |
Sabiex jitqiesu ċerti bidliet fil-leġiżlazzjoni ta’ ċerti Stati Membri, jew ix-xewqa tagħhom li tiġi ssimplifikata l-applikazzjoni tas-sistema ta’ koordinazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009, l-Istati Membri ressqu talbiet lill-Kummissjoni Amministrattiva għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi tas-Sigurtà Soċjali biex jiġu emendati ċerti Annessi mar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u mar-Regolament (KE) Nru 987/2009. | Da bi se upoštevale nekatere spremembe v zakonodaji nekaterih držav članic ali njihova želja po enostavnejši uporabi sistema usklajevanja Uredbe (ES) št. 883/2004 in Uredbe (ES) št. 987/2009, so države članice Upravni komisiji za koordinacijo sistemov socialne varnosti poslale zahtevke za spremembo nekaterih prilog k Uredbi (ES) št. 883/2004 in Uredbi (ES) št. 987/2009. |
Il-Kummissjoni Amministrattiva għall-Koordinazzjoni tas-Sistemi tas-Sigurtà Soċjali qablet mal-emendi mitlubin u ressqet proposti rilevanti lill-Kummissjoni biex tagħmel adattamenti tekniċi tal-Annessi. | Upravna komisija za koordinacijo sistemov socialne varnosti se je strinjala z zahtevanimi spremembami in je Komisiji predstavila ustrezne predloge za tehnične prilagoditve prilog. |
Il-Kummissjoni tista’ taqbel mal-proposti rilevanti. | Komisija se lahko strinja z zadevnimi predlogi. |
Ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan, | Uredbo (ES) št. 883/2004 in Uredbo (ES) št. 987/2009 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
L-Anness VI huwa emendat kif ġej: | Priloga VI se spremeni: |
It-taqsimiet il-ġodda li ġejjin jiddaħħlu wara t-taqsima “IL-LATVJA”: | Za oddelkom „LATVIJA“ se dodajo naslednji oddelki: |
“L-UNGERIJA | „MADŽARSKA |
Skont l-Att CXCI tal-2011 dwar il-benefiċċji għall-persuni b’kapaċità għax-xogħol mibdula u emendi ta’ ċerti testi oħrajn, mill-1 ta’ Jannar 2012: | Od 1. januarja 2012 v skladu z zakonom CXCI iz leta 2011 o dajatvah za osebe s spremenjeno delovno zmogljivostjo in prilogami k nekaterim drugim zakonom: |
il-benefiċċju għar-riabilitazzjoni; | dajatev za rehabilitacijo; |
il-benefiċċju għall-invalidità. | dajatev za invalidnost. |
IS-SLOVAKKJA | SLOVAŠKA |
Pensjoni tal-invalidità għal persuna li tkun saret invalida meta kienet wild dipendenti jew waqt l-istudji tagħha full-time għal dottorat meta kellha taħt is-26 sena u li tkun meqjusa li dejjem osservat il-perjodu meħtieġ ta’ assigurazzjoni (l-Artikolu 70(2), l-Artikolu 72(3) u l-Artikolu 73(3) u (4) tal-Att Nru 461/2003 dwar l-assigurazzjoni soċjali, kif emendat).” | Invalidska pokojnina za osebo, ki je postala invalidna, ko je bila vzdrževani otrok ali redni doktorski študent pod 26. letom, in za katero se vedno šteje, da je dopolnila ustrezno zavarovalno dobo (členi 70(2), 72(3) ter 73(3) in (4) Zakona št. 461/2003 o socialni varnosti, kakor je bil spremenjen).“ |
Fit-taqsima “L-ISVEZJA”, “(l-Att 1962:381 kif emendat bl-Att 2001:489)” tiġi sostitwita minn “(il-Kapitolu 34 tal-Kodiċi tal-Assigurazzjoni Soċjali (2010:110)).” | V oddelku „ŠVEDSKA“ se „(Zakon 1962:381, spremenjen z Zakonom 2001:489)“ nadomesti s „(Poglavje 34 Zakonika socialnega zavarovanja (2010:110)).“ |
It-taqsima “IR-RENJU UNIT” tiġi sostitwita minn dan li ġej: | Oddelek „ZDRUŽENO KRALJESTVO“ se nadomesti z naslednjim: |
“IR-RENJU UNIT | „ZDRUŽENO KRALJESTVO |
Impjieg u Konċessjoni ta’ Appoġġ | Zaposlitveni in podporni dodatek |
Il-Gran Brittanja | Velika Britanija |
Parti 1 tal-Att dwar ir-Riforma tal-Welfare tal-2007. | Del 1 Zakona o reformi socialnega skrbstva iz leta 2007. |
L-Irlanda ta’ Fuq | Severna Irska |
Parti 1 tal-Att dwar ir-Riforma tal-Welfare (l-Irlanda ta’ Fuq) 2007.” | Del 1 Zakona o reformi socialnega skrbstva (Severna Irska) iz leta 2007.“ |