Source | Target | Dawk il-bidliet għandhom ikunu riflessi fl-Anness IV għad-Direttiva 2007/46/KE. | Navedene spremembe bi bilo treba vključiti v Prilogo IV k Direktivi 2007/46/ES. |
Huwa essenzjali li r-rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ serje żgħar jiġu adattati sabiex ikun żgurat li l-manifatturi li jipproduċu serje żgħar ta’ vetturi jista’ jkompli jkollhom aċċess għas-suq intern. | Nujna je prilagoditev zahtev za ES-homologacijo majhnih serij, da se proizvajalcem majhnih serij vozil zagotovi dostop do notranjega trga. |
Għal dawn il-finijiet, jeħtieġ li jiġu adottati miżuri simplifikati sabiex jitnaqqas il-kost meħtieġ mill-proċess tal-approvazzjoni tat-tip filwaqt li fl-istess ħin jiġi żgurat livell għoli ta’ sikurezza fit-toroq u ta’ protezzjoni tal-ambjent. | V ta namen je treba sprejeti poenostavljene ukrepe za zmanjšanje stroškov, ki jih zahteva postopek homologacije, ter zagotovitev visoke ravni varnosti v cestnem prometu in varstva okolja. |
Peress li l-vetturi N1 juru karatteristiċi tal-kostruzzjoni simili għal dawk tal-vetturi M1, huwa wkoll xieraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti tekniċi armonizzati għall-vetturi tal-kategorija N1 sabiex tali vetturi li jiġu prodotti f’serje żgħar ikun jista’ jkollhom aċċess għas-suq intern. | Ker imajo vozila kategorije N1 podobne konstrukcijske lastnosti kot vozila kategorije M1, je prav tako primerno določiti usklajene tehnične zahteve za vozila kategorije N1, da se takim vozilom, izdelanim v majhnih serijah, omogoči dostop do notranjega trga. |
Huwa essenzjali li r-rekwiżiti stabbiliti fl-Appendiċi 1 għall-Anness IV għad-Direttiva 2007/46/KE japplikaw għall-vetturi ġodda kollha. | Bistveno je, da se zahteve, določene v Dodatku 1 k Prilogi IV k Direktivi 2007/46/ES uporabljajo za vsa nova vozila. |
Madankollu, għandu jingħata biżżejjed żmien lill-manifatturi sabiex ikunu jistgħu jadattaw il-vetturi tagħhom għar-rekwiżiti l-ġodda. | Vendar bi bilo treba proizvajalcem dati na voljo dovolj časa, da svoja vozila prilagodijo novim zahtevam. |
It-Taqsimiet 1 u 2 tal-Parti A tal-Anness XII għad-Direttiva 2007/46/KE jinkludu limiti kwantitattivi għall-finijiet tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ serje żgħar. | Oddelka 1 in 2 dela A Priloge XII k Direktivi 2007/46/ES vključujeta količinske omejitve za ES-homologacijo majhnih serij. |
Huwa xieraq, meta l-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ serje żgħar tiġi estiża għall-vetturi tal-kategorija N1, li jiġi introdott limitu kwantitattiv għall-vetturi ta’ dik il-kategorija. | Pri razširitvi ES-homologacije majhnih serij na vozila kategorije N1 je primerno, da se za vozila navedene kategorije uvede količinska omejitev. |
Bl-istess mod, meta jitqies il-fini tal-approvazzjoni tat-tip tal-KE, jiġifieri li jitrawwem aċċess għas-suq intern, in-numru ta’ vetturi tal-kategorija N1 li jistgħu jibbenefikaw mill-approvazzjoni tat-tip nazzjonali skont l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2007/46/KE għandhom jiġu ristretti għall-minimu meħtieġ. | Prav tako bi bilo treba glede na namen ES-homologacije, tj. omogočanje lažjega dostopa do notranjega trga, število vozil kategorije N1, pri katerih v skladu s členom 23 Direktive 2007/46/ES pride v poštev nacionalna homologacija, omejiti na potrebni minimum. |
Għalhekk, il-kwantità ta’ dawk il-vetturi għandha tiġi stabbilita wkoll. | Zato bi bilo treba določiti tudi količino navedenih vozil. |
L-Annessi IV u XII għad-Direttiva 2007/46/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. | Prilogi IV in XII k Direktivi 2007/46/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Tekniku – Vetturi bil-Magna, | Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Tehničnega odbora za motorna vozila – |
L-Annessi IV u XII għad-Direttiva 2007/46/KE huma emendati skont l-Anness għal dan ir-Regolament. | Prilogi IV in XII k Direktivi 2007/46/ES se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Madankollu, il-punt (1)(b) tal-Anness għandu japplika skont id-dati stabbiliti fih. | Točka (1)(b) Priloge pa se uporablja v skladu z datumi, določenimi v Prilogi. |
ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1. | UL L 263, 9.10.2007, str. 1. |
ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1. | UL L 200, 31.7.2009, str. 1. |
Id-Direttiva 2007/46/KE hija emendata kif ġej: | Direktiva 2007/46/ES se spremeni: |
L-Anness IV huwa emendat kif ġej: | Priloga IV se spremeni: |
Il-Parti I hija sostitwita mit-test li ġej: | del I se nadomesti z naslednjim: |
“PARTI I | „DEL I |
Atti regolatorji għall-approvazzjoni tat-tip tal-KE ta’ vetturi prodotti f’serje mhux limitati | Regulativni akti za ES-homologacijo vozil, izdelanih v neomejenih serijah |
Noti ta’ spjegazzjoni | Pojasnila: |
X Att regolatorju applikabbli: | X Regulativni akt se uporablja. |
Nota: Is-serje ta’ emendi tar-Regolamenti UNECE li japplikaw fuq bażi obbligatorja huma elenkati fl-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 661/2009. Is-serje ta’ emendi adottati sussegwentement jiġu aċċettati bħala alternattiva. | Opomba: Spremembe pravilnikov UN/ECE, ki se obvezno uporabljajo, so navedene v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 661/2009. |
Is-serje ta’ emendi adottati sussegwentement jiġu aċċettati bħala alternattiva | Poznejše spremembe se sprejmejo kot alternativa. |
Punt | Postavka |
Suġġett | Predmet |
Att regolatorju | Regulativni akt |
Applikabbiltà | Uporaba |
Livell permissibbli tal-ħoss | Dovoljena raven hrupa |
Direttiva 70/157/KEE | Direktiva 70/157/EGS |
Emissjonijiet (Euro 5 u 6) vetturi mhux ta’ strapazz/aċċess għal informazzjoni | Emisije (Euro 5 in 6) – lahka vozila/dostop do informacij |
Tankijiet tal-fjuwil/apparati protettivi ta’ wara | Posode za gorivo/naprave za zaščito pred podletom od zadaj |
Prevenzjoni tar-riskji tan-nar (tankijiet tal-fjuwil likwidu) | Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo) |
Regolament UNECE Nru 34 | Pravilnik UN/ECE št. 34 |
Tagħmir protettiv tal-underrun ta’ wara (RUPDs) u l-installazzjoni tiegħu; il-protezzjoni tal-underrun ta’ wara (RUP) | Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj |
Spazju tal-pjanċa tar- reġistrazzjoni ta’ wara | Prostor za pritrditev registrske tablice na zadnji strani vozil |
Spazju għall-immuntar u għat-twaħħil tal-pjanċi ta’ reġistrazzjoni ta’ wara | Prostor za namestitev in pritrditev zadnjih registrskih tablic |
Regolament (UE) Nru 1003/2010 | Uredba (EU) št. 1003/2010 |
Sforz tal-istering | Sila na volanu |
Tagħmir tal-istering | Krmilje |
Lukketti u ċappetti tal-bibien | Ključavnice in tečaji vrat |
Aċċess u manuvrabbiltà tal-vettura | Dostop do vozila in sposobnost manevriranja |
Lukketti tal-bibien u komponenti għaż-żamma tal-bibien | Ključavnice in tečaji vrat |
Twissija li tinstema’ | Zvočna opozorilna naprava |
Tagħmir u sinjali ta’ twissija li jinstemgħu | Zvočne signalne naprave in signali |
Tagħmir għal viżjoni indiretta | Naprave za posredno gledanje |
Tagħmir għal viżjoni indiretta u l-installazzjoni tiegħu | Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja |
Ibbrejkjar | Zaviranje |
Ibbrejkjar ta’ vetturi u ta’ karrijiet | Zaviranje vozil in priklopnikov |
Ibbrejkjar ta’ karozzi tal-passiġġieri | Zaviranje osebnih avtomobilov |
Regolament UNECE Nru 13-H | Pravilnik UN/ECE št. 13-H |
Interferenza tar-radju (kompatibbiltà elettromanjetika) | Radijske motnje (elektromagnetna združljivost) |
Kompatibbiltà elettromanjetika | Elektromagnetna združljivost |
Aċċessorji ta’ ġewwa | Notranja oprema |
Sistema kontra s-serq u immobilizzatur | Zaščita pred nedovoljeno uporabo in naprava za imobilizacijo |
Protezzjoni tal-vetturi bil-magna minn użu mhux awtorizzat | Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo |
Stering protettiv | Zaščita voznika pred krmiljem pri trčenju |
Protezzjoni tas-sewwieq mill-mekkaniżmu tal-istering fil-każ ta’ impatt | Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom pri trčenju |
Saħħa tas-sits | Trdnost sedežev |