Source | Target | Il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju, fejn xieraq.” | Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.“ |
Għat-Trichoderma asperellum (razza T34), il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 80(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/132/UE [3]. | S Sklepom Komisije 2010/132/EU [3]je bilo potrjeno, da Trichoderma asperellum (sev T34) izpolnjuje pogoje iz člena 80(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009. |
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 543/2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 f’dak li għandu x’jaqsam mal-istandards għat-tqegħid fis-suq tal-laħam tat-tjur | o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 543/2008 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede tržnih standardov za perutninsko meso |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) [1], u partikolarment l-Artikolu 121(e), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) [1], zlasti člena 121(e) v povezavi s členom 4 Uredbe, |
L-Artikoli 15(1) u 20(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 543/2008 [2]jistipulaw li t-tiġieġ iffriżat u ffriżat malajr u ċerti qatgħat tat-tjur friski jistgħu jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni biss jekk il-kontenut tal-ilma ma jaqbiżx il-valuri li teknikament ma jistgħux jiġu evitati, u li jiġu stabbiliti bil-metodi ta’ analiżi deskritti fl-Annessi VI, VII u VIII ta’ dak ir-Regolament, rispettivament. | Člen 15(1) in člen 20(1) Uredbe Komisije (ES) št. 543/2008 [2]določata, da se lahko zamrznjeni in hitro zamrznjeni piščanci ter nekateri perutninski kosi tržijo v Uniji le, če vsebnost vode ne presega tehnično neizogibnih vrednosti, določenih z analitskimi metodami, opisanimi v prilogah VI, VII in VIII k navedeni uredbi. |
L-Artikolu 16(1) tar-Regolament (KE) Nru 543/2008 jistipula li għandhom isiru kontrolli regolari skont l-Anness IX ta’ dak ir-Regolament fuq l-assorbiment tal-ilma, jew kontrolli fil-biċċeriji skont l-Anness VI ta’ dak ir-Regolament. | Člen 16(1) Uredbe (ES) št. 543/2008 določa, da se redni pregledi glede absorpcije vode v skladu s Prilogo IX k navedeni uredbi ali pregledi v skladu s Prilogo VI k navedeni uredbi izvajajo v klavnicah. |
L-Annessi VI u VII tar-Regolament (KE) Nru 543/2008 jistipulaw il-valuri tal-limitu għall-kontenut tal-ilma ta’ karkassi ta’ tiġieġ iffriżati u tiġieġ iffriżati malajr, l-Anness VIII ta’ dak ir-Regolament jistipula l-valuri tal-limitu għall-kontenut tal-ilma ta’ ċerti qatgħat tat-tjur u l-Anness IX ta’ dak ir-Regolament jistipula l-valuri tal-limitu għall-kontenut tal-ilma ta’ laħam tat-tjur frisk f’kontrolli dwar l-assorbiment tal-ilma fl-istabbiliment ta’ produzzjoni. | Prilogi VI in VII k Uredbi (ES) št. 543/2008 določata mejne vrednosti za vsebnost vode v zamrznjenih in hitro zamrznjenih trupih piščancev, Priloga VIII k navedeni uredbi določa mejne vrednosti za vsebnost vode v nekaterih perutninskih kosih, Priloga IX k navedeni uredbi pa določa mejne vrednosti za vsebnost vode v svežem perutninskem mesu pri pregledu absorpcije vode v proizvodnem obratu. |
Dawn il-valuri tal-limitu kollha huma ffissati b’referenza għal tliet metodi ta’ tkessiħ definiti fl-Artikolu 10 ta’ dak ir-Regolament b’mod partikolari t-tkessiħ bl-arja, it-tkessiħ b’raxx ta’ arja u t-tkessiħ b’immersjoni. | Te mejne vrednosti so določene glede na tri postopke hlajenja iz člena 10 navedene uredbe, in sicer zračno hlajenje, hlajenje s pršenjem in hlajenje s potapljanjem. |
Teknoloġiji ġodda wasslu għall-iżvilupp ta’ metodi ġodda ta’ tkessiħ li għalihom għandhom japplikaw l-istess regoli bħal dawk li japplikaw għall-metodi ta’ tkessiħ definiti fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 543/2008. | Nove tehnologije so omogočile razvoj novih postopkov hlajenja, za katere bi morala veljati ista pravila kot za postopke hlajenja iz člena 10 Uredbe (ES) št. 543/2008. |
Għaldaqstant, huwa neċessarju li jiġu stipulati l-valuri tal-limitu li għandhom japplikaw meta jintużaw metodi ġodda ta’ tkessiħ. | Zato je treba določiti mejne vrednosti, ki veljajo, ko se uporabljajo novi postopki hlajenja. |
Billi t-teknoloġiji l-ġodda tat-tkessiħ tal-karkassi tat-tjur jiġu esplorati biex itejbu l-kwalità ġenerali tal-laħam tat-tjur, il-valuri tal-limitu għal dawn il-metodi ta’ tkessiħ ġodda ma għandhomx jaqbżu l-valuri tal-limitu l-aktar baxxi stipulati għall-metodu tat-tkessiħ bl-arja. | Ker se bodo nove tehnologije za hlajenje perutninskih trupov preučevale, da bi izboljšale splošno kakovost perutninskega mesa, mejne vrednosti za te nove postopke hlajenja ne bi smele presegati najnižje mejne vrednosti, določene za zračno hlajenje. |
L-Anness XI tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 543/2008, jelenka l-lista tal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali. | Priloga XI k Uredbi Komisije (ES) št. 543/2008 vsebuje seznam nacionalnih referenčnih laboratorijev. |
L-awtoritajiet kompetenti ta’ Malta nnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-deżinjazzjoni l-ġdida tal-laboraturju ta’ referenza nazzjonali tagħhom. | Pristojni organi Malte so Komisijo uradno obvestili o imenovanju novega nacionalnega referenčnega laboratorija. |
L-Annessi VI sa IX u l-Anness XI tar-Regolament (KE) Nru 543/2008 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament. | Priloge VI do IX in Priloga XI k Uredbi (ES) št. 543/2008 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
ĠU L 157, 17.6.2008, p. 46. | UL L 157, 17.6.2008, str. 46. |
L-Annessi VI sa IX u l-Anness XI tar-Regolament (KE) Nru 543/2008 huma emendati kif ġej: | Priloge VI do IX in Priloga XI k Uredbi (ES) št. 543/2008 se spremenijo: |
Fl-Anness VI, il-punt 7 jinbidel b’dan li ġej: | V Prilogi VI se točka 7 nadomesti z naslednjim: |
L-evalwazzjoni tar-riżultat | Ovrednotenje rezultatov |
Jekk it-telf medju tal-ilma tal-20 karkassa fil-kampjun malli jinħall is-silġ jaqbeż il-perċentwali mogħtija hawn taħt, l-ammont ta’ ilma assorbit matul l-ipproċessar jitqies li jaqbeż il-limitu permissibbli. | Če na vzorcu 20 trupov povprečna količina izgube vode pri odmrznitvi preseže spodaj navedene odstotke, se šteje, da količina absorbirane vode med obdelavo presega dovoljeno mejo. |
Il-perċentwali huma, fil-każ ta’: | Odstotki so za: |
tkessiħ bl-arja: 1,5 %, | zračno hlajenje: 1,5 %, |
tkessiħ b’raxx ta’ arja: 3,3 %, | hlajenje s pršenjem: 3,3 %, |
tkessiħ b’immersjoni: 5,1 %. | hlajenje s potapljanjem: 5,1 %; |
metodu ta’ tkessiħ ieħor jew taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar definiti fl-Artikolu 10:1,5 %” | druge postopke hlajenja ali kombinacijo dveh ali več postopkov iz člena 10: 1,5 %.“ |
Fl-Anness VII, il-punt 6 jinbidel b’dan li ġej: | V Prilogi VII se točka 6 nadomesti z naslednjim: |
Kalkolu tar-riżultati | Izračun rezultatov |
Il-piż tal-ilma (W) f’kull karkassa għandu jingħata b’aP1/100, u l-piż tal-proteina (RP) b’bP1/100, u dawn it-tnejn għandhom jiġu espressi fi grammi. | Teža vode (W) v vsakem trupu se izračuna s formulo aP1/100, teža beljakovin (RP) pa s formulo bP1/100; obe vrednosti se izrazita v gramih. |
Għandhom jiġu stabbiliti t-totali tal-piżijiet tal-ilma (W7) u l-piżijiet tal-proteina (RP7) fis-seba’ karkassi analizzati. | Določi se skupna teža vode (W7) in beljakovin (RP7) sedmih analiziranih trupov. |
Fil-każ ta’ analiżi ta’ kampjun kompost, il-kontenut medju tal-ilma u tal-proteina miż-żewġ kampjuni analizzati għandu jiġi stabbilit sabiex jagħti a % u b %, rispettivament. | V primeru analize sestavljenega vzorca se določita povprečna vsebnost vode (a %) in beljakovin (b %) iz dveh analiziranih vzorcev. |
Il-piż tal-ilma (W7) fis-seba’ karkassi għandu jingħata b’aP7/100, u l-piż tal-proteina (RP7) b’bP7/100, u t-tnejn huma espressi fi grammi. | Teža vode (W7) sedmih trupov se izračuna s formulo aP7/100, teža beljakovin (RP7) pa s formulo bP7/100; obe vrednosti se izrazita v gramih. |
Il-piż medju tal-ilma (WA) u tal-proteini (RPA) għandu jiġi kkalkulat billi W7 u RP7 jiġu diviżi rispettivament, b’sebgħa. | Povprečna teža vode (WA) in beljakovin (RPA) se izračuna tako, da se W7 oz. RP7 deli s sedem. |
Il-kontenut teoretiku fiżjoloġiku tal-ilma, kif espress b’dan il-metodu, jista’ jiġi kkalkulat billi tiġi applikata l-formula li ġejja: | Teoretična vsebnost fiziološke tekočine v gramih, ki je ugotovljena po tej metodi, se izračuna z naslednjo formulo: |
għat-tiġieġ: 3,53 × RPA | pri piščancih: 3,53 × RPA |
Tkessiħ bl-arja | Zračno hlajenje |
Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax ikun evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 2 %, l-ogħla limitu permessibbli għall-kontenut totali tal-ilma (WG) fi grammi kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jiġi mogħti bil-formola li ġejja (inkluż l-intervall ta’ kunfidenza (ta’ fiduċja)): | Ob predpostavki, da minimalna tehnično neizogibna absorpcija vode med pripravo znaša 2 %, se najvišja dovoljena meja za skupno vsebnost vode (WG) v gramih, kot je določena s to metodo, izračuna z naslednjo formulo (vključno z intervalom zaupanja): |
għat-tiġieġ: WG | pri piščancih: WG |
Tkessiħ b’raxx ta’ arja | Hlajenje s pršenjem |
Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax ikun evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 4.5 % [1]Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit. | Ob predpostavki, da minimalna tehnično neizogibna absorpcija vode med pripravo znaša 4,5 % [1]Izračunano na osnovi trupa, brez absorpcije tuje vode. |
, l-ogħla limitu permessibbli għall-kontenut totali tal-ilma (WG) fi grammi kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jiġi mogħti bil-formola li ġejja (inkluż l-intervall ta’ kunfidenza (ta’ fiduċja)): | , se najvišja dovoljena meja za skupno vsebnost vode (WG) v gramih, kot je določena s to metodo, izračuna z naslednjo formulo (vključno z intervalom zaupanja): |
Tkessiħ b’immersjoni | Hlajenje s potapljanjem |
Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax ikun evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 7 % [1]Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit. | Ob predpostavki, da tehnično neizogibna absorpcija vode med pripravo znaša 7 % [1]Izračunano na osnovi trupa, brez absorpcije tuje vode. |
Metodi oħra ta’ tkessiħ jew taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar mill-metodi definiti fl-Artikolu 10 | Drugi postopki hlajenja ali kombinacija dveh ali več postopkov iz člena 10 |
Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax jiġi evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 2 % [1]Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit.’ | Ob predpostavki, da minimalna tehnično neizogibna absorpcija vode med pripravo znaša 2 % [1]Izračunano na osnovi trupa, brez absorpcije tuje vode.“ |
Jekk il-kontenut medju tal-ilma (WA) tas-seba’ karkassi kif ikkalkulat skont il-punt 6.2 ma jaqbiżx il-valur mogħti f’6.4 (WG), il-kwantità tat-tjur soġġetta għall-kontroll għandha titqies ta’ livell standard. | Če povprečna vsebnost vode (WA) sedmih trupov, kot se izračuna v skladu s točko 6.2, ne presega vrednosti iz točke 6.4 (WG), se šteje, da je pregledana perutnina ustrezna. |
Fl-Anness VIII, il-punt 6 jinbidel b’dan li ġej: | V Prilogi VIII se točka 6 nadomesti za naslednjim: |
Il-piż tal-ilma (W) f’kull karkassa għandu jingħata b’aP1/100, u l-piż tal-proteina (RP) b’bP1/100, u t-tnejn li huma għandhom jiġu espressi fi grammi. | Teža vode (W) v vsakem kosu se izračuna s formulo aP1/100, teža beljakovin (RP) pa s formulo bP1/100; obe vrednosti se izrazita v gramih. |
Għandu jiġi stabbilit it-total tal-piżijiet tal-ilma (W5) u tal-piżijiet tal-proteina (RP5) fil-ħames qatgħat analizzati. | Določi se skupna teža vode (W5) in beljakovin (RP5) petih analiziranih kosov. |
Il-piż tal-ilma (W5) fil-ħames qatgħat għandu jingħata b’aP5/100, u l-piż tal-proteina (RP5) b’bP5/100, u t-tnejn li huma għandhom jiġu espressi fi grammi. | Teža vode (W5) v vsakem od petih kosov se izračuna s formulo aP5/100, teža beljakovin (RP5) pa s formulo bP5/100; obe vrednosti se izrazita v gramih. |
Il-piż medju tal-ilma (WA) u tal-proteina (RPA) għandu jiġi kkalkolat billi wieħed jiddividi W5 u RP5 rispettivament, b’ħamsa. | Povprečna teža vode (WA) in beljakovin (RPA) se izračuna tako, da se W5 oz. RP5 deli s pet. |
Il-proporzjon tal-medja fiżjoloġika W/RP kif stabbilit b’dan il-metodu huwa kif ġej: | Teoretično srednje razmerje W/RP, določeno po tej metodi, je: |
flett tas-sidra tat-tiġieġ: 3,19 ± 0,12, | za piščančji prsni file: 3,19 ± 0,12; |
saqajn u robbi tas-saqajn tat-tiġieġ: 3,78 ± 0,19, | za piščančje noge in četrti nog: 3,78 ± 0,19; |
flett tas-sidra tad-dundjan: 3,05 ± 0,15, | za puranji prsni file: 3,05 ± 0,15; |
saqajn tad-dundjan: 3,58 ± 0,15, | za puranja bedra: 3,58 ± 0,15; |
laħam dissussat tas-saqajn tad-dundjan: 3,65 ± 0,17. | za puranje bedro brez kosti: 3,65 ± 0,17. |
Jekk nassumu li l-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jkun jammonta għal 2 %, 4 % jew 6 % skont it-tip ta’ prodotti u l-metodi ta’ tkessiħ applikati, l-ogħla proporzjon ta’ W/RP permessibbli kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jkun kif ġej: | Ob predpostavki, da minimalna tehnično neizogibna absorpcija vode med pripravo znaša 2 %, 4 % ali 6 % glede na vrsto proizvoda in uporabljeni postopek hlajenja, so najvišja dovoljena razmerja W/RP, kot je določeno s to metodo, naslednja: |
Tkessiħ b’raxx ta’ arja: | Hlajenje s pršenjem |
Flett tas-sidra tat-tiġieġ: mingħajr ġilda | piščančji prsni file brez kože |
Sidra tat-tiġieġ: bil-ġilda | piščančje prsi s kožo |
Koxox (parti ta’ fuq) tat-tiġieġ, isfel tal-koxox (drumsticks), saqajn, saqajn b’porzjon mid-dahar, robbi (kwarti) tas-saqajn, bil-ġilda | piščančja stegna, krače, bedra, bedra z delom hrbta, četrti nog, s kožo |