Source | Target | Frekwenza tar-rapporti tal-kuntratti derivattivi | Pogostost poročil o pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih |
Meta previst fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, valwazzjoni skont is-suq jew valwazzjoni skont mudell ta’ kuntratti rappurtati lil repożitorju tat-tranżazzjonijiet issir fuq bażi ta' kuljum. | Kadar to zahteva člen 11(2) Uredbe (EU) št. 648/2012, se vrednotenje pogodb, sporočenih repozitoriju sklenjenih poslov, izvaja vsakodnevno, in sicer glede na trenutne tržne cene ali glede na notranji model. |
Kwalunkwe element ieħor ta’ rapportar kif previst fl-Anness ta' dan ir-Regolament u l-Anness tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji minimi tad-dejta li għandha tiġi rapportata lil repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jiġu rrappurtati malli jseħħu u b'konsiderazzjoni għal-limitu ta' żmien previst skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, notevolment rigward il-konklużjoni, il-modifika jew it-terminazzjoni ta' kuntratt. | Vsi ostali elementi poročanja, kot so določeni v Prilogi k tej uredbi in Prilogi k delegiranemu aktu v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo podrobnosti, ki jih je treba sporočiti repozitorijem sklenjenih poslov v skladu s členom 9(5) Uredbe (EU) št. 648/2012, se sporočijo, ko se pojavijo ter v roku, določenem v členu 9 Uredbe (EU) št. 648/2012, in sicer v zvezi s sklenitvijo, spremembo ali prenehanjem pogodbe. |
Identifikazzjoni tal-kontropartijiet u entitajiet oħra | Določanje nasprotnih strank in njihovih subjektov |
Rapport għandu juża identifikatur ta' entità ġuridika: | V poročilu se identifikator pravnih subjektov uporablja za določanje: |
benefiċjarju li jkun persuna ġuridika; | upravičenca, ki je pravna oseba; |
entità sensar; | posrednika; |
kontroparti ċentrali; | centralne nasprotne stranke (CNS); |
membru tal-ikklerjar li huwa persuna ġuridika; | klirinškega člana, ki je pravna oseba; |
kontroparti li hija entità ġuridika; | nasprotne stranke, ki je pravni subjekt; |
entità li tissottometti. | vlagatelja. |
Meta ma jkunx disponibbli identifikatur ta' entità ġuridika, ir-rapport jinkludi l-identifikatur interim tal-entità kif definit fil-livell tal-Unjoni li huwa: | Če identifikator pravne osebe ni na voljo, se v poročilo vključi začasni identifikator subjekta, kot je opredeljen na ravni Unije, in je: |
uniku; | edinstven; |
newtrali; | nevtralen; |
affidabbli; | zanesljiv; |
sors miftuħ; | odprt; |
skalabbli; | stopnjevalen; |
aċċessibbli; | dostopen; |
disponibbli b'kost raġonevoli; | stroškovno učinkovit; |
suġġett għal qafas ta' governanza xierqa. | znotraj ustreznega okvira upravljanja. |
Fejn la jkun disponibbli identifikatur ta' entità ġuridika u lanqas identifikatur interim tal-entità, rapport juża Kodiċi għall-Identifikazzjoni tan-Negozju skont l-ISO 9362 jekk disponibbli. | Kadar nista na voljo niti identifikator pravne osebe niti začasni identifikator subjekta, se v poročilu uporabi identifikacijska oznaka podjetja v skladu z ISO 9362, kadar je na voljo. |
Identifikazzjoni ta’ Derivattivi | Določanje izvedenih finančnih instrumentov |
Rapport jidentifika kuntratt ta' derivattiv permezz ta' identifikatur uniku tal-prodott li jkun: | V poročilu se pogodba o izvedenih finančnih instrumentih določi z edinstvenim identifikatorjem produkta, ki je: |
affidabbli | zanesljiv; |
Meta ma jkunx jeżisti identifikatur uniku tal-prodott, rapport għandu jidentifika kuntratt ta' derivattiv billi juża kombinazzjoni tal-kodiċi ISO 6166 assenjat jew kodiċi tal-Identifikatur Alternattiv tal-Istrument flimkien mal-kodiċi ISO 10962 CFI. | Kadar edinstveni identifikator produkta ne obstaja, se v poročilu pogodba o izvedenih finančnih instrumentih določi z uporabo kombinacije dodeljene oznake ISO 6166 ISIN ali alternativne oznake identifikatorja instrumenta z ustrezno oznako ISO 10962 CFI. |
Fejn il-kombinazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ma tkunx disponibbli, it-tip ta’ derivattiv għandu jiġi identifikat kif ġej: | Kadar kombinacija iz odstavka 2 ni na voljo, se vrsta izvedenega finančnega instrumenta določi na podlagi naslednjega: |
il-klassi tad-derivattiv għandha tiġi identifikat bħala waħda minn dawn li ġejjin: | razred izvedenih finančnih instrumentov se določi kot eno od naslednjega: |
kommoditajiet; | blago; |
kreditu; | kredit; |
kambju; | tuja valuta; |
ekwità; | lastniški kapital; |
rata tal-imgħax; | obrestna mera; |
oħrajn. | drugo; |
it-tip ta' derivattiv għandu jiġi identifikat bħala wieħed minn dawn li ġejjin: | vrsta izvedenih finančnih instrumentov se določi kot eno od naslednjega: |
kuntratti għad-differenza; | pogodbe na razlike; |
ftehimiet tar-rata forward; | dogovori o terminski obrestni meri; |
futuri; | standardizirane terminske pogodbe; |
opzjonijiet; | opcije; |
fil-każ ta’ derivattivi li ma jaqgħux fi klassi speċifika ta’ derivattivi jew tip ta' derivattivi, ir-rapport għandu jsir fuq il-bażi tal-klassi tad-derivattiv jew tat-tip tad-derivattiv li l-kontropartijiet jaqblu li l-kuntratt tad-derivattivi jixbah l-aktar. | v primeru izvedenih finančnih instrumentov, ki ne spadajo v posebni razred ali vrsto izvedenih finančnih instrumentov, se poročilo pripravi na podlagi razreda ali vrste izvedenih finančnih instrumentov, za katerega oziroma katero se nasprotne stranke strinjajo, da je najbližje izvedenim finančnim instrumentov iz pogodbe. |
Data meta jibda r-rappurtar | Datum začetka poročanja |
Kuntratti ta' derivattivi tal-kreditu u derivattivi tar-rati tal-imgħax għandhom jiġu rapportati: | Pogodbe o kreditnih in obrestnih izvedenih finančnih instrumentih se sporočijo: |
sa 1 Lulju 2013 meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel l-1 ta' April 2013; | do 1. julija 2013, če je bil repozitorij sklenjenih poslov za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012 registriran pred 1. aprilom 2013; |
90 jum wara r-reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta’ derivattivi qabel jew fl-1 ta' April 2013; | 90 dni po registraciji repozitorija sklenjenih poslov za določen razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012, če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov pred 1. aprilom 2013 ali na ta dan ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov; |
Kuntratti tad-derivattivi mhux imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu rrapportati: | Pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, ki niso navedene v odstavku 1, se sporočijo: |
sa 1 Jannar 2014 meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel l-1 ta' Ottubru 2013; | do 1. januarja 2014, če je bil repozitorij sklenjenih poslov za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012 registriran pred 1. oktobrom 2013; |
90 jum wara r-reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta’ derivattivi qabel jew fl-1 ta' Ottubru 2013; | 90 dni po registraciji repozitorija sklenjenih poslov za določen razred izvedenih finančnih instrumentov v skladu s členom 55 Uredbe (EU) št. 648/2012, če za zadevni razred izvedenih finančnih instrumentov pred 1. oktobrom 2013 ali na ta dan ni registriran noben repozitorij sklenjenih poslov; |
Dawk il-kuntratti tad-derivattivi li kienu pendenti fis-16 ta’ Awwissu 2012 u li jkunu għadhom pendenti fid-data tal-bidu tar-rappurtar għandhom jiġu rappurtati lil repożitorju tat-tranżazzjonijiet fi żmien 90 jum mid-data tal-bidu tar-rapportar għal klassi partikolari ta' derivattiv. | O pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih, ki 16. avgusta 2012 niso bile poravnane in na datum začetka poročanja še vedno niso, se repozitoriju sklenjenih poslov poroča v 90 dneh po datumu začetka poročanja za določen razred izvedenih finančnih instrumentov. |
Dawk il-kuntratti ta' derivattivi li: | O pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih, ki: |
daħlu fis-seħħ qabel is-16 ta' Awwissu 2012 u kienu għadhom pendenti fis-16 ta' Awwissu 2012, jew | so bile sklenjene pred 16. avgustom 2012 in 16. avgusta 2012 še niso poravnane ali |
daħlu fis-seħħ fis-16 ta' Awwissu 2012 jew wara, | so bile sklenjene 16. avgusta 2012 ali pozneje |
u li ma kinux pendenti fid-data tar-rappurtar jew wara għandhom jiġu rapportati lil repożitorju tat-tranżazzjonijiet fi żmien 3 snin mid-data tal-bidu tar-rapportar għal klassi partikolari ta' derivattiv. | ter ki niso odprte na datum začetka poročanja ali po njem, se repozitoriju sklenjenih poslov poroča v treh letih po datumu začetku poročanja za določen razred izvedenih finančnih instrumentov. |
Id-data tal-bidu tar-rappurtar għandha tiġi estiża b'180 jum għar-rappurtar tal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 3 tal-att delagat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji minimi tad-dejta li għandha tiġi rapportata lil repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. | Datum začetka poročanja se podaljša za 180 dni za sporočanje informacij iz člena 3 delegiranega akta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o določitvi podrobnosti, ki jih je treba sporočiti repozitoriju sklenjenih poslov v skladu s členom 9(5) Uredbe (EU) št. 648/2012. |
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali | Še ni objavljeno v Uradnem listu. |
ĠU L 201, 27.7.2012. | UL L 201, 27.7.2012. |
ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84. | UL L 331, 15.12.2010, str. 84. |
Tabella 1 | Razpredelnica 1 |
Dejta tal-kontroparti | Podatki nasprotne stranke |
Kaxxa | Polje |
Partijiet fil-kuntratt | Stranki pogodbe |