Maltese to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
EM EmissjonijietEM emisije
Post tal-konsenja jew żonaTočka ali mesto dobave
Kodiċi EIC, kodiċi alfanumeriku b'16-il karattru.Oznaka EIC, 16 abecedno-numeričnih znakov.
Punt ta’ interkonnessjoniPovezovalna točka
Test liberu, kaxxa b'sa 50 karattru.Prosto besedilo, do 50 znakov.
Tip ta’ tagħbijaVrsta obremenitve
Taqsima repetibbli tal-kaxxi 50-54 għall-identifikazzjoni tal-profil tal-konsenja tal-prodott li tikkorrispondi għall-perjodi tal-konsenja ta' jum;Ponovljiv oddelek polj 50–54 za določitev profila poravnave produkta, ki ustreza uri poravnave v dnevu;
BL Tagħbija BażiBL osnovna obremenitev
PL Tagħbija fl-eqqel sigħatPL konična obremenitev
OP Sigħat kwietiOP nižja obremenitev
BH Blokka ta' sigħatBH urni bloki
Data u ħin tal-konsenjaDatum in ura začetka dobave
Data u ħin tat-tmiem tal-konsenjaDatum in ura konca dobave
Kapaċità tal-kuntrattObseg pogodbe
Unità tal-KwantitàEnota količine
10 ċifri numeriċi fil-format xxxx,yyyyy.10 števk v obliki xxxx,yyyyy.
Prezz/intervall ta’ ħin kwantitajietCena na časovni interval
Taqsima 2h – OpzjonijietOddelek 2h - Opcije
Kuntratti li fihom opzjoniPogodbe, ki vsebujejo opcijo
Tip ta' opzjoniVrsta opcije
Stil ta' opzjoni (eżerċizzju)Oblika opcije (izvršitev)
A=Amerikan, B=Bermudan, E=Ewropew, S=Ażjatiku.A=ameriška, B=bermudska, E=evropska, S=azijska.
Prezz tal-eżerċitar (rata limitu/minima)Izvršilna cena (najvišja/najnižja)
Modifiki għall-kuntratt Taqsima 2i -Spremembe pogodbe Oddelek 2i
Tip ta’ azzjoniVrsta dejanja
N ĠdidaN novo,
M ModifikaM sprememba,
E Żball,E napaka,
C Kanċellazzjoni,C preklic,
Z Kompressjoni,Z stiskanje,
V Aġġornament tal-valwazzjoni,V posodobitev vrednotenja,
O Oħrajn.O drugo.
Dettalji tat-tip ta’azzjoniPodrobnosti vrste dejanja
ISIN jew AII,ISIN ali AII,
Kodiċi bi 12-il ċifra alfanumerika12 abecedno-numeričnih znakov.
FO ForestrijaFO gozdarstvo
li jistipula l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijieto izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov
Wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew [1];ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke [1],
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet [2],u b’mod partikolari l-Artikolu 56(4) tiegħu,ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov [2]ter zlasti člena 56(4) Uredbe,
Kwalunkwe informazzjoni sottomessa lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) f’applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet għandha tingħata f’mezz durabbli li jippermetti l-ħżin tagħha għal użu futur u r-riproduzzjoni.Vse informacije, predložene Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (organ ESMA) v vlogi za registracijo repozitorija sklenjenih poslov, bi bilo treba predložiti na trajnem nosilcu podatkov, ki omogoča shranjevanje za prihodnjo uporabo in reprodukcijo.
Sabiex tkun iffaċilitata l-identifikazzjoni tal-informazzjoni sottomessa minn repożitorju tat-tranżazzjonijiet, id-dokumenti inklużi ma’ applikazzjoni għandhom ikollhom numru ta’ referenza uniku.Za olajšanje identifikacije informacij, ki jih predložijo repozitoriji sklenjenih poslov, bi bilo treba vsak dokument v vlogi označiti z edinstveno referenčno številko.
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni sottomess mill-AETS lill-Kummissjoni Ewropea skont il-proċedura tal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) [3].Ta uredba temelji na osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je organ ESMA predložil Evropski komisiji v skladu s postopkom iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) [3].
Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 l-AETS wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar dawn l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-AETS tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 ta’ dak ir-Regolament.V skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010 je organ ESMA opravil odprta javna posvetovanja o takšnem osnutku izvedbenih tehničnih standardov, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 navedene uredbe –
Format tal-applikazzjoniOblika vloge
Applikazzjoni għal reġistrazzjoni għandha tingħata fi istrument li jaħżen l-informazzjoni f’mezz durabbli kif definit fl-Artikolu 2(1)(m) tad-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [4].Vloga za registracijo se predloži na instrumentu, ki shranjuje informacije na trajnem nosilcu podatkov, kot je opredeljen v členu 2(1)(m) Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta [4].
Applikazzjoni għal reġistrazzjoni għandha tiġi sottomessa fil-format stipulat fl-Anness.Vloga za registracijo se predloži v obliki, ki je določena v Prilogi.
Repożitorju tat-tranżazzjonijiet għandu jagħti numru ta’ referenza uniku lil kull dokument li jissottometti u jiżgura li l-informazzjoni sottomessa tidentifika b’mod ċar liema rekwiżit speċifiku tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet adottati skont l-Artikolu 56(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 li jirreferi għalih, f’liema dokument hija pprovduta dik l-informazzjoni u wkoll jagħti raġuni jekk l-informazzjoni ma tkunx sottomessa kif spjegat fit-taqsima tar-referenzi tad-dokument fl-Anness.Repozitorij sklenjenih poslov vsakemu dokumentu, ki ga predloži, dodeli edinstveno referenčno številko ter zagotovi, da je jasno navedeno, na katere posebne zahteve iz delegiranega akta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo podrobnosti o vlogi za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov, sprejetimi v skladu s členom 56(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, se informacije nanašajo, v katerem dokumentu so navedene ter, če informacije niso predložene, kot je določeno v sklicih na dokumente iz Priloge, navede razlog za to.
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.Še ni objavljeno v Uradnem listu.
ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1.UL L 201, 27.7.2012, str. 1.
FORMAT TAL-APPLIKAZZJONIOBLIKA VLOGE
INFORMAZZJONI ĠENERALISPLOŠNE INFORMACIJE
Data tal-applikazzjoniDatum vloge
Isem korporattiv tar-repożitorju tat-tranżazzjonijietIme repozitorija sklenjenih poslov
Indirizz ġuridikuPravni naslov
Dettalji ta’ kuntatt tal-persuna li tassumi r-responsabbiltà tal-applikazzjoniIme osebe, odgovorne za vlogo Kontaktni podatki osebe, odgovorne za vlogo
Identifikazzjoni ta’ kwalunkwe kumpanija prinċipaliIdentifikacija katerega koli matičnega podjetja
REFERENZI TAD-DOKUMENTSKLICI NA DOKUMENTE
(Artikolu 1(3))(člen 1(3))
Artikolu tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ repożitorji tat-tranżazzjonijiet adottati skont l-Artikolu 56(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012Člen delegiranega akta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določa podrobnosti glede vloge za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov, sprejetih v skladu s členom 56(3) Uredbe (EU) št. 648/2012

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership