Source | Target | EM Emissjonijiet | EM emisije |
Post tal-konsenja jew żona | Točka ali mesto dobave |
Kodiċi EIC, kodiċi alfanumeriku b'16-il karattru. | Oznaka EIC, 16 abecedno-numeričnih znakov. |
Punt ta’ interkonnessjoni | Povezovalna točka |
Test liberu, kaxxa b'sa 50 karattru. | Prosto besedilo, do 50 znakov. |
Tip ta’ tagħbija | Vrsta obremenitve |
Taqsima repetibbli tal-kaxxi 50-54 għall-identifikazzjoni tal-profil tal-konsenja tal-prodott li tikkorrispondi għall-perjodi tal-konsenja ta' jum; | Ponovljiv oddelek polj 50–54 za določitev profila poravnave produkta, ki ustreza uri poravnave v dnevu; |
BL Tagħbija Bażi | BL osnovna obremenitev |
PL Tagħbija fl-eqqel sigħat | PL konična obremenitev |
OP Sigħat kwieti | OP nižja obremenitev |
BH Blokka ta' sigħat | BH urni bloki |
Data u ħin tal-konsenja | Datum in ura začetka dobave |
Data u ħin tat-tmiem tal-konsenja | Datum in ura konca dobave |
Kapaċità tal-kuntratt | Obseg pogodbe |
Unità tal-Kwantità | Enota količine |
10 ċifri numeriċi fil-format xxxx,yyyyy. | 10 števk v obliki xxxx,yyyyy. |
Prezz/intervall ta’ ħin kwantitajiet | Cena na časovni interval |
Taqsima 2h – Opzjonijiet | Oddelek 2h - Opcije |
Kuntratti li fihom opzjoni | Pogodbe, ki vsebujejo opcijo |
Tip ta' opzjoni | Vrsta opcije |
Stil ta' opzjoni (eżerċizzju) | Oblika opcije (izvršitev) |
A=Amerikan, B=Bermudan, E=Ewropew, S=Ażjatiku. | A=ameriška, B=bermudska, E=evropska, S=azijska. |
Prezz tal-eżerċitar (rata limitu/minima) | Izvršilna cena (najvišja/najnižja) |
Modifiki għall-kuntratt Taqsima 2i - | Spremembe pogodbe Oddelek 2i |
Tip ta’ azzjoni | Vrsta dejanja |
N Ġdida | N novo, |
M Modifika | M sprememba, |
E Żball, | E napaka, |
C Kanċellazzjoni, | C preklic, |
Z Kompressjoni, | Z stiskanje, |
V Aġġornament tal-valwazzjoni, | V posodobitev vrednotenja, |
O Oħrajn. | O drugo. |
Dettalji tat-tip ta’azzjoni | Podrobnosti vrste dejanja |
ISIN jew AII, | ISIN ali AII, |
Kodiċi bi 12-il ċifra alfanumerika | 12 abecedno-numeričnih znakov. |
FO Forestrija | FO gozdarstvo |
li jistipula l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet | o izvedbenih tehničnih standardih glede oblike vlog za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov |
Wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew [1]; | ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke [1], |
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet [2],u b’mod partikolari l-Artikolu 56(4) tiegħu, | ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov [2]ter zlasti člena 56(4) Uredbe, |
Kwalunkwe informazzjoni sottomessa lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) f’applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet għandha tingħata f’mezz durabbli li jippermetti l-ħżin tagħha għal użu futur u r-riproduzzjoni. | Vse informacije, predložene Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (organ ESMA) v vlogi za registracijo repozitorija sklenjenih poslov, bi bilo treba predložiti na trajnem nosilcu podatkov, ki omogoča shranjevanje za prihodnjo uporabo in reprodukcijo. |
Sabiex tkun iffaċilitata l-identifikazzjoni tal-informazzjoni sottomessa minn repożitorju tat-tranżazzjonijiet, id-dokumenti inklużi ma’ applikazzjoni għandhom ikollhom numru ta’ referenza uniku. | Za olajšanje identifikacije informacij, ki jih predložijo repozitoriji sklenjenih poslov, bi bilo treba vsak dokument v vlogi označiti z edinstveno referenčno številko. |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni sottomess mill-AETS lill-Kummissjoni Ewropea skont il-proċedura tal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) [3]. | Ta uredba temelji na osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je organ ESMA predložil Evropski komisiji v skladu s postopkom iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) [3]. |
Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 l-AETS wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar dawn l-abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-AETS tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 ta’ dak ir-Regolament. | V skladu s členom 15 Uredbe (EU) št. 1095/2010 je organ ESMA opravil odprta javna posvetovanja o takšnem osnutku izvedbenih tehničnih standardov, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 navedene uredbe – |
Format tal-applikazzjoni | Oblika vloge |
Applikazzjoni għal reġistrazzjoni għandha tingħata fi istrument li jaħżen l-informazzjoni f’mezz durabbli kif definit fl-Artikolu 2(1)(m) tad-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [4]. | Vloga za registracijo se predloži na instrumentu, ki shranjuje informacije na trajnem nosilcu podatkov, kot je opredeljen v členu 2(1)(m) Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta [4]. |
Applikazzjoni għal reġistrazzjoni għandha tiġi sottomessa fil-format stipulat fl-Anness. | Vloga za registracijo se predloži v obliki, ki je določena v Prilogi. |
Repożitorju tat-tranżazzjonijiet għandu jagħti numru ta’ referenza uniku lil kull dokument li jissottometti u jiżgura li l-informazzjoni sottomessa tidentifika b’mod ċar liema rekwiżit speċifiku tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet adottati skont l-Artikolu 56(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 li jirreferi għalih, f’liema dokument hija pprovduta dik l-informazzjoni u wkoll jagħti raġuni jekk l-informazzjoni ma tkunx sottomessa kif spjegat fit-taqsima tar-referenzi tad-dokument fl-Anness. | Repozitorij sklenjenih poslov vsakemu dokumentu, ki ga predloži, dodeli edinstveno referenčno številko ter zagotovi, da je jasno navedeno, na katere posebne zahteve iz delegiranega akta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo podrobnosti o vlogi za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov, sprejetimi v skladu s členom 56(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, se informacije nanašajo, v katerem dokumentu so navedene ter, če informacije niso predložene, kot je določeno v sklicih na dokumente iz Priloge, navede razlog za to. |
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali. | Še ni objavljeno v Uradnem listu. |
ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1. | UL L 201, 27.7.2012, str. 1. |
FORMAT TAL-APPLIKAZZJONI | OBLIKA VLOGE |
INFORMAZZJONI ĠENERALI | SPLOŠNE INFORMACIJE |
Data tal-applikazzjoni | Datum vloge |
Isem korporattiv tar-repożitorju tat-tranżazzjonijiet | Ime repozitorija sklenjenih poslov |
Indirizz ġuridiku | Pravni naslov |
Dettalji ta’ kuntatt tal-persuna li tassumi r-responsabbiltà tal-applikazzjoni | Ime osebe, odgovorne za vlogo Kontaktni podatki osebe, odgovorne za vlogo |
Identifikazzjoni ta’ kwalunkwe kumpanija prinċipali | Identifikacija katerega koli matičnega podjetja |
REFERENZI TAD-DOKUMENT | SKLICI NA DOKUMENTE |
(Artikolu 1(3)) | (člen 1(3)) |
Artikolu tal-att delegat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ repożitorji tat-tranżazzjonijiet adottati skont l-Artikolu 56(3) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 | Člen delegiranega akta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določa podrobnosti glede vloge za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov, sprejetih v skladu s členom 56(3) Uredbe (EU) št. 648/2012 |